background image

BHW 1549 VR
BED 18
BED 69

Summary of Contents for BED 18

Page 1: ...BHW 1549 VR BED 18 BED 69 ...

Page 2: ...ksaanwijzing 57 Originale driftsvejledning 66 Originale driftsanvisningen 75 Originalbruksanvisning 84 Alkuperäinen käyttöohjekirja 93 ÁõèåíôéêÝò ïäçãßåò åéñéóìïý 102 Instrukcja oryginalna 112 Eredeti üzemeltetési útmutató 121 Originální návod k obsluze 130 Originálny návod na obsluhu 139 Originaalkasutusjuhend 148 Originali naudojimo instrukcija 157 Lietošanas pamācības oriìināls 166 Opå å aæ aø ...

Page 3: ...KW PNRKVNRFI ÇáÉ ÑΩê ÇÉå báåë íòçêí ÖÉäíÉåÇÉå oÉÖÉäå ìåÇ sçêëÅÜêáÑíÉå òìê råÑ ääîÉêÜΩíìåÖK aáÉëÉë bäÉâíêçïÉêâòÉìÖ áëí å ÅÜ ÇÉã pí åÇ ÇÉê qÉÅÜåáâ ìåÇ ÇÉå åÉêâ ååíÉå ëáÅÜÉêÜÉáíëíÉÅÜåáëÅÜÉå oÉÖÉäå ÖÉÄ ìíK aÉååçÅÜ â ååÉå ÄÉá ëÉáåÉã dÉÄê ìÅÜ dÉÑ ÜêÉå ÑΩê iÉáÄ ìåÇ iÉÄÉå ÇÉë _ÉåìíòÉêë çÇÉê aêáííÉê ÄòïK pÅÜ ÇÉå å ÇÉê j ëÅÜáåÉ çÇÉê å åÇÉêÉå p ÅÜïÉêíÉå ÉåíëíÉÜÉåK a ë bäÉâíêçïÉêâòÉìÖ áëí åìê òì ÄÉåìíòÉå Ó ÑΩ...

Page 4: ...gen Sie für einen sicheren Stand Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer geführt Verwenden Sie geeignete Suchgeräte um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren oder ziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen Beschädigungen einer Gasleitung kann zur Explosion führen Eindringen in eine Wasserleitung ver...

Page 5: ...rläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsen tiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatz werkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungs belastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich e...

Page 6: ...g 3 Getriebegehäuse 4 Schalterwippe 5 Stellrad für Drehzahlvorwahl 6 Netzkabel mit PRCD Schutzschalter 7 Typschild 8 Spannflansch 9 Werkzeugaufnahme M14 17 10 Wasseranschluss mit Absperrventil 11 Wasserspritzschutz 12 Schärfstein 13 Maulschlüssel 19 14 Maulschlüssel 17 ...

Page 7: ...ahme W 1200 Leistungsabgabe W 700 Lastdrehzahl U min 3000 9000 Leerlaufdrehzahl U min 3500 10000 Werkzeugaufnahme M14 17 Diamant Bohrer Durchmesser Länge Bohrtiefe mm 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 6 88 58 8 103 73 10 118 88 12 128 98 14 143 113 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 Wasseranschluss für selbstschließende Schnellkupplung max 6 bar Gewicht ohne Anschlusskabel kg 3 2 4 0 15 5 ...

Page 8: ...lassen t okrkd pÅÜ äíÉí ÇÉê mo aJpÅÜ äíÉê ÄÉáã báåëÅÜ äíÉå ÇÉê j ëÅÜáåÉ ïáÉÇÉêÜçäí Ä çÇÉê ä ëí ÇÉê mo aJpÅÜ äíÉê åáÅÜí ìëI j ëÅÜáåÉ ëçÑçêí îçã kÉíò íêÉååÉåK báå ïÉáíÉêÉê _ÉíêáÉÄ áëí åáÅÜí òìä ëëáÖK ìëí ìëÅÜ ÇÉë mo aJpÅÜ äíÉêë åìê ÇìêÅÜ ÇÉå hìåÇÉåÇáÉåëí ÇÉë eÉêëíÉääÉêë îçêåÉÜãÉå ä ëëÉåK Wasseranschluss herstellen t okrkd t ëëÉê îçã bäÉâíêçïÉêâòÉìÖ ìåÇ îçå mÉêëçåÉå áã êÄÉáíëÄÉêÉáÅÜ ÑÉêåÜ äíÉåK kìê ç...

Page 9: ...Unwuchten und Vibrationen kontrollieren Elektrowerkzeug ausschalten Drehzahlvorwahl Zum Einstellen der Arbeitsdrehzahl das Stell rad auf den gewünschten Wert stellen Einstellung Drehzahl min 1 1 3300 2 4600 3 6100 4 7300 5 8700 6 10000 Ein und Ausschalten Kurzzeitbetrieb ohne Einrasten Schalterwippe nach vorn schieben und festhalten Zum Ausschalten Schalterwippe loslassen Dauerbetrieb mit Einraste...

Page 10: ...Nach Bohrung Elektrowerkzeug ausschalten Diamant Bohrer läuft noch kurze Zeit nach Wasserzufuhr schließen Nach Arbeitsende Elektrowerkzeug und Zubehör gründlich reinigen Wartung und Pflege t okrkd sçê ääÉå êÄÉáíÉå ã bäÉâíêçïÉêâòÉìÖ ÇÉå kÉíòëíÉÅâÉê òáÉÜÉåK Reinigung GerätundLüftungsschlitzeregelmäßigreinigen Häufigkeit ist vom bearbeiteten Material und von der Dauer des Gebrauchs abhängig Gehäusein...

Page 11: ...kumenten übereinstimmt EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien2004 108 EG bis 19 04 2016 2014 30 EU ab 20 04 2016 2006 42 EG 2011 65 EG Verantwortlich für technische Unterlagen FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Haftungsausschluss Der Hersteller und sein Vertreter haften nich...

Page 12: ...êìÅíáçåëÒ çå íÜÉ Ü åÇäáåÖ çÑ éçïÉê íççäë áå íÜÉ ÉåÅäçëÉÇ ÄççâäÉí EäÉ ÑäÉíJåçKW PNRKVNRFI íÜÉ ÅìêêÉåíäó î äáÇ ëáíÉ êìäÉë åÇ íÜÉ êÉÖìä íáçåë Ñçê íÜÉ éêÉîÉåíáçå çÑ ÅÅáÇÉåíëK qÜáë éçïÉê íççä áë ëí íÉ çÑ íÜÉ êí åÇ Ü ë ÄÉÉå ÅçåëíêìÅíÉÇ áå ÅÅçêÇ åÅÉ ïáíÜ íÜÉ ÅâåçïJ äÉÇÖÉÇ ë ÑÉíó êÉÖìä íáçåëK kÉîÉêíÜÉäÉëëI ïÜÉå áå ìëÉI íÜÉ éçïÉê íççä ã ó ÄÉ Ç åÖÉê íç äáÑÉ åÇ äáãÄ çÑ íÜÉ ìëÉê çê íÜáêÇ é êíóI çê íÜÉ éçïÉê í...

Page 13: ...y with both hands on the desig nated handles and ensure that you have a secure footing The electric power tool is controlled more securely if held with both hands Use suitable detectors to detect concea led power supply cables or consult your local supply company Contact with electric cables may result in a fire and or electric shock A damaged gas pipe may cause an explosion Drilling into a water ...

Page 14: ... used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applica tions with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period For...

Page 15: ...ox 4 Switch rocker 5 Dial for preselecting the speed 6 Power cord with PRCD circuit breaker 7 Rating plate 8 Clamping flange 9 Tool holder M14 17 10 Water connection with shut off valve 11 Water splash guard 12 Whetstone 13 Open end wrench 19 14 Open end wrench 17 ...

Page 16: ... I Power input W 1200 Power output W 700 Load speed r p m 3000 9000 Idle speed r p m 3500 10000 Tool holder M14 17 Diamond drill bit diameter length drilling depth mm 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 6 88 58 8 103 73 10 118 88 12 128 98 14 143 113 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 Water connection for self closing quick action coupling max 6 bar Weight without power cord kg 3 2 4 0 15 5 ...

Page 17: ...switch on the machine t okfkd fÑ íÜÉ mo a ëïáíÅÜ êÉéÉ íÉÇäó ëïáíÅÜÉë çÑÑ ïÜÉå íÜÉ ã ÅÜáåÉ áë ëïáíÅÜÉÇ çå çê áÑ íÜÉ mo a ëïáíÅÜ ÇçÉë åçí íêáéI áããÉÇá íÉäó ÇáëÅçååÉÅí íÜÉ ã ÅÜáåÉ Ñêçã íÜÉ éçïÉê ëìééäóK aç åçí ÅçåíáåìÉ ìëáåÖ íÜÉ ã ÅÜáåÉK qÜÉ mo a ëïáíÅÜ ã ó ÄÉ êÉéä ÅÉÇ Äó íÜÉ ã åìÑ ÅíìêÉêÛë ÅìëíçãÉê ëÉêîáÅÉ çåäóK Connecting the water t okfkd hÉÉé ï íÉê ï ó Ñêçã íÜÉ ÉäÉÅíêáÅ éçïÉê íççä åÇ Ñêçã éÉçéäÉ ...

Page 18: ...k for imbalances and vibrations Switch off the electric power tool Preselecting the speed To set the operating speed move the dial to the required value Setting Speed min 1 1 3300 2 4600 3 6100 4 7300 5 8700 6 10000 Switching on and off Brief operation without engaged switch rocker Push the switch rocker forwards and hold in position To switch off the power tool release the switch rocker Continuou...

Page 19: ...ctricpowertool Diamond drill bit continues running briefly Turn off water supply At the end of work Thoroughly clean the electric power tool and accessories Maintenance and care t okfkd _ÉÑçêÉ éÉêÑçêãáåÖ åó ïçêâ çå íÜÉ ÉäÉÅíêáÅ éçïÉê íççäI éìää çìí íÜÉ ã áåë éäìÖK Cleaning Regularly clean the power tool and ventilation slots Frequency of cleaning is dependent on the material and duration of use Re...

Page 20: ...standards or normative documents EN 60745 in accordance with the regu lations of the directives 2004 108 EC until 19 04 2016 2014 30 EU from 20 04 2016 2006 42 EC 2011 65 EC Responsible for technical documents FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exemption from liability The manufactur...

Page 21: ...Éë ÇÉ ë Åìêáí Ê ê Öáëë åí äDÉãéäçá ÇÉë éé êÉáäë äÉÅíêáèìÉë Éí ê ìåáÉë Ç åë äÉ Ñ ëÅáÅìäÉ ÅáJàçáåí Eê Ñ êÉåÅÉ W PNRKVNRFI äÉë ê ÖäÉë Éí éêÉëÅêáéíáçåë éê îÉåíáîÉë ÇÉë ÅÅáÇÉåíë ééäáÅ ÄäÉë ëìê äÉ äáÉì ÇÉ ãáëÉ Éå ÌìîêÉK Éí éé êÉáä äÉÅíêáèìÉ í Åçåëíêìáí Éå äÛ í í ÇÉ ä íÉÅÜåáèìÉ Éí ÇÉë ê ÖäÉë íÉÅÜåáèìÉë ÇÉ ë Åìêáí êÉÅçååìÉëK qçìíÉÑçáëI ÇÉ ëçå Éãéäçá éÉìí ã åÉê ìå Ç åÖÉê ÇÉ ãçêí Éí ìå êáëèìÉ ÇÉ ÄäÉëëìêÉë Ö...

Page 22: ...lez à bien vous tenir en équilibre Le guidage de l outil électroportatif est plus sûr si vous le tenez des deux mains Utilisez des détecteurs appropriés pour localiser les lignes conduites d alimen tation occultées ou faites appel aux compagnies distributrices compétentes dans votre localité Une entrée en contact avec des câbles électriques peut provoquer un incendie et une électrocution L endomma...

Page 23: ...isoirement la contrainte en vibrations Le niveau de vibrations indiqué se réfère aux principales applications de l outil électroportatif Si toutefois ce dernier est utilisé à d autres fins avec des outils montés différents ou s il ne subit qu une maintenance insuffisante le niveau de vibrations pourra dévier de ce qui est indiqué Cela peut accroître nettement la contrainte en vibrations sur l ense...

Page 24: ...r à bascule 5 Molette de préréglage de la vitesse 6 Cordon d alimentation électrique avec disjoncteur PRCD 7 Plaque signalétique 8 Bride de serrage 9 Logement d outil M14 17 10 Raccord d eau avec robinet de fermeture 11 Protection anti éclaboussures 12 Pierre à aiguiser 13 Clé à fourche calibre 19 14 Clé à fourche calibre 17 ...

Page 25: ... Puissance débitée W 700 Vitesse de rotation en charge t mn 3000 9000 Vitesse de marche à vide t mn 3500 10000 Logement d outil M14 17 Foret diamanté Diamètre Longueur Profondeur de perçage mm 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 6 88 58 8 103 73 10 118 88 12 128 98 14 143 113 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 Raccord à eau pour raccord rapide à ouverture fermeture automatique 6 bars max Poids sans le ...

Page 26: ...á ì ãçãÉåí ÇÉ ê ääìãÉê ä ã ÅÜáåÉ äÉ ÇáëàçåÅíÉìê mo a ÇáëàçåÅíÉ ê é íáíáîÉãÉåí çì ëÛáä åÉ ÇáëàçåÅíÉ é ëI Ç Äê åÅÜÉò áãã Çá íÉãÉåí ä ã ÅÜáåÉ Çì ëÉÅíÉìêK fä Éëí áåíÉêÇáí ÇÛÉå éçìêëìáîêÉ äÛÉñéäçáí íáçåK kÉ ÅçåÑáÉò äÉ êÉãéä ÅÉãÉåí Çì ÇáëàçåÅíÉìê mo a èìÛ ì ëÉêîáÅÉ éê ëJîÉåíÉ Çì Ñ ÄêáÅ åíK Réaliser le raccordement à l eau sboqfppbjbkq sÉáääÉò ÅÉ èìÉ äDÉ ì åDÉåíêÉ é ë Éå Åçåí Åí îÉÅ äDçìíáä äÉÅíêçéçêí íá...

Page 27: ...s Contrôlez l absence de balourds et de vibrations Éteignez l outil électroportatif Présélection de la vitesse Pour régler la vitesse de travail amenez la molette sur le chiffre souhaité Réglage Vitesse min 1 1 3300 2 4600 3 6100 4 7300 5 8700 6 10000 Allumage et extinction Marche de courte durée sans activer le cran d arrêt Poussez l interrupteur à bascule vers l avant et maintenez le en position...

Page 28: ...ctropor tatif Le foret diamanté continue de tourner brièvement Coupez l alimentation en eau Après la fin du travail Nettoyez à fond l outil électroportatif et ses accessoires Maintenance et nettoyage sboqfppbjbkq î åí ÇÛÉÑÑÉÅíìÉê íçìë íê î ìñ ëìê äÛçìíáä äÉÅíêçéçêí íáÑI Ç Äê åÅÜÉò ë ÑáÅÜÉ ãßäÉ ÇÉ ä éêáëÉ ÇÉ Åçìê åíK Nettoyage Nettoyez régulièrement l appareil et les ouïes de ventilation La fréquen...

Page 29: ...ques se conforme aux normes ou aux documents normatifs suivants EN 60745 conformément aux disposi tions énoncées dans les directives 2004 108 CE jusqu au 19 04 2016 2014 30 UE depuis le 20 04 2016 2006 42 CE 2011 65 CE Responsables de la documentation technique FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 St...

Page 30: ... ÖÉåÉê äáÊ éÉê äÛìëç Çá ÉäÉííêçìíÉåëáäáI åÉääÛ ÅÅäìëç Ñ ëÅáÅçäç EpÅêáííáJkøW PNRKVNRFI äÉ êÉÖçäÉ É äÉ åçêãÉ éÉê ä éêÉîÉåòáçåÉ ÇÉÖäá áåÑçêíìåá îáÖÉåíá åÉä äìçÖç ÇÛáãéáÉÖçK nìÉëíç ÉäÉííêçìíÉåëáäÉ Åçëíêìáíç ëÉÅçåÇç äç ëí íç ÇÉääD êíÉ É äÉ êÉÖçäÉ íÉÅåáÅÜÉ Çá ëáÅìJ êÉòò êáÅçåçëÅáìíÉK qìíí îá åÉä ëìç áãéáÉÖç éçëëçåç ÇÉêáî êÉ éÉêáÅçäá éÉê äÛáåÅçäìãáí É ä îáí ÇÉääÛìíáäáòò íçêÉ É Çá íÉêòáI åçåÅÜ Ç ååá ää ã...

Page 31: ...lettroutensile con entrambe le mani Utilizzare idonei rilevatori per sondare la presenza di condutture di alimentazione nascoste o consultare la locale società di fornitura Il contatto con linee elettriche può causare incendio e scossa elettrica Il danneggiamento di una tubazione del gas può causare un esplosione La penetrazione in una conduttura dell ac qua provoca danni materiali o può causare u...

Page 32: ... anche per una valuta zione temporanea della sollecitazione da vibra zioni Livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dell elettroutensile Se tuttavia l elettroutensile viene impiegato per altri usi con diverso utensile montato o manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni può differire Questo può aumentare notevol mente la sollecitazione da vibrazioni per tutta la ...

Page 33: ...nterruttore 5 Rotella di regolazione per preselezione velocità 6 Cavo di rete con interruttore automatico PRCD 7 Targhetta d identificazione 8 Flangia di serraggio 9 Attacco utensile M14 17 10 Allacciamento dell acqua con valvola di arresto 11 Paraspruzzi 12 Pietra per affilare 13 Chiave fissa 19 14 Chiave fissa 17 ...

Page 34: ...assorbita W 1200 Potenza resa W 700 Numero di giri sotto carico g min 3000 9000 Numero giri a vuoto g min 3500 10000 Attacco utensile M14 17 Punta diamantata Diametro lunghezza profondità di foratura mm 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 6 88 58 8 103 73 10 118 88 12 128 98 14 143 113 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 Raccordo dell acqua per giunto rapido autobloccante max 6 bar Peso senza cavo di co...

Page 35: ... mbof lil pÉ ääD ÅÅÉåëáçåÉ ÇÉää ã ÅÅÜáå äDáåíÉêêìííçêÉ mo a ëá ÇáëáåëÉêáëÅÉ êáéÉíìí ãÉåíÉ çééìêÉ äDáåíÉêêìííçêÉ mo a åçå ëÅ íí I ëí ÅÅ êÉ áããÉÇá í ãÉåíÉ ä ã ÅÅÜáå Ç ää êÉíÉK Ð îáÉí íç áå í ä Å ëç äDìäíÉêáçêÉ áãéáÉÖçK c êÉ ÉëÉÖìáêÉ ä ëçëíáíìòáçåÉ ÇÉääDáåíÉêêìííçêÉ mo a ëçäç Ç ä ëÉêîáòáç ëëáëíÉåò ÅäáÉåíá ÇÉä ÅçëíêìííçêÉK Collegare l acqua mbof lil kÉää òçå Çá ä îçêç íÉåÉêÉ äD Åèì äçåí åç Ç ääDÉäÉííê...

Page 36: ... l elettroutensile Preselezione del numero di giri Per la regolazione del numero di giri di lavoro disporre la rotella di regolazione sul valore desiderato Regolazione Giri min 1 1 3300 2 4600 3 6100 4 7300 5 8700 6 10000 Accendere e spegnere Servizio discontinuo senza arresto del bilico Spingere il bilico dell interruttore verso avanti e mantenerlo Per spegnere rilasciare il bilico dell inter rut...

Page 37: ...po avere eseguito il foro spegnere l elettroutensile La punta diamantata continua ancora brevemente la sua rotazione Chiudere l alimentazione dell acqua Alla fine del lavoro Pulire accuratamente l elettroutensile e gli accessori Manutenzione e cura mbof lil mêáã Çá èì äëá ëá ä îçêç ääDÉäÉííêçìíÉåëáäÉ Éëíê êêÉ ä ëéáå Çá êÉíÉK Pulizia Pulire regolarmente l apparecchio e le fessure di ventilazione La...

Page 38: ...enti norme o documenti normativi EN 60745 ai sensi delle disposizioni delle direttive 2004 108 CE fino al 19 04 2016 2014 30 EU dal 20 04 2016 2006 42 CE 2011 65 CE Il responsabile della documentazione tecnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Esclusione della responsabilità Il prod...

Page 39: ...ç Çàìåíç Eåø ÇÉ íÉñíçW PNRKVNRFI ä ë êÉÖä ë ó éêÉëÅêáéÅáçåÉë é ê ä éêÉîÉåJ Åáμå ÇÉ ÅÅáÇÉåíÉë îáÖÉåíÉë Éå Éä äìÖ êK bëí ÜÉêê ãáÉåí Éä ÅíêáÅ ÑìÉ ÅçåëíêìáÇ ëÉÖ å Éä Éëí Çç Åíì ä ÇÉ ä í ÅåáÅ ó êÉÖä ë í ÅåáÅ ë ÇÉ ëÉÖìêáÇ Ç êÉÅçåçÅáÇ ëK éÉë ê ÇÉ ÉääçI éìÉÇÉå éêçÇìÅáêëÉ êáÉëÖçë é ê ä îáÇ ó ë äìÇ ÇÉä çéÉê êáç Çìê åíÉ ëì ìëçI ç ÄáÉå Ç çë Éå ä ã èìáå ì çíêçë î äçêÉëK i ÜÉêê ãáÉåí Éä ÅíêáÅ ÇÉÄÉê ìíáäáò êëÉ É...

Page 40: ...a se guía con seguridad con ambas manos Utilícese equipo adecuado para la localización de líneas de alimenta ción ocultas o bien consúltese a las compañías proveedoras correspondientes El contacto con conductores eléctricos puede conducir a incendios o descargas eléctricas Daños causados en una tubería de gas pueden ser causa de explosiones La penetración en una tubería de agua causa daños materia...

Page 41: ...dicado es representativo para las principales aplicaciones de la herramienta eléctrica Sin embargo si la herramienta eléctrica se utiliza con herramientas de aplicación diferentes o con un mantenimiento deficiente pueden diferir los niveles de oscilación Esto puede aumentar significativamente la carga por oscilaciones a lo largo de la totalidad del tiempo Para la determinación de las cargas por vi...

Page 42: ...a la preselec ción de la velocidad de giro 6 Cable de conexión a la red con conmutador de protección PRCD 7 Chapa de características 8 Acoplamiento de montaje 9 Alojamiento para la herramienta M14 17 10 Conexión para agua con válvula de bloqueo 11 Protección contra salpicaduras de agua 12 Piedra afiladora 13 Llave de boca 19 14 Llave de boca 17 ...

Page 43: ...regada W 700 Velocidad de giro de la carga r p m 3000 9000 Velocidad de giro sin carga r p m 3500 10000 Alojamiento para la herramienta M14 17 Broca de diamante diámetro longitud de perforación profundidad de perforación mm 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 6 88 58 8 103 73 10 118 88 12 128 98 14 143 113 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 Conexión para el agua para acoplamientos rápidos de cierre aut...

Page 44: ...be ser posible nuevamente poner en marcha la máquina fl asboqbk f pá Éä Åçåãìí Ççê mo a ëÉ Åíáî êÉéÉíáÇ J ãÉåíÉ ä éçåÉê Éå ã êÅÜ ä ã èìáå ç ÄáÉå ëá ÇáÅÜç Åçåãìí Ççê åç é ê ä ã èìáå ä Åíáî êëÉI ÇÉëÅçåÉÅí ê ä ã èìáå áåãÉÇá J í ãÉåíÉ ÇÉ ä êÉÇK kç Éëí éÉêãáíáÇç ëÉÖìáê ìë åÇç ä ã èìáå K e ÅÉê Å ãÄá ê Éä Åçåãìí Ççê mo a ÉñÅäìëáî ãÉåíÉ éçê Éä ëÉêîáÅáç ÅäáÉåíÉë ÇÉä Ñ ÄêáÅ åíÉK Efectuar la conexión de agua...

Page 45: ...n excentricidades o vibraciones Parar la herramienta eléctrica Preselección de la velocidad de giro Para ajustar la velocidad de trabajo girar la rueda de ajusta al valor deseado Ajuste de la velocidad de giro min 1 1 3300 2 4600 3 6100 4 7300 5 8700 6 10000 Encendido y apagado Marcha de tiempo reducido sin trabado Desplazar el conmutador balancín hacia delante y sujetarlo en esta posición Para el...

Page 46: ...erforación Volver a regular si hiciera falta Parar la herramienta eléctrica un vez efectuada la perforación La broca de diamante presenta una breve marcha inercial adicional Cerrar el acceso de agua Concluida la tarea Limpiar la herramienta eléctrica y los acceso rios prolijamente Mantenimiento y cuidado fl asboqbk f åíÉë ÇÉ ÉÑÉÅíì ê Åì äèìáÉê íê Ä àç Éå Éä Éèìáéç Éä ÅíêáÅçI ÇÉëÅçåÉÅí ê Éä ÉåÅÜìÑÉ...

Page 47: ...siguientes normas y documentos normativos EN 60745 según las determinaciones de la pauta 2004 108 CE hasta 19 04 2016 2014 30 UE a partir de 20 04 2016 2006 42 CE 2011 65 CE Responsable de la documentación técnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusión de la garantía El fabrica...

Page 48: ...ê ìíáäáò ç Åçã ÑÉêê ãÉåí ë Éä ÅíêáÅ ë å ÇçÅìãÉåí ç åÉñ EqÉñíçëJåK PNRKVNRFI ë êÉÖê ë É ë åçêã ë Éã îáÖçê é ê éêÉîÉå ç Åçåíê ÅáÇÉåíÉë åç äçÅ ä ÇÉ ìíáäáò ç É éêçÅÉÇÉê Éã ÅçåÑçêãáÇ ÇÉK bëí ÑÉêê ãÉåí Éä ÅíêáÅ Ñçá Ñ ÄêáÅ Ç ÇÉ ÅçêÇç Åçã ëáíì ç Ç í ÅåáÅ É Åçã ë êÉÖê ë í ÅåáÅ ë ÇÉ ëÉÖìê å Éã îáÖçêK kç Éåí åíçI å ëì ìíáäáò çI éçÇÉã Éñáëíáê Ç åçë é ê ç ìíáäáò Ççê çì íÉêÅÉáêçëI çì Ç åçë å ã èìáå çì åçìíêçë Ä...

Page 49: ...corpo A ferramenta eléctrica é mais segura conduzida com ambas as mãos Utilizar aparelhos detectores adequa dos para detectar tubagens de alimen tação ocultas peça a intervenção da entidade local responsável pelas tubagens de alimentação O contacto com cabos eléctricos pode provocar um incêndio e choque eléctrico Danos numa canalização de gás podem provocar uma explosão A penetração num cano de ág...

Page 50: ...estimativa provisória da carga das vibrações O nível de vibrações indicado representa as principais utilizações das ferramentas eléctricas Se no entanto a ferramenta eléctrica for aplicada noutras situações com ferramentas diferentes ou com insuficiente manutenção o nível de vibrações também pode ser diferente Isto pode aumentar claramente a carga das vibrações durante o período global de trabalho...

Page 51: ...nte 5 Volante de ajuste para prévia selecção das rotações 6 Cabo de rede com interruptor de protecção PRCD 7 Chapa de características 8 Flange de aperto 9 Admissão da ferramenta M14 17 10 Ligação de água com válvula de corte 11 Protecção contra respingos de água 12 Pedra de afiar 13 Chave de bocas 19 14 Chave de bocas 17 ...

Page 52: ...rvida W 1200 Potência útil W 700 Rotações em carga rpm 3000 9000 Nr de rotações em vazio rpm 3500 10000 Admissão da ferramenta M14 17 Brocas de diamante Diâmetro Comprimento Profundidade do furo mm 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 6 88 58 8 103 73 10 118 88 12 128 98 14 143 113 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 Ligação da água para acoplamento rápido de fecho automático máx 6 bar Peso sem cabo de l...

Page 53: ...4 Depois de novo accionamento da tecla RESET a máquina tem que poder ser ligada sfpl pÉ ç áåíÉêêìéíçê mo a ÇÉëäáÖ êI ëÉãéêÉ èìÉ ëÉ äáÖ ê ã èìáå çì ëÉ ç áåíÉêêìéíçê mo a å ç ÇÉëäáÖ êI Ñ òÉêI áãÉÇá í ãÉåíÉI ç ÅçêíÉ ÇÉ ÅçêêÉåíÉ ã èìáå K k ç éÉêãáíáÇ Åçåíáåì ç Çç ÑìåÅáçå J ãÉåíç Ç ã èìáå K ëìÄëíáíìá ç Çç áåíÉêJ êìéíçê mo a ëμ ÇÉîÉ ëÉê ÉÑÉÅíì Ç éÉä ëëáëíÆåÅá q ÅåáÅ Çç Ñ ÄêáÅ åíÉK Efectuar a ligação da ...

Page 54: ...ta eléctrica sem engrenar e deixar funcionar durante ca de 30 segun dos Verificar se existem desequilíbrios ou vibrações Desligar a ferramenta eléctrica Pré selecção de rotações Para regular as rotações de serviço colocar o volante de ajuste no valor desejado Afinação Rotação min 1 1 3300 2 4600 3 6100 4 7300 5 8700 6 10000 Ligar e desligar Funcionamento curta sem engate Deslocar o interruptor bas...

Page 55: ...pois de efectuado o furo desligar a ferra menta eléctrica A broca de diamante funciona por inércia durante um breve momento Fechar a alimentação de água Depois de terminado o trabalho Limpar minuciosamente a ferramenta eléctrica e os acessórios Manutenção e tratamento sfpl åíÉë ÇÉ èì äèìÉê áåíÉêîÉå ç å ÑÉêê ãÉåí Éä ÅíêáÅ I ÇÉëäáÖ ê ÑáÅÜ Ç íçã Ç K Limpeza Limpar regularmente o aparelho e as ranhura...

Page 56: ...aracterísticas técnicas se encontra em conformidade com as normas e os documentos normativos seguintes EN 60745 de acordo com as determina ções das directivas 2004 108 CE até 19 04 2016 2014 30 UE a partir de 20 04 2016 2006 42 CE 2011 65 CE Responsável pela documentação técnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstr...

Page 57: ...ÇÉ ãÉÉÖÉäÉîÉêÇÉ ÄêçÅÜìêÉ EÇçÅìãÉåíåìããÉê PNRKVNRFI ÇÉ çé ÇÉ éä íë î å ÖÉÄêìáâ ÖÉäÇÉåÇÉ êÉÖÉäë Éå îççêëÅÜêáÑíÉå íÉê îççêâçãáåÖ î å çåÖÉî ääÉåK aáí ÉäÉâíêáëÅÜÉ ÖÉêÉÉÇëÅÜ é áë ÖÉÅçåëíêìÉÉêÇ îçäÖÉåë ÇÉ ëí åÇ î å ÇÉ íÉÅÜåáÉâ Éå ÇÉ ÉêâÉåÇÉ îÉáäáÖÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜÉ êÉÖÉäëK qçÅÜ âìååÉå Äáà ÜÉí ÖÉÄêìáâ Éêî å äÉîÉåëJ ÖÉî ê Éå îÉêïçåÇáåÖëÖÉî ê îççê ÇÉ ÖÉÄêìáâÉê Éå îççê åÇÉêÉ éÉêëçåÉå êÉëéK ÖÉî êÉå îççê ÄÉëÅÜ Çá...

Page 58: ...ervoor dat u stevig staat Het elektrische gereedschap wordt met twee handen veiliger geleid Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom gas of water leidingen op te sporen of raadpleeg het plaatselijke energie of waterleiding bedrijf Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden Beschadigingen van een gasleiding kunnen tot een explosie leiden Breuk v...

Page 59: ...tting van de trillingsbelasting Het vermelde trillingsniveau geldt voor de voor naamste toepassingen van het elektrische gereedschap Indien het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met afwijkende inzetgereedschappen of zonder voldoende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan de trillingsbelasting over het gehele arbeidstijdvak duidelijk verhogen Voor een nauwk...

Page 60: ...as 3 Machinehuis 4 Schakelaar 5 Stelwiel voor vooraf instelbaar toerental 6 Netsnoer met PRCD veiligheids schakelaar 7 Typeplaatje 8 Spanflens 9 Gereedschapopname M14 17 10 Wateraansluiting met afsluitventiel 11 Waterspatbescherming 12 Wetsteen 13 Steeksleutel 19 14 Steeksleutel 17 ...

Page 61: ...mogen W 1200 Afgegeven vermogen W 700 Belast toerental o p m 3000 9000 Onbelast toerental o p m 3500 10000 Gereedschapopname M14 17 Diamantboor Diameter lengte boordiepte mm 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 6 88 58 8 103 73 10 118 88 12 128 98 14 143 113 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 Wateraansluiting voor zelfsluitende snelkoppeling max 6 bar Gewicht zonder aansluitkabel kg 3 2 4 0 15 5 ...

Page 62: ...eld t op ertfkd äë ÇÉ mo aJëÅÜ âÉä ê Äáà ÜÉí áåëÅÜ âÉäÉå î å ÇÉ ã ÅÜáåÉ ãÉÉêã äë ïçêÇí ìáíÖÉëÅÜ J âÉäÇI çÑ äë ÇÉ mo aJëÅÜ âÉä ê åáÉí ïçêÇí ìáíÖÉëÅÜ âÉäÇI ãçÉí ì ÇÉ ã ÅÜáåÉ çåãáÇÇÉääáàâ äçëâçééÉäÉå î å ÜÉí ëíêççãåÉíK sÉêÇÉê ÖÉÄêìáâ áë åáÉí íçÉÖÉëí åK sÉêî åÖÉå î å ÇÉ mo aJëÅÜ âÉä ê ìáíëäìáJ íÉåÇ Çççê ÇÉ âä åíÉåëÉêîáÅÉ î å ÇÉ Ñ Äêáâ åíK Wateraansluiting tot stand brengen t op ertfkd t íÉê ìáí ÇÉ Äìì...

Page 63: ...alans en trillingen Schakel het elektrische gereedschap uit Vooraf instelbaar toerental Als u het werktoerental wilt instellen zet u het stelwiel op de gewenste waarde Instelling Toerental min 1 1 3300 2 4600 3 6100 4 7300 5 8700 6 10000 In en uitschakelen Gebruik voor korte duur zonder vergrendeling Duw deschakelaar naar vorenenhoud deze vast Als u de machine wilt uitschakelen laat u de schakelaa...

Page 64: ...schakelen Diamantboor loopt nog korte tijd uit Watertoevoer sluiten Na einde van de werkzaamheden Elektrische gereedschap en toebehoren grondig reinigen Onderhoud en verzorging t op ertfkd qêÉâ äíáàÇ îμμê ïÉêâò ãÜÉÇÉå å ÜÉí ÉäÉâíêáëÅÜÉ ÖÉêÉÉÇëÅÜ é ÇÉ ëíÉââÉê ìáí ÜÉí ëíçéÅçåí ÅíK Reiniging Reinig de machine en de ventilatieopeningen regelmatig De frequentie van de reiniging is afhankelijk van het b...

Page 65: ... aan de volgende normen en normatieve documenten EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004 108 EG tot 19 04 2016 2014 30 EU vanaf 20 04 2016 2006 42 EG 2011 65 EG Verantwoordelijk voor technische documentatie FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Uitsluiting van aansprakeli...

Page 66: ...êÒ Ñçê Ü åÇíÉêáåÖ Ñ Éäî êâí àÉê á îÉÇä ÖíÉ Ü ÑíÉ EëâêáÑíJåêKW PNRKVNRFI ÇÉ Ñçê åîÉåÇÉäëÉëëíÉÇÉí Ö äÇÉåÇÉ êÉÖäÉê çÖ ÑçêëâêáÑíÉê îÉÇê êÉåÇÉ ÑçêÉÄóÖÖÉäëÉ Ñ ìäóââÉêK aÉííÉ Éäî êâí à Éê âçåëíêìÉêÉí á ÜÉåÜçäÇ íáä âíìÉäí íÉâåáëâ åáîÉ ì çÖ åÉêâÉåÇíÉ ëáââÉêÜÉÇëíÉâåáëâÉ êÉÖäÉêK ääáÖÉîÉä â å ÇÉê îÉÇ ÄêìÖ Ñ ã ëâáåÉå çéëí Ñ êÉ Ñçê ÄêìÖÉêë ÉääÉê íêÉÇàÉã åÇë äáî çÖ äÉããÉêI ã ëâáåÉå â å ÄÉëâ ÇáÖÉëI çÖ ÇÉê â å çéë...

Page 67: ...nder i de dertil beregnede håndtag og sørg for at stå stabilt når der arbejdes Elværktøjet kan føres mere sikkert med begge hænder Anvend egnede søgeapparater til søgning af skjulte forsyningsled ninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab Kontakt med elledninger kan medføre brand og elektriske stød Beskadigelse af en gasledning kan medføre eksplosion Hvis der trænger vand ind i vandled ning...

Page 68: ... til en foreløbig vurdering af svingningsbelastningen Det angivne svingningsniveau repræsenterer elværktøjets hovedsagelige anvendelse Hvis elværktøjet dog benyttes til andre formål med afvigende arbejdsværktøjer eller det vedligeholdes utilstrækkeligt kan svingnings niveauet ændre sig Dette kan øge svingnings belastningen i hele arbejdstidsrummet For nøjagtigt at kunne vurdere svingningsbelastnin...

Page 69: ...ppekontakt 5 Indstillingshjul til forvalg af omdrejningstal 6 Netkabel med PRCD beskyttelsesafbryder 7 Typeskilt 8 Spændeflange 9 Værktøjsoptagelse M14 17 10 Vandtilslutning med spærreventil 11 Vandsprøjtbeskyttelse 12 Skærpesten 13 Gaffelnøgle 19 14 Gaffelnøgle 17 ...

Page 70: ...fgiven effekt W 700 Omdrejningstal under belastning omdr min 3000 9000 Tomgangsomdrejningstal omdr min 3500 10000 Værktøjsoptagelse M14 17 Diamantbor diameter længde boredybde mm 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 6 88 58 8 103 73 10 118 88 12 128 98 14 143 113 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 Vandtilslutning til selvlukkende hurtigkobling maks 6 bar Vægt uden tilslutningsledning kg 3 2 4 0 15 5 ...

Page 71: ...ëäìââÉë ÑäÉêÉ Ö åÖÉI å ê ã ëâáåÉå í åÇÉëI ÉääÉê Üîáë mo aJ ÑÄêóÇÉêÉå áââÉ ìÇä ëÉêI ëâ ä ëíê ãíáäÑ êëäÉå íáä ã ëâáåÉå ÑÄêóÇÉë çãÖ ÉåÇÉK j ëâáåÉå ã á ÇÉííÉ íáäÑ äÇÉ áââÉ ÄÉåóííÉëK mo a ÑÄêóÇÉêÉå ã âìå ìÇëâáÑíÉë Ñ Ñ Äêáâ åíÉåë âìåÇÉëÉêîáÅÉK Vandtilslutning as opbi eçäÇ î åÇ ÄçêíÉ Ñê Éäî êâí àÉí çÖ Ñê éÉêëçåÉê á çãê ÇÉíI Üîçê ÇÉê êÄÉàÇÉëK j ëâáåÉåã Ñ êëí áÄêìÖí ÖÉëI å ê ÇÉå Éê ëäìííÉí âçêêÉâí íáä î åÇ...

Page 72: ...er Kontrollér den for ubalance og vibrationer Sluk elværktøjet Forvalg af omdrejningstal Stil indstillingshjulet på den ønskede værdi for indstilling af arbejdshastigheden Indstilling Omdrejningstal min 1 1 3300 2 4600 3 6100 4 7300 5 8700 6 10000 Tænd og sluk Kortvarig drift uden indgreb Skub vippekontakten fremad og hold den fast Slip vippekontakten for at slukke Konstant drift med indgreb clopf...

Page 73: ... og tilbehøret grundigt Vedligeholdelse og eftersyn as opbi qê â ëíáââÉí ìÇ Ñ ëíáââçåí âíÉåI Ñ ê ÇÉê ìÇÑ êÉë êÄÉàÇÉ é Éäî êâí àÉíK Rengøring Rengør maskinen og ventilationsåbningerne regelmæssigt Intervallerne afhænger af materialet der skal bearbejdes og af brugsvarigheden Blæs husets indre med motor ud regelmæssigt med tør trykluft Kulbørster Elværktøjet er udstyret med udkoblingskul Når slidgræ...

Page 74: ...0745 ifølge bestemmelserne i direktiv 2004 108 EF indtil 19 04 2016 2014 30 EU fra 20 04 2016 2006 42 EF 2011 65 EF Ansvarlig for det tekniske dossier FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Ansvarsudelukkelse Fabrikanten og hans repræsentant overtager ikke ansvaret for skader og fortjene...

Page 75: ...îáëåáåÖÉåÉÒ á çãÖ åÖ ãÉÇ ÉäÉâíêçîÉêâí ó á ÇÉå îÉÇä ÖíÉ ÄêçëàóêÉå EkêK PNRKVNRFI ÇÉ êÉÖäÉê çÖ ÑçêëâêáÑíÉê ëçã ÖàÉäÇÉê é ëíÉÇÉí Ñçê ìÜÉääëÑçêÉÄóÖÖÉåÇÉ íáäí âK aÉííÉ ÉäÉâíêçîÉêâí óÉí Éê ÄóÖÖÉí ÉííÉê íÉâåáâJ âÉåë ëí åÇ çÖ åÉêâàÉåíÉ ëáââÉêÜÉíëíÉâåáëâÉ êÉÖäÉêK aÉí â å ääáâÉîÉä çééëí ëâ ÇÉ Ñçê äáî çÖ äÉîåÉí Ñçê ÄêìâÉêÉå ÉääÉê íêÉÇàÉ éÉêëçåÉê ÉääÉê çÖë ëâ ÇÉ é íáåÖ ìåÇÉê ÄêìâÉå î ã ëâáåÉåK bäÉâíêçîÉêâí óÉ...

Page 76: ...åndtaket Sørg for at du står sikkert Elektroverktøyet bør føres sikkert med to hender Bruk et egnet søkeapparat for å lete etter skulte forsyningsledninger eller forespør hos de offentlige myndighetene hvor slike ledninger finnes Kontakt med elektroledninger kan føre til grann og elektrisk støt Skade på en gassledning kan føre til eksplosjon Dersom det bores inn i en vannledning kan dette forårsak...

Page 77: ...så for en foreløpig vurdering av svingningsbelastningen Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsakelige bruken av elektroverktøyet Dersom elektroverktøyet blir brukt for annen bruk med avvikende verktøy eller det ikke foretas tilstrekkelig vedlikehold kan svingnings nivået avvike Dette kan føre til en tydelig forhøying av svingningsbelastningen for hele arbeidstiden For en nøyaktig vur...

Page 78: ...r 3 Drivkasse 4 Bryterknapp 5 Innstillingshjul for forvalg av turtall 6 Strømkabel med PRCD vernebryter 7 Typeskilt 8 Spennflens 9 Verktøyopptak M14 17 10 Vanntilkopling med sperreventil 11 Vern mot vannsprut 12 Slipesten 13 Kjevenøkkel 19 14 Kjevenøkkel 17 ...

Page 79: ...ktopptak W 1200 Avgitt effekt W 700 Turtall for last o min 3000 9000 Tomgangsturtall o min 3500 10000 Verktøyopptak M14 17 Diamantbor diameter lengde boredybde mm 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 6 88 58 8 103 73 10 118 88 12 128 98 14 143 113 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 Vanntilkopling for selvlukkende hurtigkopling max 6 bar Vekt uten tilkoplingskabel kg 3 2 4 0 15 5 ...

Page 80: ...ÄêóíÉêÉå ëä ë î ÑäÉêÉ Ö åÖÉê ìåÇÉê ëí êí î ã ëâáåÉåI ÉääÉê ÇÉêëçã mo a ÄêóíÉêÉå áââÉ ìíä ëÉëI ã ã ëâáåÉå ëâáääÉë Ñê ëíê ãåÉííÉí ëíê âëK aÉí Éê áââÉ íáää íí ÄêìâÉ ÇÉå äÉåÖÉêK ríëâáÑíáåÖ î mo a ÄêóíÉêÉå ã âìå ÑçêÉí ë î éêçÇìëÉåíÉåë âìåÇÉëÉêîáÅÉK Legg opp vanntilkoplingen as opbi fââÉ ä î åå ÉääÉê éÉêëçåÉê âçããÉ á å êÜÉíÉå î êÄÉáÇëçãê ÇÉí Ñçê ÉäÉâíêçîÉêâí óK q âìå éé ê íÉê á ÄêìâI ëçã Éê ÑçêëâêáÑíëJ ...

Page 81: ...under Kontroller den for ujevnheter og vibrasjoner Slå av elektroverktøyet Turtallsforvalg For innstilling av arbeidsturtallet må innstillings hjulet stilles på ønsket verdi Innstilling Turtall min 1 1 3300 2 4600 3 6100 4 7300 5 8700 6 10000 Inn og utkopling Korttidsdrift uten fastlåsing Skyv bryteren framover og hold den fast For utkopling slippes bryteren igjen Varig drift med fastlåsing clopfh...

Page 82: ...e as opbi c ê ääÉ êÄÉáÇÉê ãÉÇ ÉäÉâíêçîÉêâí ó ã ëí éëÉäÉí íêÉââÉë ìíK Rengjøring Maskinen og ventilasjonsåpningene må rengjøres regelmessig Hvor ofte dette må skje er avhengig av hvor lenge maskinen er i bruk Innsiden av kapslingen med motoren må regelmessig blåses ut med tørr trykkluft Kullbørster Elektroverktøyet er utstyrt med utkoplingskull Når disseutkoplingskullene har nåddsin grense for slit...

Page 83: ...mative dokumenter EN 60745 i henhold til bestemmelsene i direktivet 2004 108 EF intil 19 04 2016 2014 30 EU fra og med 20 04 2016 2006 42 EF 2011 65 EF Ansvarlig for tekniske dokumenter FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Utelukkelse av ansvar Produsenten og hans representant er ikke ...

Page 84: ...ÅÜ Ñ äà ÇÉå Ñ êÉäáÖÖ åÇÉå Äêìâë åîáëåáåÖÉåI Ò ääã åå ë âÉêÜÉíë åîáëåáåÖ êÒ Ñ ê ÉäîÉêâíóÖ á ÇÉí ÄáÑçÖ ÇÉ Ü ÑíÉí EåêK PNRKVNRFI Ö ää åÇÉ êÄÉí êëâóÇÇëÄÉëí ããÉäëÉêK aÉíí ÉäîÉêâíóÖ ê âçåëíêìÉê í ÉåäáÖí ãçÇÉêå íÉâåáâ çÅÜ îÉÇÉêí Öå ë âÉêÜÉíëíÉâåáëâ êÉÖäÉêK qêçíë ÇÉí â å Ñ ê Ñ ê äáî çÅÜ äÉã äáâëçã Ñ ê ã ëâáåÉå ÉääÉê åÇê Ñ êÉã ä ìééëí K bäîÉêâíóÖÉí Ñ ê ÉåÇ ëí åî åÇ ë Ó Ñ ê îëÉíí åÇ ã ä Ó á íÉâåáëâí ÑÉäÑêáí...

Page 85: ...för avsedda handtagen under arbetet och se till att du står stadigt Maskinen förs säkrare med två händer Använd lämpliga detektorer för att söka dolda försörjningsledningar eller tillkalla det lokala försörjningsföretaget Kontakt med elledningar kan leda till brand och elektriska stötar Skada på en gasledning kan leda till explosion Intrång i en vattenledning förorsakar skada och utlösa en elektri...

Page 86: ...verktyg med varandra Den lämpar sig också för en preliminär uppskattning av svängningsbelastningen Den angivna svängningsnivån gäller för elverkty gets huvudsakliga användning Om elverktyget används för andra ändamål med avvikande insatsverktyg eller bristande skötsel kan svängningsnivån avvika Detta kan avsevärt höja svängningsbelastningen över hela livslängden För en exakt bestämning av svängnin...

Page 87: ...llås 3 Motorhus 4 Vippkontakt 5 Hastighetsinställning 6 Nätsladd med PRCD skyddsbrytare 7 Typskylt 8 Spännfläns 9 Verktygshållare M14 17 10 Vattenanslutning med avstängningsventil 11 Vattenstänkskydd 12 Brynsten 13 U nyckel 19 14 U nyckel 17 ...

Page 88: ... W 1200 Avgiven effekt W 700 Varvtal vid belastning rpm 3000 9000 Tomgångsvarvtal rpm 3500 10000 Verktygshållare M14 17 Diamantborr tvärsnitt längd borrdjup mm 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 6 88 58 8 103 73 10 118 88 12 128 98 14 143 113 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 Vattenanslutning för självlåsande snabbkoppling max 6 bar Vikt utan nätsladd kg 3 2 4 0 15 5 ...

Page 89: ...te maskinen kunna kopplas till s okfkd aê ÖÉå ëí ìí å íâçåí âíÉå çã mo aJ Äêóí êÉå ëä ê Ñê å ìééêÉé ÇÉ Ö åÖÉê å ê ã ëâáåÉå âçééä ë íáää ÉääÉê çã mo aJÄêóí êÉå áåíÉ êÉ ÖÉê êK cçêíë íí ÇêáÑí ê Éà íáää íÉíK mo aJÄêóí êÉå Ñ ê ÉåÇ ëí Äóí ë ìí î íáääîÉêâ êÉåë âìåÇíà åëíK Vattenanslutning s okfkd e ää î ííÉå é îëí åÇ Ñê å ÉäîÉêâíóÖ çÅÜ éÉêëçåÉê á êÄÉíëçãê ÇÉíK åî åÇ ÉåÇ ëí éé ê íÉê ëçã ê åëäìíå íáää î íí...

Page 90: ...ca 30 sekunder Beakta eventuell obalans och vibration Koppla från elverktyget Hastighetsinställning Ställ ratten på önskat arbetsvarvtal Inställning Varvtal r min 1 1 3300 2 4600 3 6100 4 7300 5 8700 6 10000 Till och frånkoppling Kort drift utan spärr Tillkoppling För vippkontakten framåt och håll fast den där Frånkoppling Släpp vippkontakten Kontinuerlig drift med spärr s o c opfhqfd bÑíÉê ëíê ã ...

Page 91: ...behör grundligt Underhåll s okfkd aê ìí å íâçåí âíÉå Ñ êÉ ää íÖ êÇÉê é ÉäîÉêâíóÖÉíK Rengöring Rengör maskin och luftöppningar regelbundet Intervallen är beroende av det bearbetade materialet och arbetstiden Blås igenom motorrummet och kåpans insida med torr tryckluft regelbundet Kolborstar Elverktyget är utrustat med frånkopplingskol När frånkopplingskolborstarna nått slitgränsen kopplas elverktyg...

Page 92: ...EN 60745 enligt kraven i direktiven 2004 108 EG till 19 04 2016 2014 30 EU fom 20 04 2016 2006 42 EG 2011 65 EG Ansvarig för tekniska underlag FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Ansvar Tillverkaren och hans representant ikläder sig inget ansvar för skador eller förlorad vinst som upp...

Page 93: ...ìëçÜàÉÉí çÜÉáëÉëë îáÜâçëÉëë EÇçâìãÉåííáJåêçW PNRKVNRFI â óíí é áâ ää îçáã ëë çäÉî í çÜàÉÉí à íó ëìçàÉäìã ê óâëÉíK q ã ë Üâ íó â äì çå î äãáëíÉííì ììëáãã å íÉâåáëÉå íáÉí ãóâëÉå à Üóî âëóííóàÉå íìêî íÉâåáëíÉå ë åå ëíÉå ãìâ áëÉëíáK q ëí Üìçäáã íí ëÉå â óí ëí ë íí áÜÉìíì ÜÉåÖÉåî ê âçåÉÉå â óíí à ääÉ à ãìáääÉ ÜÉåâáä áääÉ à áíëÉ âçåÉ í á ãìì ÉëáåÉáëí îçá î ìêáçáíì K p Üâ íó â äì ë â óíí î áå Ó ã ê óëíÉ...

Page 94: ...tukevassa asennossa Sähkötyökalun ohjaaminen on turvallista vain molemmin käsin Käytä tarkoitukseen sopivaa rakenneil maisinta tms etsintälaitetta piilossa olevien johtojen ja putkien paikanta miseen tai käänny paikallisen energia ja vesilaitoksen puoleen Sähköjohtoihin osuminen saattaa aiheuttaa tulipalon ja sähköiskun Kaasuputken vahingoittaminen saattaa aiheuttaa räjähdyksen Osuminen vesijohtoo...

Page 95: ...alustavaan arviointiin Ilmoitettu tärinätaso tarkoittaa altistu misen tasoa sähkötyökalun pääasiallisessa käyttötarkoituksessa Mutta jos sähkötyökalua käytetään muihin käyttötarkoituksiin normaalista poikkeavilla käyttötyökaluilla tai sitä ei ole huollettu riittävästi tärinätaso saattaa poiketa ilmoitetusta Tällöin koko työaikaa koskeva tärinäaltistus voi olla selvästi suurempi Tärinäaltistuksen t...

Page 96: ...4 Käynnistyskytkin 5 Säätöpyörä kierrosnopeuden valitsemiseen 6 Verkkojohto ja PRCD vikavirtasuoja kytkin 7 Tyyppikilpi 8 Kiinnityslaippa 9 Työkalun kiinnitys M14 17 10 Vesiliitäntä ja sulkuventtiili 11 Veden roiskesuoja 12 Teroituskivi 13 Kiintoavain 19 14 Kiintoavain 17 ...

Page 97: ...00 Antoteho W 700 Kierrosluku kuormitettuna r min 3000 9000 Tyhjäkäyntikierrosluku r min 3500 10000 Työkalun kiinnitys M14 17 Timanttipora halkaisija pituus poraussyvyys mm 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 6 88 58 8 103 73 10 118 88 12 128 98 14 143 113 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 Vesiliitäntä itsesulkeutuvalle pikaliittimelle max 6 bar Paino ilman liitäntäjohtoa kg 3 2 4 0 15 5 ...

Page 98: ...ssa uudelleen RESET painiketta pitää koneen käynnistämisen olla mahdollista s olfqrp gçë mo aJâóíâáå â íâ áëÉÉ íçáëíìî ëíá îáêê å â óååáëíÉíí Éëë âçåÉ í á mo aJâóíâáå Éá àçëí áå ëóóëí íçáãáI áêêçí âçåÉ ÜÉíá îÉêâçëí K hçåÉÉå â óíí Éá Éå çäÉ ë ääáííìK mo aJâóíâáãÉå ë î áÜí î áå î äãáëí à å î äíììíí ã ÜìçäíçäááâÉK Vesiliitäntä s olfqrp s êçI Éíí ë Üâ íó â äì í á ÜÉåâáä í Éáî í àçìÇì âçëâÉíìâëááå îÉÇÉ...

Page 99: ...Tarkista ettei ole epätasapainoa tai tärinää Kytke sähkötyökalu pois päältä Kierrosnopeuden valinta Valitse työhön sopiva kierrosnopeus asetta malla säätöpyörä tarvittavan nopeuden kohdalle Säätö Kierrosluku min 1 1 3300 2 4600 3 6100 4 7300 5 8700 6 10000 Käynnistys ja pysäytys Lyhytaikainen käyttö ilman lukitustoi mintoa Työnnä käynnistyskytkin eteen ja pidä siitä kiinni Pysäytä kone vapauttamal...

Page 100: ...ë Üâ íó â äììå âçÜÇáëíìîá í áí K Puhdistus Puhdista kone ja jäähdytysilma aukot sään nöllisin välein Puhdistusväli riippuu työstettä västä materiaalista ja käyttöajan pituudesta Puhalla koneen sisätila ja moottori puhtaaksi kuivalla paineilmalla säännöllisin välein Hiiliharjat Sähkötyökalu on varustettu automaattisesti irtikytkeytyvillä hiilillä Kun hiilet ovat kuluneet minimipituuteen sähkötyökal...

Page 101: ...jeellisten asiakirjojen mukainen EN 60745 direktiivien 2004 108 EY 19 04 2016 asti 2014 30 EU alkaen 20 04 2016 2006 42 EY 2011 65 EY määräysten mukaisesti Teknisestä dokumentaatiosta vastaa FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vastuun poissulkeminen Valmistaja ja valmistajan edustaja ...

Page 102: ... ôéò ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ó åôéêÜ ìå ôç ñÞóç çëåêôñéêþí åñãá ëåßùí óôï åðéóõíáðôüìåíï öõëëÜäéï áñ öõëëáäßïõ 315 915 ôïõò ãéá ôïí ôüðï åñãáóßáò éó ýïíôåò êáíüíåò êáé ðñïäéáãñáöÝò ó åôéêÜ ìå ôçí ðñüëçøç áôõ çìÜôùí Áõôü ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Ý åé êáôá óêåõáóôåß óýìöùíá ìå ôá ôåëåõôáßá äåäïìÝíá ôçò ôå íéêÞò êáé âÜóåé ôùí áíáãíùñéóìÝíùí êáíüíùí ôå íéêÞò áóöÜëåéáò Ùóôüóï ìðïñïýí êáôÜ ôç ñÞóç ôïõ...

Page 103: ...êñáôÜôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ãåñÜ ìå ôá äýï Ýñéá óôéò ðñïâëåðüìåíåò åéñïëáâÝò êáé öñïíôßæåôå íá óôÝêåóôå óôáèåñÜ Ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ïäçãåßôáé ìå áóöÜëåéá ìå ôá äýï Ýñéá ñçóéìïðïéåßôå êáôÜëëçëåò óõóêåõÝò áíß íåõóçò êáëõììÝíùí ôñïöïäïôé êþí áãùãþí Þ áðåõèõíèåßôå óôçí ôïðéêÞ õðçñåóßá ôçò ÄÅÇ Ç åðáöÞ ìå çëåêôñéêïýò áãùãïýò ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå öùôéÜ êáé çëåêôñïðëçîßá Ïé æçìéÝò óå áãùãïýò áåñßïõ ì...

Page 104: ...ò öüñôéóçò ìå êñáäáóìïýò Ç óôÜèìç êñáäáóìþí ðïõ äßíåôáé áíôéðñï óùðåýåé ôéò êýñéåò åöáñìïãÝò ôïõ çëåêôñé êïý åñãáëåßïõ Óå ðåñßðôùóç üìùò ðïõ ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ñçóéìïðïéçèåß ãéá Üëëåò åöáñìïãÝò ìå áðïêëßíïíôá åîáñôÞìáôá åñãáëåßá Þ ùñßò åðáñêÞ óõíôÞñçóç ôüôå ìðïñåß íá áðïêëßíåé êáé ç óôÜèìç ôùí êñáäáóìþí Áõôü ìðïñåß íá áõîÞóåé óçìáíôéêÜ ôç öüñôéóç ìå êñáäáóìïýò êáôÜ ôç äéÜñêåéá ïëïêëÞñïõ ôïõ ñïí...

Page 105: ...üðôçò ðáëéíäñüìçóçò 5 Ôñï üò ñýèìéóçò ìå ðñïåðéëïãÞ áñéèìïý óôñïöþí 6 Ôñïöïäïôéêü êáëþäéï ìå ðñïóôáôåõôéêü äéáêüðôç PRCD 7 Ðéíáêßäá ôýðïõ 8 ÖëÜíôæá ôÜíõóçò 9 Õðïäï Þ åñãáëåßïõ M14 17 10 Óýíäåóç íåñïý ìå áðïöñáêôéêÞ âáëâßäá 11 Ðñïóôáóßá áðü ðéôóéëßóìáôá íåñïý 12 Áêüíé 13 Ãåñìáíéêü êëåéäß 19 14 Ãåñìáíéêü êëåéäß 17 ...

Page 106: ...ìåíç éó ýò W 1200 Áðïäéäüìåíç éó ýò W 700 Áñéèìüò óôñïöþí öïñôßïõ Ó ëåðôü 3000 9000 Áñéèìüò óôñïöþí ùñßò öïñôßï Ó ëåðôü 3500 10000 Õðïäï Þ åñãáëåßïõ M14 17 Äéáìáíôïôñýðáíï äéÜìåôñïò ìÞêïò âÜèïò äéÜôñçóçò mm 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 6 88 58 8 103 73 10 118 88 12 128 98 14 143 113 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 Óýíäåóç íåñïý ãéá áõôïáóöáëéæüìåíï ôá õóýíäåóìï 6 bar ôï ðïëý ÂÜñïò ùñßò ôñïöïä...

Page 107: ...ëÞêôñïõ RESET ôï åñãáëåßï ðñÝðåé íá ìðïñåß íá åíåñãïðïéçèåß ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Áí êáôÜ ôçí åíåñãïðïßçóç ôïõ ìç áíÞìá ôïò áðåíåñãïðïéåßôáé åðáíåéëçììÝíá ï äéáêüðôçò PRCD Þ äåí åíåñãïðïéåßôáé êáèüëïõ ôüôå áðïìïíþóôå áìÝóùò ôï ìç Üíçìá áðü ôï ñåýìá Ç ðåñáéôÝñù ëåéôïõñãßá äåí åðéôñÝðåôáé Ç áëëáãÞ ôïõ äéáêüðôç PRCD åðéôñÝðåôáé íá ãßíåôáé ìüíï ìÝóù ôçò õðçñåóßáò ôå íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí ôïõ êáôáóêåõáóôÞ...

Page 108: ...ï áöÞíåôå íá ëåéôïõñãÞóåé åðß ðåñ 30 äåõôåñüëåðôá ÅëÝãîôåôïíãéááíïìïéïìïñößåòêßíçóçò êáé êñáäáóìïýò ÈÝôåôå ôï çëåêôñéêü ìç Üíçìá åêôüò ëåéôïõñãßáò ÐñïåðéëïãÞ áñéèìïý óôñïöþí Ãéá ôç ñýèìéóç ôïõ áñéèìïý óôñïöþí åñãáóßáò ñõèìßóôå ôïí ôñï ü ñýèìéóçò óôçí åðéèõìçôÞ ôéìÞ Ñýèìéóç Áñéèìüò óôñïöþí min 1 1 3300 2 4600 3 6100 4 7300 5 8700 6 10000 ÈÝóç óå êáé åêôüò ëåéôïõñãßáò Âñá ý ñïíç ëåéôïõñãßá ùñßò êïýì...

Page 109: ...ò Õðïäåßîåéò åñãáóßáò ÐÑÏÓÏ Ç Óå ðåñßðôùóç ñÞóçò ïñèïóôÜôç äéÜíïéîçò ïðþí ðñïóÝîôå ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé åñãáóßáò áðü ôéò ïäçãßåò ñÞóçò ôïõ ïñèïóôÜôç äéÜíïéîçò ïðþí Óôåñåþóôå ôï äéáìáíôïôñýðáíï Ñõèìßóôå ôçí ðñïóôáóßá áðü ôá ðéôóéëßóìáôá íåñïý óôçí åðéèõìçôÞ èÝóç ÂÜëôå ôï öéò óôçí ðñßæá ÅëÝãîôå ôç ëåéôïõñãßá ôïõ äéáêüðôç áôïìéêÞò ðñïóôáóßáò PRCD ÐéÜóôå ìå ôï äåîß Ýñé ôç ëáâÞ êáé ìå ôï áñéóôå...

Page 110: ...ñÝðåôáé íá åêôåëïýí ôáé áðïêëåéóôéêÜ êáé ìüíï áðü êÜðïéï áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ åîïõóéïäïôçìÝíï óõíåñ ãåßï ôçò ôå íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ôùí ðåëáôþí ìáò ÁíôáëëáêôéêÜ êáé åîáñôÞìáôá ÐåñáéôÝñù åîáñôÞìáôá éäéáßôåñá åñãáëåßá åöáñìïãÞò èá âñåßôå óôïõò êáôáëüãïõò ôïõ êáôáóêåõáóôÞ ÁváëõôéêÜ ó Ýäéá êáé ëßóôåò ávôáëëáêôéêþí èá âñåßôå óôçv éóôoóåëßäá ìáò www flex tools com Õðïäåßîåéò áðüóõñóçò ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Á ñçó...

Page 111: ...71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Áðïêëåéóìüò åõèýíçò Ï êáôáóêåõáóôÞò êáé ï áíôéðñüóùðüò ôïõ äåí áíáëáìâÜíïõí êáìßá åõèýíç ãéá æçìéÝò êáé áðþëåéåò êÝñäïõò ëüãù äéáêïðÞò ôçò ëåéôïõñãßáò ôçò åðé åßñ çóçò ðïõ ðñïêëÞèçêáí áðü ôï ðñïúüí Þ áðü ôç ìç äõíáôÞ ñÞóç ôïõ ðñïúüíôïò Ï êáôáóêåõáóôÞò êáé ï áíôéðñüóùðüò ôïõ äåí áíáëáìâÜíïõí êáìßá åõ...

Page 112: ... zamieszczonych w zał czonej bro szurze nr dokumentacji 315 915 zasad i przepisów terenowych obowi zuj cych na miejscu odnoœnie bezpieczeñstwa pracy Niniejsze narzêdzie elektryczne jest skon struowane i zbudowane zgodnie z najnow szym stanem techniki i uznanymi zasadami bezpieczeñstwa technicznego Mimo to podczas u ytkowania urz dzenia mo e wyst pić zagro enie zdrowia i ycia u ytkownika lub osób t...

Page 113: ...rzymaj c je obiema rêkoma Proszê zastosować odpowiednie urz dzenia wykrywaj ce przewody zasilaj ce albo zasiêgn ć informacji w terenowych zakładach zaopatruj cych w wodê gaz i energiê elektryczn Kontakt urz dzenia z przewodami elektrycz nymi mo e spowodować wybuch po aru lub pora enie pr dem elektrycznym Uszkodzenie przewodu gazowego mo e doprowadzić do wybuchu Przebicie przewodu wody narzêdziem s...

Page 114: ...cznych Nadaje siê ona równie do prowizorycznegookreœlenia obci enia drganiami Podana wartoœć poziomu drgañ odnosi siê do podstawowego zastosowania narzêdzia elektrycznego Jednak w przypadku u ycia urz dzenia do innego zastosowania z innym wyposa eniem albo w przypadkuzaniedbañwprzegl dachikonserwacji rzeczywisty poziom drgañ mo e odbiegać od podanych wartoœci Mo e to znacznie zwiêkszyć obci enie d...

Page 115: ...5 Kółko nastawnika liczby obrotów 6 Elektryczny przewód zasilaj cy z przeł cznikiem ochronnym PRCD 7 Tabliczka znamionowa 8 Kołnierz mocuj cy 9 Mocowanie narzêdzia M14 17 10 Przył cze wody z zaworem odcinaj cym 11 Osłona chroni ca przed wod rozbryzgow 12 Kamieñ do ostrzenia 13 Klucz płaski numer 19 14 Klucz płaski numer 17 ...

Page 116: ...Moc oddawana W 700 Robocza liczba obrotów obr min 3000 9000 Prêdkoœć obrotowa biegu jałowego obr min 3500 10000 Mocowanie narzêdzia M14 17 Wiertło diamentowe œrednica długoœć głêbokoœć wiercenia mm 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 6 88 58 8 103 73 10 118 88 12 128 98 14 143 113 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 Przył cze wody dla samozamykaj cej zł czki szybkomocuj cej maks 6 bar Ciê ar bez przewod...

Page 117: ...ê wł czyć OSTRZE ENIE Je eli po wł czeniu urz dzenia przeł cznik ochronny PRCD ponownie je wył cza albo gdy przeł cznikochronnyPRCDniezadziała wtedy nale y natychmiast odł czyć urz dzenie od sieci elektrycznej Dalsza eksploatacja urz dzenia jest zabroniona Wymianê osobistego przeł cznika ochronnego PRCD zlecić do wykonania tylko w autoryzowa nym punkcie serwisowym producenta urz dzenia Przył czani...

Page 118: ... 30 sekund Sprawdzić czy urz dzenie jest wywa one i nie wystêpuj drgania Wył czyć urz dzenie elektryczne Nastawianie liczby obrotów W celu nastawienia roboczej liczby obrotów przekrêcić kółko nastawnika na odpowiedni wartoœć Nastawienie Liczba obrotów min 1 1 3300 2 4600 3 6100 4 7300 5 8700 6 10000 Wł czanie i wył czanie Praca chwilowa bez blokady Suwak przeł cznika przesun ć do przodu i przytrzy...

Page 119: ...eszcze jakiœ czas Zamkn ć dopływ wody Po zakoñczeniu pracy Urz dzenie elektryczne i narzêdzia nale y dokładnie wyczyœcić Przegl d konserwacja i pielêgnacja OSTRZE ENIE Przed przyst pieniem do jakichkolwiek prac przy urz dzeniu elektrycznym nale y najpierw wyj ć wtyczkê z gniazdka sieciowego Czyszczenie Urz dzenie i otwory wentylacyjne nale y regu larnie czyœcić Czêstoœć czyszczenia zale na jest od...

Page 120: ...opisany w rozdziale Dane techniczne jest zgodny z nastêpuj cymi normami lub dokumentami normatywnymi EN 60745 zgodnie z wymaganiami rozporz dzenia 2004 108 WE do 19 04 2016 2014 30 UE od 20 04 2016 2006 42 WE 2011 65 WE Odpowiedzialny za dokumentacjê techniczn FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Ste...

Page 121: ...tromos szerszámok kezelésére vonatkozó Általános biztonsági tudnivalók részt a mellékelt füzetben iratszám 315 915 a használat helyén a balesetvédelemre vonatkozó szabályokat és elõírásokat Ezt az elektromos szerszámot a technika mai szintjének és az elismert biztonságtechnikai szabályoknak megfelelõen gyártották Ennek ellenére a használata során a haszná lója vagy más személyek testét és életét f...

Page 122: ...zzel a szerszámot az arra elõirányzott fogantyúkkal és gondoskodjon biztos állásról Az elektromos szerszám két kézzel biztosabban kezelhetõ Használjon megfelelõ keresõkészüléke ket a rejtett tápvezetékek felkutatására vagy hívja segítségül a helyi szolgáltató vállalatokat Az érintkezés az elektromos vezetékekkel tüzet és áramütést okozhat Gázvezeték sérülése robbanást idézhet elõ Vízvezetékbe tört...

Page 123: ... alkalmas a rezgésterhelés elõzetes megbecsülésére is A megadott rezgésszint érték az elektromos szerszám legfõbb alkalmazásait reprezentálja Ha az elektromos szerszámot azonban más alkalmazásokhoz eltérõ használt szerszámokkal vagy nem elegendõ karbantartással használják a rezgésszint értéke eltérõ lehet Ez jelentõsen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes idõtartama alatt A rezgéste...

Page 124: ...ítókerék a fordulatszám elõválasztásához 6 Hálózati kábel PRCD védõkapcsolóval 7 Típustábla 8 Szorító perem 9 Szerszámbefogó M14 17 es kulcsnyílású villáskulcs 10 Vízcsatlakozó elzárószeleppel 11 Fröccsenõ víz elleni védõ 12 Köszörûkõ 13 19 es kulcsnyílású villáskulcs 14 17 es kulcsnyílású villáskulcs ...

Page 125: ...elvétel W 1200 Teljesítményleadás W 700 Terhelési fordulatszám 1 perc 3000 9000 Üresjárati fordulatszám 1 perc 3500 10000 Szerszámbefogó M14 17 Gyémántfúró átmérõ hosszúság fúrási mélység mm 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 6 88 58 8 103 73 10 118 88 12 128 98 14 143 113 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 Vízcsatlakozás önzáró gyorscsatolóhoz max 6 bar Súly csatlakozókábel nélkül kg 3 2 4 0 15 5 ...

Page 126: ...ESET gomb ismételt megnyomása után a gépnek bekapcsolhatónak kell lennie FIGYELMEZTETÉS Ha a PRCD kapcsoló a gép bekapcsolásakor újra kikapcsol vagy ha nem old ki a PRCD kapcsoló akkor a gépet azonnal válassza le a hálózatról A gépet a továbbiakban nem szabad használni A PRCD kapcsoló cseréjét csak a gyártó ügyfélszolgálatával szabad végeztetni A vízcsatlakozás létrehozása FIGYELMEZTETÉS A vizet t...

Page 127: ... rögzítése nélkül és kb 30 másod percig járassa Ellenõrizze a kiegyensúlyozat lanságát és a rezgéseit Kapcsolja ki az elektromos szerszámot Fordulatszám elõválasztása Az üzemi fordulatszám beállításához állítsa az állítókereket a kívánt értékre Beállítás Fordulatszám min 1 1 3300 2 4600 3 6100 4 7300 5 8700 6 10000 Be és kikapcsolás Rövid idejû üzem reteszelés nélkül Tolja elõre a kapcsológombot é...

Page 128: ...ktromos szer számot A gyémánt fúró még rövid ideig forog Zárja el a vízbetáplálást A munka befejezése után Alaposan tisztítsa meg az elektromos szerszá mot és a tartozékokat Karbantartás és ápolás FIGYELMEZTETÉS Az elektromos szerszámon történõ minden munkavégzés elõtt ki kell húzni a hálózati csatlakozót Tisztítás Rendszeres idõközönként tisztítsa meg a készülé ket és a szellõzõ réseket A gyakori...

Page 129: ...szaki adatok alatt leírt termék megfelel az alábbi szabványoknak vagy normatív dokumentumoknak EN 60745 a 004 108 EK 2016 04 19 ig 2014 30 EU 2016 04 20 tõl a 2006 42 EK a 2011 65 EK irányelvek rendelkezései szerint A mûszaki dokumentációkért felelõ személy FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinh...

Page 130: ...ny k zacházení s elektrickým náøadím v pøiloženém sešitu čís publikace 315 915 pravidla a pøedpisy k zabránìní úrazùm platné pro místo nasazení a jednejte podle nich Toto elektrické náøadí je konstruováno podle současného stavu techniky a uznávaných bezpečnostnì technických pøedpisù Pøi jeho používánímùžepøestodojítkohrožení života uživatele nebo tøetí osoby event poškozenínáøadínebojinýchvìcnýchh...

Page 131: ...ìma rukama za určené rukojeti a postarejte se o stabilní postoj Elektrické náøadí bude obìma rukama jistìji vedeno Používejte vhodné hledače vedení abyste vypátrali skrytá napájecí vedení nebo si pøizvìte energetický rozvodný podnik Kontakt s elektrickými vedeními mùže vést k požáru a úrazu elektrickým proudem Poškození plynového potrubí mùže vést k výbuchu Vniknutí do vodovodního potrubí zpùsobí ...

Page 132: ...rovnání elektrického náøadí Je také vhodná pro pøedbìžný odhad kmitavého namáhání Uvedená úroveò vibrací reprezentuje hlavní aplikace elektrického náøadí Bude li ovšem elektrické náøadí použito pro jiné aplikace s odlišnými vloženými nástroji nebo nedostatečnou údržbou mùže se úroveò vibrací lišit Mùže to podstatnì zvýšit kmitavé zatížení bìhem celé pracovní doby Pro pøesné odhadnutí kmitavého nam...

Page 133: ... 5 Nastavovací kolečko pro pøedvolbu otáček 6 Síˆový kabel s ochranným spínačem PRCD 7 Typový štítek 8 Upínací pøíruba 9 Upnutí nástroje M14 17 otvor klíče 10 Pøípojka vody s uzavíracím ventilem 11 Ochrana proti rozstøiku vody 12 Ruční brousek 13 Otevøený klíč 19 otvor klíče 14 Otevøený klíč 17 otvor klíče ...

Page 134: ... 1200 Výkon W 700 Otáčky pøi zatížení ot min 3000 9000 Otáčky naprázdno ot min 3500 10000 Upnutí nástroje M14 17 otvor klíče Diamantový vrták prùmìr délka hloubka vrtání mm 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 6 88 58 8 103 73 10 118 88 12 128 98 14 143 113 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 Vodní pøípojka pro samouzavírací rychlospojku max 6 bar Hmotnost bez pøipojovacího kabelu kg 3 2 4 0 15 5 ...

Page 135: ...RESET se musí nechat náøadí zapnout VAROVÁNÍ Jestliže se pøi zapnutí náøadí spínač PRCD opìtovnì vypne nebo spínač PRCD nezareaguje odpojte náøadí okamžitì od elektrické sítì Další provoz není pøípustný Výmìnu ochran ného spínače PRCD nechejte provést pouze zákaznickým servisem výrobce Zhotovení vodní pøípojky VAROVÁNÍ Elektrické náøadí a osoby v pracovní oblasti musí být v dostatečné vzdálenosti ...

Page 136: ...a 30 sekund bìžet Zkontrolujte nevyváženost a vibrace Vypnìte elektrické náøadí Pøedvolba otáček K nastavení pracovních otáček nastavte nastavo vací kolečko na požadovanou hodnotu Nastavení Otáčky min 1 1 3300 2 4600 3 6100 4 7300 5 8700 6 10000 Zapnutí a vypnutí Krátkodobý provoz bez zaskočení Posuòtekolébkovývypínačsmìremdopøedua pevnì jej držte K vypnutí kolébkový vypínač uvolnìte Trvalý provoz...

Page 137: ...a a ošetøování VAROVÁNÍ Pøed veškerými pracemi na elektrickém náøadí vytáhnìte síˆovou zástrčku Čistìní Náøadí a vìtrací štìrbiny pravidelnì čistìte Četnost čistìní je závislá na opracovávaném materiálu a dobì používání Vnitøní prostor tìlesa s motorem pravidelnì vyfoukejte suchým stlačeným vzduchem Uhlíkové kartáčky Elektrické náøadí je vybaveno vypínacími uhlíky Po dosažení meze opotøebení vypín...

Page 138: ...chnické údaje je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty EN 60745 podle ustanovení smìrnic 2004 108 ES do 19 04 2016 2014 30 EU od 20 04 2016 2006 42 ES 2011 65 ES Zodpovìdný za technické podklady FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vyloučení odpovìdnosti Výrobce...

Page 139: ...dzanie s elektrickým náradím v priloženom zošite čís publikácie 315 915 pravidla a predpisy na zabránenie úrazom platné pre miesto nasadenia a jednajte pod a nich Toto elektrické náradie je konštruované pod a súčasného stavu techniky a uznávaných bezpečnostne technických pravidiel Pri používaní môže napriek tomu dôjsˆ k ohro zeniu života používate a alebo tretej osoby event poškodeniu náradia aleb...

Page 140: ... rukoväti a postarajte sa o stabilný postoj Elektrické náradie bude obidvomi rukami vedené istejšie Používajte vhodné prístroje na vyh adá vanie skrytých elektrických vedení alebo sa obráˆte na miestny energetický podnik Kontakt s elektrickými vedeniami môže spôsobiˆ požiar alebo maˆ za následok zásah elektrickým prúdom Poškodenie plynového potrubia môže maˆ za následok výbuch Preniknutie do vodo ...

Page 141: ...ho náradia Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania Uvedená úroveò vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou môže sa úroveò vibrácií líšiˆ Totomôžekmitavénamáhanievpriebehucelej pracovnej doby podstatne zvýšiˆ Pre presný odhad kmitavého namáhania by s...

Page 142: ...č 5 Nastavovacie koliesko na predvo bu otáčok 6 Sieˆový kábel s ochranným spínačom PRCD 7 Typový štítok 8 Upínacia príruba 9 Upnutie nástroja M14 17 otvor k úča 10 Vodná prípojka s uzavieracim ventilom 11 Ochrana proti striekaniu vody 12 Brúsok 13 Otvorený k úč 19 otvor k úča 14 Otvorený k úč 17 otvor k úča ...

Page 143: ... 1200 Výkon W 700 Otáčky pri zaˆažení ot min 3000 9000 Otáčky chodu naprázdno ot min 3500 10000 Upnutie nástroja M14 17 otvor k úča Diamantový vrták priemer dåžka håbka vàtania mm 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 6 88 58 8 103 73 10 118 88 12 128 98 14 143 113 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 Vodná prípojka pre samouzatváraciu rýchlospojku max 6 bar Hmotnosˆ bez pripojovacieho kábla kg 3 2 4 0 15 ...

Page 144: ...ˆ náradie zapnúˆ VAROVANIE Ak sa pri zapnutí náradí spínač PRCD opätovne vypne alebo spínač PRCD nezareaguje odpojte náradie okamžite od elektrickej siete Ïalšia prevádzka nie je prípustná Výmenu ochranného spínača PRCD nechajte vykonaˆ len zákaznickým servisom výrobcu Zhotovenie vodnej prípojky VAROVANIE Elektrické náradie a osoby v pracovnej oblasti samusianachádzaˆvdostatočnejvzdialenosti od vo...

Page 145: ...0 sekúnd v chode Skontrolujte nevyváženosˆ a vibrácie Vypnite elektrické náradie Predvo ba otáčok Na nastavenie pracovných otáčok nastavte nastavovacie koliesko na požadovanú hodnotu Nastavenie Otáčky min 1 1 3300 2 4600 3 6100 4 7300 5 8700 6 10000 Zapnutie a vypnutie Krátkodobá prevádzka bez zaskočenia Posuòte kolieskový vypínač smerom dopredu a pevne ho držte Na vypnutie kolieskový vypínač uvo ...

Page 146: ...ba a ošetrovanie VAROVANIE Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiahnite sieˆovú zástrčku Čistenie Náradie a vetracie štrbiny pravidelne čistite Častosˆ čistenia je závislá na opracovávanom materiáli a dobe používania Vnútorný priestor telesa s motorom pravidelne vyfúkajte suchým stlačeným vzduchom Uhlíkové kefy Elektrické náradie je vybavené vypínacími uhlíkmi Po dosiahnutí medze opotreb...

Page 147: ...chnické údaje je v súlade s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentmi EN 60745 pod a ustanovení smerníc 2004 108 ES do 19 04 2016 2014 30 EÚ od 20 04 2016 2006 42 ES 2011 65 ES Zodpovednosˆ za technické podklady FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vylúčenie zodpovednosti Výr...

Page 148: ...d elektritööriistade käsitsemisel vihikud nr 315 915 töökohal kehtivad õnnetusjuhtumite ärahoidmise eeskirjad Elektritööriist on valmistatud uusima tehnika ja tunnustatud ohutuseeskirjade järgi Sellest hoolimata võib käsitsemisel tekkida olukord mis võib ohustada seadmega töötaja või kolmanda isiku elu ja tervist kahjustada seadet ennast või tekitada muud varalist kahju Kasutada elektritööriista a...

Page 149: ...e metest tugevalt kinni ja valige endale kindel ning ohutu tööasend Elektritööriista saab mõlema käega kinni hoides turvalisemalt juhtida Kasutage sobivat detektorit et leida üles varjatud juhtmeid või pöörduge informatsiooni saamiseks piirkond liku tarnija poole Kokkupuude elektrijuhtmega võib põhjustada põlengu ja tekitada elektri löögi saamise ohu Gaasijuhtme kahjustaminevõibtekitada plahvatuse...

Page 150: ...s Sobib ka vibratsiooni koormuse esialgseks hindamiseks Antud vibratsiooni tase kehtib elektrilise tööriista jaoks ette nähtud kasutuste kohta Kui elektrilist tööriista kasutatakse muuks otstarbeks muude tarvikutega või ei hooldata nõuetele vastavalt võivad tekkida kõrvalekalded nimetatud vibratsiooni tasemest Vibratsiooni koormus võib kogu tööaja lõikes tunduvalt suureneda Vibratsiooni koormuse t...

Page 151: ...us 3 Ülekande korpus 4 Lüliti 5 Pöörete reguleerimisratas 6 Võrgukaabel koos PRCD isiku kaitselülitiga 7 Andmesilt 8 Kinnitusäärik 9 Tööriista kinnitus M14 17 10 Veeühendus sulgeventiiliga 11 Veepritsmete kaitse 12 Terituskivi 13 Mutrivõti 19 14 Mutrivõti 17 ...

Page 152: ... W 1200 Väljundvõimsus W 700 Pöörded koormusel p min 3000 9000 Pöörete arv tühikäigul p min 3500 10000 Tööriista kinnitus M14 17 Teemantpuur läbimõõt pikkus puurimissügavus mm 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 6 88 58 8 103 73 10 118 88 12 128 98 14 143 113 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 Veeühendus isesulguva kiirühendusega max 6 bari Kaal ilma ühenduskaablita kg 3 2 4 0 15 5 ...

Page 153: ...lahvile RESET vajutamisel peab masin laskma end sisse lülitada HOIATUS Kui PRCD lüliti lülitab masina sisselülita misel korduvalt välja või PRCD lüliti ei lülitu välja tuleb masin kohe vooluvõrgust lahti ühendada Masinaga edasi töötamine on keelatud PRCD lülitit lasta vahetada vaid tootja klienditeeninduses Veeühenduse teostamine HOIATUS Hoida vesi elektritööriistast ja tööpiirkonnas viibivatest i...

Page 154: ...t sisse mitte fikseerida ja lasta ca 30 sekundit käia Kontrollida disbalansi ja vibratsioonide suhtes Lülitada elektritööriist välja Pöörete eelvalik Pöörete seadmiseks valida reguleerimisrat taga soovitud arvväärtus Seadistus Pöörded min 1 1 3300 2 4600 3 6100 4 7300 5 8700 6 10000 Sisse ja väljalülitamine Lukustuseta lühirežiim lükata lüliti ette ja hoida kinni väljalülitamiseks lasta lüliti lah...

Page 155: ... Hooldus ja korrashoid HOIATUS Enne igasuguste tööde alustamist elektri tööriista juures tõmmata pistik pistikupe sast välja Puhastamine Seadet ja ventilatsioonipilusid puhastada regulaarselt Sagedus sõltub töödeldavast materjalist ja kasutuse kestusest Korpuse sisepindasid milles asub mootor puhastada regulaarselt kuiva suruõhuga Süsiharjad Elektritööriistonväljalülitamiseksvarustatud süsiharjade...

Page 156: ...ste direktiivide või normatiivsete dokumentidega EN 60745 kooskõlas direktiivide 2004 108 EÜ kuni 19 04 2016 2014 30 EL alates 20 04 2016 2006 42 EÜ 2011 65 EÜ nõuetega Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav isik FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711Steinheim Murr Vastutuse välistamine Tootja ja tema...

Page 157: ...amoje knygelėje naudojantis elektriniais įrankiais spaudinio Nr 315 915 naudojimo vietoje galiojančių taisyklių siekiant išvengti nelaimingų atsitikimų Šis elektrinis įrankis pagamintas pagal naujausią technikos lygį ir pripažintas technikos saugos taisykles Tačiau juo naudojantis gali kilti pavojus juo dirbančiojo ar pašalinio asmens gyvybei ar sveikatai taip pat gali būti sugadintas įrankis ar a...

Page 158: ...ėti saugiai Elektrinis įrankis abejomis rankomis valdomas tvirčiau Paslėptoms maitinimo linijoms aptikti naudokite tinkamus ieškiklius arba kreipkitės į vietinę elektros energijos tiekimo įmonę Kontaktas su elektros laidais gali sukelti gaisrą ir elektros smūgį Pažeidus dujotiekį gali įvykti sprogimas Patekus į vandentiekio liniją gali būti sugadinamas turtas arba galima gauti elektros smūgį Tinkl...

Page 159: ...is lygis taip pat gali būti taikomas apytikslei vibracijos apkrovai įvertinti Pateiktas vibracijos lygis nurodo pagrindine elektrinio įrankio taikymo sritį Tačiau jei elektrinis įrankis bus naudojamas kitoje srityje su kitais įstatomaisiais įrankiais arba netinkamai atlikus techninės priežiūros darbus vibracijos lygis gali pakisti Todėl darbo metu vibracijos apkrova gali smarkiai padidėti Norint t...

Page 160: ...klis 5 Sukimosi greičio reguliavimo ratukas 6 Tinklo kabelis su apsauginiu nuotėkio srovės jungikliu PRCD 7 Įrankio skydelis 8 Tvirtinimo flanšas 9 Priedo jungtis M14 17 10 Vandens tiekimo galvutė su uždaromuoju vožtuvu 11 Apsauga nuo purškiamo vandens 12 Galandimo akmuo 13 Veržliaraktis 19 14 Veržliaraktis 17 ...

Page 161: ...a W 700 Sūkių skaičius esant apkrovai aps min 3000 9000 Tuščios veikos sukimosi greitis aps min 3500 10000 Priedo jungtis M14 17 Deimantinis grąžtas Skersmuo ilgis gręžimo gylis mm 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 6 88 58 8 103 73 10 118 88 12 128 98 14 143 113 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 Vandens jungiamasis vamzdelis savaime užsifiksuojančiai greito prijungimo jungčiai maks 6 bar Svoris be j...

Page 162: ...D turi išsijungti kontrolinis indikatorius užgęsta 4 Vėl paspaudus mygtuką RESET frezavimo įtaisas turi įsijungti ĮSPĖJIMAS Jei įsijungus įtaisui apsauginis srovės jungiklis PRCD vėl išsijungia arba suveikia apsauga būtina išjungti įtaisą iš elektros srovės tinklo Toliau bandyti dirbti negalima Apsauginio nuotėkio srovės jungiklio PRCD pakeitimą paveskite atlikti tik gamintojo serviso tarnybai Pri...

Page 163: ...nėra disba lanso arba vibracijų Elektrinį įrankį išjunkite Sukimosi greičio reguliavimas Norėdami parinkti sukimosi greitį regulia vimo ratuką pasukite į reikiamą padėtį Nustatymas Sukimosi greitis min 1 1 3300 2 4600 3 6100 4 7300 5 8700 6 10000 Įjungimas ir išjungimas Įjungimas trumpalaikio darbo režimui be fiksavimo Jungiklį pastumkite į priekį ir laikykite toje padėtyje Norėdami išjungti jungi...

Page 164: ... Po gręžimo išjunkite elektrinį įrankį Deimantinis grąžtas trumpą laiką dar sukasi Uždaryti vandens tiekimą Baigus darbą Nuodugniai išvalykite elektrinį įrankį ir priedus Techninis aptarnavimas ir priežiūra ĮSPĖJIMAS Prieš bet kokius elektrinio įrankio aptarna vimo darbus ištraukite tinklo kabelio šakutę iš rozetės Valymas Reguliariai valykite įrankį ir ventiliacinius plyšius Kaipdažnaitaireikiada...

Page 165: ...niniai duomenys aprašytas gaminys atitinka tokius standartus arba normatyvinius dokumentus EN 60745 pagal direktyvų 2004 108 EB iki 19 04 2016 2014 30 ES nuo 20 04 2016 2006 42 EB 2011 65 EB apibrėžtis Už techninę dokumentaciją atsakingas FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711Steinheim Murr Atsakomybės...

Page 166: ...dījumiem darbā ar elektroinstrumentiem Aprakstu Nr 315 915 darba iecirknī paredzētajiem nelaimes gadījumu aizsardzības noteikumiem un instrukcijām Šis elektroinstruments izgatavots atbilstoši tehnikas līmenim un balstoties uz atzītiem darba drošības tehnikas noteikumiem Neskatoties uz to tās izmantotājam vai trešajām personām ekspluatēšanas laikā var rasties dzīvībai bīstamas situācijas kā arī maš...

Page 167: ...stingri abās rokās pie tam paredzēta jiem rokturiem un nodrošiniet stabilu stāju Ar divām rokām elektroinstrumentu var vadīt drošāk Izmantojiet piemērotus kontrola parātus apslēptu elektropadeves vadu konstatēšanai vai iesaistiet vietējo elektroapgādes dienestu Kontakts ar elektriskajiem vadiem var izraisīt degšanu un elektrotraumas Gāzes vada bojājumi var izraisīt sprā dzienu Iekïūšana ūdensvadā ...

Page 168: ...ji izmantots Tas ir piemērots arī iepriekšējai svārstību slodzes novērtēšanai Dotais svārstību līmenis parāda galvenos elektroinstrumenta izmantošanas veidus Bet ja elektroinstruments ar atšíirīgiem rezerves instrumentiem vai nepietiekamu apkopi tiek pielietots citādai izmantošanai tad var rasties svārstību līmeòa novirzes Tas var ievērojami palielināt svārstību slodzi visā darba laika periodā Pre...

Page 169: ...puss 4 Slēdzis 5 Apgriezienu skaita iepriekšiz vēles nostādīšanas disks 6 Tīkla kabelis ar PRCD aizsargslēdzi 7 Firmas plāksnīte 8 Savilcējatloks 9 Instrumenta nostiprinājums M14 17 10 Ūdens pieslēgums ar slēgventili 11 Ūdens smidzināšanas aizsargs 12 Galoda 13 Žokïatslēga 19 14 Žokïatslēga 17 ...

Page 170: ...etderīgā jauda W 700 Agriezienu skaits ar slodzi apgr min 3000 9000 Apgriezienu skaits tukšgaitā apgr min 3500 10000 Instrumenta nostiprinājums M14 17 Dimanta urbis diametrs garums urbuma dziïums mm 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 6 88 58 8 103 73 10 118 88 12 128 98 14 143 113 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 Ūdens pieslēgums pašnoslēdzošajiem ātrdarbīgajiem sajūgiem maks 6 bāri Svars bez pieslē...

Page 171: ...RESET mašīnai jāieslēdzas BRĪDINĀJUMS Ja PRCD slēdzis mašīnu ieslēdzot no jauna atslēdzas vai PRCD slēdzis neno strādā nekavējoties atslēdziet mašīnu no tīkla Tālāka darbības turpināšana nav atïauta PRCD slēdža nomaiòu drīkst veikt tikai ražotāja tehniskā servisa dienestā Ūdens pieslēguma realizēšana BRĪDINĀJUMS Ievērojiet lai elektroinstrumenta tuvumā neatrastos ūdens un personas darba iecirknī E...

Page 172: ...darboties Veiciet nelīdzsvarotības un vibrācijas pārbaudi Izslēdziet elektroinstrumentu Apgriezienu skaita iepriekšizvēle Darba apgriezienu skaita nostādīšanai pagrieztiet iestatīšanas disku uz nepiecie šamo vērtību Nostādījums Apgriezienu skaits min 1 1 3300 2 4600 3 6100 4 7300 5 8700 6 10000 Ieslēgšana un izslēgšana Īslaicīgā darba režīms bez iefiksēšanās Nobīdiet slēdzi uz priekšu un stingri t...

Page 173: ...ešams papildus ieregulējiet ūdeni Pēc urbšanas izslēdziet elektroinstru mentu Dimanta urbis kādu laiku veic inerces izskrējienu Noslēdziet ūdens padevi Pēc darba beigām Rūpīgi notīriet elektroinstrumentu un aprīkojumu Tehniskā apkope un kopšana BRĪDINĀJUMS Pirms visu elektroinstrumenta apkopes darbu uzsākšanas atvienojiet tīkla kontaktdakšu Tīrīšana Regulāri tīriet ierīci un ventilācijas spraugas ...

Page 174: ...rādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem EN 60745 atbilstoši direktīvu 2004 108 EK līdz 19 04 2016 2014 30 ES no 20 04 2016 2006 42 EK 2011 65 EK noteikumiem Par tehnisko dokumentāciju atbild FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711Steinheim Murr Atbildības izslēgšana Ražotājs un ...

Page 175: ... o cæºxa š aμa åø ÿo º åæåμaýåå o cæº å òåx c o cpo õæe poÿpå opo c o på e a c pa åýe 184 æø aòe eμoÿac oc å PE š PE EHÅE epeª añaæo pa o c õæe poå c pº e o ÿpoñ å e ÿepeñåcæe º å e ªo º e aýå å ÿoc ºÿa e co æac o º aμa åø ÿpå eªe ÿpåæa ae o å c pº ýåå ÿo õ cÿæºa aýåå å e óe cø o ÿæe e ÿoc a å aòå å poò pe O óåe º aμa åø ÿo ex å e eμoÿac oc å ÿpå o paóe åå c õæe påñec å å c pº e o No ªo º e aýåå 3...

Page 176: ...å o o ÿo apº å åæå ø eæ pa a Xpa å e ce º aμa åø ÿo ex å e eμoÿac oc å å ac a æe åø ªæø åcÿoæ μo a åø ºªºóe Õ o õæe poå c pº e ÿpeª aμ añe ªæø ÿpå e e åø añec e ºc a o å ªæø c epæe åø c ÿpeª aμ añe å ªæø õ o o acaª a å å ÿpå aªæe oc ø å O pa å e å a åe a ce ÿoæºñe e ec e c ÿpå opo º aμa åø ÿo ex å e eμoÿac oc å å c pº ýåå åμo pa e åø å å íop aýå Heco æ ªe åe a å ÿpå eªe x å e º aμa å o e ÿpå ec å ...

Page 177: ...õæe poÿå a åø o e pacceñe åæå μaªe a aòa pº a o e ÿoÿac o paóa óåecø acaª å aíå cåpº e o pa a ae oe åμªeæåe O pa a ae oe åμªeæåe ºªep å ae cø μa å o ºc po c e åæå åc ax oæee aªe o ñe aòå å pº a å o ªå ec ÿoæ o oc a o å õæe poå c pº e a ÿepeª e a æo å e o åμ pº c a o å c pº e o e μaýe ÿå cø μa ÿo epx oc å o e e ÿo epø o poæ aª õæe po å c pº e o Õ cÿæºa aýåø ªa o aòå å paμpeòe a oæ ocåcÿoæ μo a åe x...

Page 178: ... paýåå oμ å ae ÿpå åcÿoæ μo a åå õæe poå c pº e a ÿo oc o o º aμ añe å Ecæå e õæe poå c pº e ºªe åcÿoæ μo a cø e ÿo aμ añe å o ÿæe e c acaª a å o æåña óå åcø o pe o e ªºe x ªa o å c pº ýåå åæå ÿpå eªoc a oñ o exo cæº å a åå o ía åñec å ºpo e å paýåå o e o æåña cø o ÿpå eªe o o ªa o å c pº ýåå õ o cæºñae å paýåo aø a pºμ a pacñe e a c ÿpoªoæ å eæ oc pa o c å c pº e o o e μ añå eæ o ÿo cå cø Ñ o o o...

Page 179: ...opÿºc pa c åccåå 4 aæa cåp æ ña eæ 5 Pºñ a ºc a o å ñåcæa o opo o 6 Ce e o ò ºp c æ ña eæe PRCD 7 Íåp e aø a æåñ a 8 a å o íæa eý 9 påcÿoco æe åe ªæø μa å a å c pº e a M14 17 10 šc po c o ÿoª oªa oª c μaÿop æaÿa o 11 aóå oe ºc po c o o p μ 12 oñåæ a e 13 aeñ æ ñ 19 14 aeñ æ ñ 17 ...

Page 180: ...00 oæeμ aø oó oc 700 Ñac o a paóe åø ÿoª a pºμ o o å 3000 9000 Ñåcæo o opo o a xoæoc o xoªº o å 3500 10000 påcÿoco æe åe ªæø μa å a å c pº e a M14 17 Aæ aμ oe c epæo ªåa e p ªæå a æº å a c epæe åø 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 6 88 58 8 103 73 10 118 88 12 128 98 14 143 113 5 60 25 6 80 50 8 80 50 10 80 50 Õæe e ÿoª æ ñe åø oª ªæø ca oμa p a óe cø c popaμ e o ºí a c 6 ap ec eμ ò ºpa õæe poÿå a ...

Page 181: ...ÿ º RESET Kpac aø o poæ aø æa ÿoñ a ªoæ a μac e å cø 3 Ha å e a oÿ º TEST æ ña eæ PRCD ªoæ e cpa o a å o poæ aø æa ÿoñ a ÿo ac e 4 ocæe ÿo op o o a a åø a oÿ º RESET aòå a ªoæ a æ ña cø PE š PE EHÅE Ecæå ÿpå æ ñe åå aòå å æ ña eæ PRCD c o a ÿepexoªå ÿoæo e åe æ ñe åø åæå ecæå æ ña eæ PRCD e cpa a ae o aòå º cæeªºe e eªæe o o æ ñå o ce å aæ e òaø õ cÿæºa aýåø aòå å õ o cæºñae eªoÿºc å a a e a æ ña ...

Page 182: ...op aeñ æ ño 19 po ep a ªe c åø c a e åæ º poμe º æ ñå e õæe poå c pº e eμ íå caýåå å ªa e ÿopa o a o 30 ce º ª a xoæoc o xoªº pocæeªå e ñ o å c pº e paóaæcø eμ åe å å å paýåå æ ñå e õæe poå c pº e šc a o a ñåcæa o opo o æøºc a o åpa oñe c opoc å paóa e ºc a o oñ º pºñ º ªo ex ÿop ÿo a aÿpo å c peæ å e o a e cø ºc a o oñ oe μ añe åe coo e c º óee eo xo ªå o a c opoc å paóe åø ª å a eæø oæo e åe Ñåc...

Page 183: ...a o coªep aóåecø å c pº ýåå ÿo õ cÿæºa aýåå ò a å a a peÿå e aæ aμ oe c epæo šc a o å e μaóå oe ºc po c o o p μ pe ºe o ÿoæo e åå c a e åæ º poμe º po ep e íº ýåo åpo a åe PRCD šªep å a e ÿpa o pº o pºñ º å æe o pº o pºñ º c o º æ ñ åe õæe poå c pº e O po e ÿoªañº oª ÿoæ å e c epæe åe på eo xoªå oc å o pe ºæåpº e ÿoªañº oª æ ñå e õæe poå c pº e ÿocæe c epæe åø Aæ aμ oe c epæo eóe paóae cø opo oe p...

Page 184: ...aª å a ªe e a aæo ax åμ o o å eæø o o ÿo e oe åμo pa e åe c ÿpo c pa c e paμªeæe åe ªe aæe å cÿåc å μaÿac x ñac e a ªe e a aòe ca e Å ep e e www flex tools com š aμa åø ÿo º åæåμaýåå PE š PE EHÅE O pa o a òåe c o cpo õæe poå c pº e cæeªºe oªå åμ ºÿo pe æe åø ÿº e o peμa åø ce e o o ò ºpa oæ o ªæø c pa xoªøóåx EC Hå o ªa e pac a e c ap e õæe poå c pº e ºcop ec e c o å o xoªa å Co æac o åpe å e EC 2...

Page 185: ... Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Åc æ ñe åe o e c e oc å Åμ o o å eæ å e o ÿpeªc a å eæ e ecº o e c e oc å μa a epåaæ ºóep å ÿo epø º ÿpå æ oμ å òåe peμºæ a e ÿpep a åø ÿpo òæe o ªeø eæ oc å o ºcæo æe o o åcÿoæ μºe å c pº e o åæå e oμ o oc åcÿoæ μo a åø å c pº e a Åμ o o å eæ å e o ÿpeªc a å eæ e ecº o e c e oc å μa a epåaæ ºóep o op oμ...

Page 186: ...369 179 06 2015 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Reviews: