background image

-23-

Prévenez une mise en marche accidentelle. 

Assurez-vous que l’interrupteur est dans la 

position d’arrêt (OFF) avant de connecter 

l’appareil à une source d’alimentation et/

ou à un bloc-piles, de le soulever ou de le 

transporter.  

Le fait de transporter des outils 

électriques avec le doigt sur l’interrupteur ou de 

mettre sous tension des outils électriques avec 

l’interrupteur en position de marche invite les 

accidents.

Retirez toute clé de réglage pouvant être 

attachée à l’outil avant de mettre l’outil 

électrique sous tension. Une clé laissée 

attachée à une pièce en rotation de l’outil 

électrique pourrait causer une blessure.
Ne faites rien qui risquerait de vous faire 

perdre l’équilibre. Veillez à toujours garder 

un bon équilibre et un appui stable. 

Ceci 

permet de mieux contrôler l’outil électrique dans 

des situations inattendues.

Portez des vêtements appropriés. Ne portez 

pas de bijoux ou de vêtements amples. 

Gardez vos cheveux et vos vêtements à une 

distance suffisante des pièces mobiles. 

Les 

vêtements amples, bijoux ou cheveux longs 

pourraient être attrapés par des pièces mobiles.
Si des dispositifs sont fournis pour le 

raccordement d’accessoires d’extraction et 

de collecte de la poussière, assurez-vous 

qu’ils sont connectés et utilisés de façon 

appropriée. L’emploi correct de l’accessoire 

de collecte de la poussière peut réduire les 

dangers associés à la poussière.
Ne laissez pas la familiarité résultant de 

l’utilisation fréquente des outils vous inciter 

à devenir complaisant(e) et à ignorer les 

principes de sécurité des outils. 

Une action 

négligente pourrait causer des blessures graves 

en une fraction de seconde.

Utilisation et entretien de l’outil 

électrique

N’imposez pas de contraintes excessives 

à l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique 

approprié pour votre application. L’outil 

électrique correct fera le travail plus 

efficacement et avec plus de sécurité à 

la vitesse à laquelle il a été conçu pour 

fonctionner.

N’utilisez pas l’outil électrique si 

l’interrupteur de marche/arrêt ne permet pas 

de le mettre sous tension/hors tension. 

Tout 

outil électrique qui ne peut pas être contrôlé 

par son interrupteur est dangereux et doit être 

réparé.
Débranchez la fiche de la prise secteur et/

ou retirez le bloc-piles de l’outil électrique 

(s’il est amovible) avant d’y apporter de 

quelconques modifications, de changer 

d’accessoire ou de ranger l’outil électrique. 

De telles mesures de sécurité préventives 

réduisent le risque de déclenchement accidentel 

de l’outil électrique.
Rangez les outils électriques qui ne sont 

pas utilisés activement hors de portée des 

enfants, et ne laissez aucune personne 

n’ayant pas lu ces instructions et ne sachant 

pas comment utiliser un tel outil se servir de 

cet outil. Les outils électriques sont dangereux 

quand ils sont entre les mains d’utilisateurs 

n’ayant pas reçu la formation nécessaire à leur 

utilisation.

Entretenez de façon appropriée les outils 

électriques et les accessoires.  

Assurez-vous que les pièces en mouvement 

sont bien alignées et qu’elles ne se 

coincent pas, qu’il n’y a pas de pièces 

cassées ou qu’il n’existe aucune situation 

pouvant affecter le fonctionnement de 

l’outil électrique. Si l’outil électrique est 

endommagé, faites-le réparer avant de vous 

en servir à nouveau. 

De nombreux accidents 

sont causés par des outils électriques mal 

entretenus.

Gardez les outils de coupe tranchants et 

propres. 

Des outils de coupe entretenus de 

façon adéquate avec des bords de coupe 

tranchants sont moins susceptibles de se 

coincer et sont plus faciles à contrôler.
Utilisez l’outil électrique, les accessoires, 

les mèches de perçage, etc. conformément 

à ces instructions, en tenant compte 

des conditions de travail et de la tâche à 

accomplir. L’utilisation de l’outil électrique 

pour des opérations différentes de celles pour 

lesquelles il est conçu pourrait causer une 

situation dangereuse.

Gardez les poignées et les surfaces de 

préhension propres, sèches et exemptes 

de toute trace d’huile ou de graisse. 

Les 

poignées et les surfaces de préhension 

glissantes ne permettent pas une manipulation 

et un contrôle sûrs de l’outil dans des situations 

inattendues. 

Summary of Contents for FX1551A

Page 1: ... la página 41 Model Modelo Modèle OPERATOR S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR MANUEL DE L UTILISATEUR 833 FLEX 496 833 3539 496 www Registermyflex com Contact Us Nous contacter Contáctenos 24V 1 ROTARY HAMMER MARTEAU ROTATIF DE 2 5 CM 1 PO 24 V MARTILLO ROTATIVO DE 1 PULGADA DE 24 V FX1551A ...

Page 2: ...th DANGER DANGER indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING WARNING indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION CAUTION used with the safety alert symbol indicates a hazardous situation which if not avoided will result in minor or moderate injury Damage Prevention and Information Messa...

Page 3: ...r outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alco...

Page 4: ...es and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations Battery tool use and care Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery p...

Page 5: ...t contacting the workpiece resulting in personal injury Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury Apply pressure only in direct line with the bit and do not apply excessive pressure Bits can bend causing breakage or loss of...

Page 6: ...attainable speed min Revolutions or reciprocations per minute rpm Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute O Off position Zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings Speed torque or position settings Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current AC Type...

Page 7: ...listed by Underwriters Laboratories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards A...

Page 8: ... Auxiliary Handle Detachable Keyless 3 jaw Chuck Quick Clamp Depth Rod LED Light Release Button Mode Selector Variable Speed Trigger Switch Vibration Damper Model No FX1551A Rated Voltage 24 V d c Chuck size type SDS plus No load Speed 0 980 min RPM Impact Rate 0 4350 min IPM Recommended working temperature 4 104 F 20 40 C Recommended storage temperature 122 F 50 C ...

Page 9: ... battery pack Pull the battery pack out and remove it from the tool WARNING Battery tools are always in operating condition Therefore the direction of rotation forward center lock reverse selector should always be locked in the center position when the tool is not in use or while carrying the tool at your side WARNING Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use...

Page 10: ...d pull it away from the tool Remove the chuck from the tool To install the detachable keyless chuck Fig 6 The SDS plus chuck can be replaced with the detachable keyless 3 jaw chuck Grasp the locking ring of the 3 jaw chuck and pull it in the direction away from the tool Place the 3 jaw chuck on the spindle of the tool The four steel balls within the chuck should be aligned with the ball pits on th...

Page 11: ...ely retighten the hand grip WARNING For safety and ease of operation securely tighten the auxiliary handle by turning the handle clockwise before every use DEPTH ROD FIG 8 a Depress the upper part of the quick clamp and then insert the depth rod through the opening b Set the depth rod to the desired drilling depth c Release the quick clamp to lock the depth rod in position Fig 7 Auxiliary Handle F...

Page 12: ...vent gear damage always allow the tool to come to a complete stop before changing the direction of rotation NOTICE The tool will not run unless the direction of rotation selector is engaged fully to the left or to the right LED LIGHT FIG 10 Your tool is equipped with an LED light located on the base of the tool This provides additional light on the surface of the workpiece for operation in lower l...

Page 13: ...ator compresses the vibration damper slightly and allows the tool to work aggressively while the handle remains steady Excessive force applied to the handle compresses the vibration damper significantly and does not reduce the vibration efficiently Operators will be able to feel the difference and should adjust the force to the handle accordingly Fig 11 Vibration Damper ...

Page 14: ...riable speed trigger switch delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove the battery pack from the tool when assembling parts This rotary hammer must be used only with the battery packs and chargers listed below Battery Pack Charger 2 5Ah 5Ah 8Ah 12...

Page 15: ... mode during rotation of the chuck can cause damage to the tool Rotary Drilling Mode Hammer Drilling Mode Working Angle Adjustment for Chisel Bits Hammering Mode SETTING THE CHISEL POSITION FIG 14 The chisel can be turned to a position that is ideal for the work to be performed a Move the mode selector to the symbol b Turn the chisel until it is at the required angle c Move the mode selector to th...

Page 16: ... jaw chuck lets you use a variety of straight shank bits with this tool NOTICE The tool must be set to the Rotary Drilling mode when using the 3 jaw chuck Using the tool in Hammering mode can cause damage to the 3 jaw chuck and may cause bits to become loose and cause damage or injury a Disconnect the battery pack and lock the trigger switch OFF on the tool by placing the direction of rotation sel...

Page 17: ...ng The oil will prolong the life of the bit and increase the drilling efficiency h If the bit jams in the workpiece or if the drill stalls stop the tool immediately Remove the bit from the workpiece and determine the reason for jamming There are two rules for drilling hard materials First the harder the material the greater the pressure you need to apply to the tool Second the harder the material ...

Page 18: ...NG MODE FIG 17 For maximum performance use high speed steel bits for drilling in tile and set the mode selector to the rotary drilling mode a When drilling holes in tile practice on a scrap piece to determine the best speed and pressure Set the tool to rotary drilling mode b Begin drilling at a very low speed to prevent the bit from slipping off the starting point NOTICE Fig 17 shows some tips for...

Page 19: ...s and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or an authorized service center for assistance CLEANING WARNING The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do no...

Page 20: ...an a FLEX Authorized Service Dealer This warranty does not cover part failure due to normal wear and tear To make a claim under warranty return the complete product transportation prepaid to any FLEX Authorized Service Dealer For Authorized FLEX Service Dealers please visit www registermyflex com or call 1 833 FLEX 496 1 833 353 9496 This 5 Year Limited Warranty does not apply to accessories attac...

Page 21: ...ut risque de blessure ou même de mort DANGER DANGER indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée causera la mort d une personne ou une blessure grave AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée causera la mort d une personne ou une blessure grave MISE EN GARDE MISE EN GARDE conjointement avec le symbole d alerte en liaison avec la sécu...

Page 22: ...la terre ou à la masse telles que des surfaces de tuyaux de radiateurs de cuisinières et de réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est en contact avec la terre ou la masse N exposez pas d outils électriques à la pluie ou à un environnement humide La pénétration d eau dans un outil électrique augmentera le risque de choc électrique N utilisez pas le cordon de faç...

Page 23: ... l outil électrique si l interrupteur de marche arrêt ne permet pas de le mettre sous tension hors tension Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé Débranchez la fiche de la prise secteur et ou retirez le bloc piles de l outil électrique s il est amovible avant d y apporter de quelconques modifications de changer d accessoire ou de ...

Page 24: ...tures en dehors de la plage spécifiée pourrait endommager la pile et augmenter le risque d incendie Service après vente Faites entretenir votre outil électrique par un réparateur compétent n utilisant que des pièces de rechange identiques Ceci assurera le maintien de la sécurité de l outil électrique Ne tentez jamais de réparer des blocs piles endommagés La réparation de blocs piles ne doit être e...

Page 25: ...sières qui selon l État de Californie contiennent des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple du plomb provenant de peinture au plomb des cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et de l arsenic et du chrome provenant de bois de ...

Page 26: ...et vient par minute tr min Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute O Position d arrêt Vitesse nulle couple nul 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de la vitesse du couple ou de la posi tion Plus le nombre est élevé plus la vitesse est grande Sélecteur à réglage continu avec mode d arrêt La vitesse augmente à partir du réglage 0 Flèche L activation se fait dans le sens de ...

Page 27: ...ENSEIGNEMENTS EN MATIÈRE D HOMOLOGATION Symbole Forme au long et explication Ce symbole indique que cet outil est répertorié par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que cet outil est répertorié par Underwriters Laboratories et qu il est conforme aux normes américaines et canadiennes Ce symbole indique que cet ou...

Page 28: ...andrin amovible sans clé à trois mâchoires Bride à fixation rapide Tige de profondeur Lampe à DEL Bouton de désactivation Sélecteur de mode Interrupteur à gâchette à vitesse variable Amortisseur de vibrations Modèle N FX1551A Tension nominale 24 V c c Taille type du mandrin SDS Plus Vitesse à vide 0 980 tr min Taux d impact 0 4 350 IPM Température de fonctionnement recommandée 4 104 F 20 40 C Temp...

Page 29: ...st situé à l avant du bloc piles pour éjecter le bloc piles Tirez sur le bloc piles pour le faire sortir et retirez le de l outil AVERTISSEMENT Les outils alimentés par des piles sont toujours prêts à fonctionner Par conséquent le sélecteur de sens de rotation marche avant verrouillage en position centrale marche arrière doit toujours être verrouillé dans la position centrale lorsque l outil n est...

Page 30: ...er le mandrin amovible Fig 5 Saisissez la bague de verrouillage et tirez dessus pour l éloigner de l outil Retirez le mandrin de l outil Pour installer le mandrin amovible sans clé Fig 6 Le mandrin SDS plus peut être remplacé par un mandrin amovible sans clé à trois mâchoires Saisissez la bague de verrouillage du mandrin à trois mâchoires et tirez dessus pour l éloigner de l outil Placez le mandri...

Page 31: ...otre sécurité et faciliter l opération serrez la poignée auxiliaire de façon sécurisée en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d une montre avant chaque utilisation TIGE DE PROFONDEUR FIG 8 a Appuyez sur la partie supérieure de la bride de fixation rapide puis insérez la tige de profondeur à travers l ouverture b Réglez la tige de profondeur à la profondeur de perçage désirée c Relâchez ...

Page 32: ... AVIS Pour prévenir tout risque d endommagement de l engrenage attendez toujours que l outil s arrête complètement avant de changer le sens de rotation AVIS L outil ne fonctionnera que si le sélecteur de sens de rotation est engagé à fond vers la gauche ou vers la droite LAMPE À DEL FIG 10 Votre outil est pourvu d une lampe à DEL qui est située sur la base de l outil Ceci fournit un éclairage supp...

Page 33: ...rement l amortisseur de vibrations et permet à l outil de travailler agressivement alors que la poignée reste stable Une force excessive exercée sur la poignée comprime considérablement l amortisseur de vibrations mais ne réduit pas efficacement les vibrations Les opérateurs seront en mesure de constater la différence et devraient donc ajuster la force exercée sur la poignée en conséquence Fig 11 ...

Page 34: ...ur à gâchette à vitesse variable produit une vitesse supérieure avec une pression accrue sur la gâchette et une vitesse inférieure avec une pression réduite sur la gâchette AVERTISSEMENT Pour empêcher tout démarrage accidentel qui pourrait causer une blessure grave retirez toujours le bloc piles de l outil lorsque vous effectuez le montage de pièces Ce marteau rotatif ne doit être utilisé qu avec ...

Page 35: ...ation du mandrin pourrait endommager l outil Mode de perçage rotatif Mode de perçage au marteau perforateur Réglage de l angle de travail pour les mèches de gougeage Mode de martelage RÉGLAGE DE LA POSITION DE LA MÈCHE DE GOUGEAGE FIG 14 La mèche de gougeage peut être tournée dans une position qui est appropriée pour le travail à effectuer a Déplacez le sélecteur de mode jusqu au symbole b Tournez...

Page 36: ...outs soient desserrés et causent des blessures ou des dommages matériels a Déconnectez le bloc piles et verrouillez l interrupteur à gâchette de l outil en position d arrêt en plaçant le sélecteur de sens de rotation dans la position centrale b Attachez le mandrin sans clé à trois mâchoires tel que décrit plus haut dans le chapitre CHANGEMENT DU MANDRIN AMOVIBLE c Tournez le manchon du mandrin à t...

Page 37: ...DE DE PERÇAGE ROTATIF FIG 16 Pour obtenir la meilleure performance possible utilisez des mèches en acier rapide ou des mèches de finition pour percer le bois et réglez le sélecteur de mode sur le mode de perçage rotatif a Commencez à percer à très basse vitesse pour empêcher la mèche de déraper par rapport au point de perçage b Augmentez la vitesse au fur et à mesure que la mèche s engage dans le ...

Page 38: ...r par rapport au point de perçage AVIS La Fig 17 donne quelques conseils pour diverses opérations de perçage EXTRACTION DE POUSSIÈRE Pour réduire l exposition à la poussière de silice lors d un perçage au marteau perforateur dans du béton et de la maçonnerie utilisez ce marteau rotatif avec l attachement d extraction de poussière FLEX modèle FT151 connecté à l aspirateur extracteur de poussière FL...

Page 39: ...vez pas de ce produit avant que toutes les pièces manquantes ou endommagées aient été remplacées Veuillez contacter le service à la clientèle ou un centre de service après vente agréé pour obtenir de l assistance NETTOYAGE AVERTISSEMENT La façon la plus efficace de nettoyer l outil est en utilisant un jet d air comprimé sec Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous nettoyez des outils ...

Page 40: ...autorisé de FLEX Cette garantie ne couvre pas les défaillances des pièces dues à une usure normale Pour faire une réclamation au titre de la garantie renvoyez le produit complet transport payé à un concessionnaire réparateur autorisé de FLEX Pour identifier des concessionnaires réparateurs autorisés de FLEX veuillez vous rendre sur le site www registermyflex com ou téléphonez au 1 833 FLEX 496 1 8...

Page 41: ... sigan a este símbolo para evitar posibles lesiones o muerte PELIGRO PELIGRO indica una situación peligrosa que si no se evita causará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que si no se evita podría causar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN cuando se utiliza con el símbolo de alerta de seguridad indica una situación peligrosa que si no se...

Page 42: ...ficies conectadas a tierra o puestas a masa tales como tuberías radiadores estufas de cocina y refrigeradores Hay mayor riesgo de que se produzcan descargas eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones mojadas La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas No maltrate el cable No use...

Page 43: ...ctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y o retire el paquete de batería de la herramienta eléctrica si es retirable antes de hacer cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta...

Page 44: ...o idénticas Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica No haga nunca servicio de ajustes y reparaciones de paquetes de batería dañados El servicio de ajustes y reparaciones de paquetes de batería deberá ser realizado solo por el fabricante o por proveedores de servicio autorizados ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL MARTILLO Use protectores de oídos cuando realice tala...

Page 45: ...cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son Plomo procedente de pinturas a base de plomo Sílice cristalina procedente de ladrillos cemento y otros productos de mampostería Arsénico y cromo procedentes de madera de construcción tratada químicamente El riesgo para usted por causa de estas exposiciones varía dependiendo de qué ta...

Page 46: ... Velocidad máxima alcanzable min Revoluciones o reciprocaciones por minuto rpm Revoluciones pasadas velocidad de superficie órbitas etc por minuto O Posición de apagado Velocidad cero torsión cero 1 2 3 I II III Ajustes del selector Ajustes de velocidad par o posición Un número mayor significa mayor velocidad Selector de regulación continua con apagado La velocidad aumenta desde el ajuste 0 Flecha...

Page 47: ... símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Underwriters Laboratories Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Underwriters Laboratories conforme a las normas de Estados Unidos y Canadá Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Cana...

Page 48: ...ijación sin llave Abrazadera rápida Varilla de profundidad Luz LED Botón de liberación Selector de modo Interruptor gatillo de velocidad variable Amortiguador de la vibración Núm de modelo FX1551A Tensión nominal 24 V c c Tamaño tipo de mandril SDS plus Velocidad sin carga 0 980 min RPM Frecuencia de impacto 0 4350 min IPM Temperatura de funcionamiento recomendada 4 104 F 20 40 C Temperatura de al...

Page 49: ...te de batería Presione el botón de liberación de la batería ubicado en la parte delantera del paquete de batería para liberar dicho paquete Jale hacia fuera el paquete de batería y retírelo de la herramienta ADVERTENCIA Las herramientas a batería siempre están en condiciones de funcionamiento Por lo tanto el selector del sentido de rotación avance bloqueo central inversión deberá estar siempre blo...

Page 50: ...mandril desmontable Fig 5 Agarre el anillo de fijación y jálelo alejándolo de la herramienta Retire el mandril de la herramienta Para instalar el mandril desmontable de fijación sin llave Fig 6 El mandril SDS plus se puede reemplazar por el mandril de 3 mandíbulas desmontable de fijación sin llave Agarre el anillo de fijación del mandril de 3 mandíbulas y jálelo en el sentido en que se aleje de la...

Page 51: ...la utilización apriete firmemente el mango auxiliar girándolo en el sentido de las agujas del reloj antes de cada uso VARILLA DE PROFUNDIDAD FIG 8 a Presione la parte superior de la abrazadera rápida y luego inserte la varilla de profundidad a través de la abertura b Ajuste la varilla de profundidad en la posición de taladrado deseada c Suelte la abrazadera rápida para fijar la varilla de profundi...

Page 52: ...evenir daños a los engranajes deje siempre que la herramienta se detenga por completo antes de cambiar el sentido de rotación AVISO La herramienta no funcionará a menos que el selector del sentido de rotación esté acoplado completamente hacia la izquierda o hacia la derecha LUZ LED FIG 10 Su herramienta está equipada con una luz LED ubicada en la base de la misma Esta luz proporciona iluminación a...

Page 53: ...geramente el amortiguador de la vibración y permite que la herramienta funcione agresivamente a la vez que el mango permanece firme Una fuerza excesiva aplicada al mango comprime significativamente el amortiguador de la vibración y no reduce eficientemente la vibración Los operadores podrán sentir la diferencia y deberán ajustar la fuerza aplicada al mango según corresponda Fig 11 Amortiguador de ...

Page 54: ...ocidad variable produce una velocidad más alta con una presión mayor sobre el gatillo y una velocidad más baja con una presión menor sobre el gatillo ADVERTENCIA Para prevenir arranques accidentales que podrían causar lesiones corporales graves retire siempre el paquete de batería de la herramienta cuando ensamble piezas Este martillo rotativo se debe utilizar solo con los paquetes de batería y lo...

Page 55: ...il puede causar daños a la herramienta Modo de taladrado rotativo Modo de taladrado de percusión Ajuste del ángulo de trabajo para brocas cinceladoras Modo de martilleo AJUSTE DE LA POSICIÓN DEL CINCEL FIG 14 El cincel se puede girar hasta una posición que sea ideal para el trabajo que se vaya a realizar a Mueva el selector de modo hasta el símbolo b Gire el cincel hasta que esté en el ángulo requ...

Page 56: ...ar una variedad de brocas de vástago recto con esta herramienta AVISO La herramienta se debe ajustar al modo de taladrado rotativo cuando se utilice el mandril de 3 mandíbulas La utilización de la herramienta en el modo de martilleo puede causar daños al mandril de 3 mandíbulas y es posible que haga que las brocas se aflojen y causen daños o lesiones a Desconecte el paquete de batería y bloquee el...

Page 57: ... El aceite prolongará la vida útil de la broca y aumentará la eficiencia de taladrado h Si la broca se atora en la pieza de trabajo o si el taladro se detiene pare inmediatamente la herramienta Retire la broca de la pieza de trabajo y determine el motivo del atoramiento Hay dos reglas para taladrar materiales duros Primero cuanto más duro sea el material mayor será la presión que será necesario ap...

Page 58: ...ento utilice brocas de acero de alta velocidad para taladrar en baldosa y ajuste el selector de modo al modo de taladrado rotativo a Cuando taladre agujeros en baldosa practique en un pedazo de desecho para determinar la mejor velocidad y la mejor presión Ajuste la herramienta al modo de taladrado rotativo b Comience a taladrar a una velocidad muy baja para evitar que la broca resbale y se desvíe ...

Page 59: ...dos los sujetadores y todas las tapas y no utilice este producto hasta que todas las piezas que falten o estén dañadas hayan sido reemplazadas Sírvase contactar a servicio al cliente o a un centro de servicio autorizado para obtener asistencia LIMPIEZA ADVERTENCIA La herramienta se puede limpiar con la máxima eficacia con aire comprimido seco Use siempre anteojos de seguridad cuando limpie herrami...

Page 60: ...ntía no cubre la falla de piezas debida al desgaste por el uso normal Para presentar un reclamo bajo esta garantía devuelva el producto completo con el transporte prepagado a cualquier Distribuidor de Servicio Autorizado FLEX Para localizar los Distribuidores de Servicio FLEX Autorizados sírvase visitar www registermyflex com o llamar al 1 833 FLEX 496 1 833 353 9496 Esta Garantía Limitada de 5 Añ...

Reviews: