background image

S 203 BVE
S 203 KVE

330.329/

06

.0

6

S203.book  Seite 1  Mittwoch, 28. Juni 2006  8:57 08

Summary of Contents for 329.363

Page 1: ...S 203 BVE S 203 KVE 330 329 06 06 S203 book Seite 1 Mittwoch 28 Juni 2006 8 57 08 ...

Page 2: ...ruiksaanwijzing 62 Betjeningsvejledning 72 Betjeningsveiledning 81 Bruksanvisning 90 Käyttöohje 99 Ílom nz npxpyuwë 109 XOODQPD NÌODYX X 119 OTUSVLDKB PCT VHJ 129 F FMÀTJ ÑUNVUBUÊ 139 WPE L PCTMV F 149 WPE OB PCTMVIV 158 DVXWXVMXKHQG 168 1DXGRMLPR LQVWUXNFLMD 178 LHWRÍDQDV SDP FËED 188 F S åÏ æR ß Fæ D DåÏÏ 198 S203 book Seite 2 Mittwoch 28 Juni 2006 8 57 08 ...

Page 3: ...inweises drohen Verletzungen oder Sachschäden Hinweis Bezeichnet Anwendungstips und wichtige Informationen Symbole am Gerät Vor Inbetriebnahme Bedie nungsanleitung lesen Augenschutz tragen Entsorgungshinweis für das Altgerät siehe Seite 10 Technische Daten Gerätetyp S 203 BVE S 203 KVE Bestell Nummer 329 363 329 371 Schnitttiefe sägeblattabhängig Holz Buntmetall Aluminium Stahl Keramik mm 110 20 1...

Page 4: ...Arretiert den Schalter 3 im Dauerbetrieb 5 Netzkabel 4 0 m mit Netzstecker 6 Adapter für Spanabsaugung 7 Innensechskantschlüssel für Einstellungen an der Säge 8 Stellknopf für Pendelhub 9 Sägetisch bis 45 in beide Richtungen neigbar 10 Gleitschuh zum Schutz empfindlicher Oberflächen beim Sägen 11 Handgriff nur S 203 KVE 12 Typschild 13 Spanreißschutz BVE KVE S203 book Seite 4 Mittwoch 28 Juni 2006...

Page 5: ...tzen für die bestimmungsgemäße Verwendung in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand Die Sicherheit beeinträchtigende Störungen umgehend beseitigen Geräusch Vorsicht Bei einem Schalldruck über 85 dB A Gehörschutz tragen Gemessen nach EN 60745 Vibration Gewichteter Effektivwert der Beschleunigung nach EN 60745 6 m s Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Stichsäge ist bestimmt für den gewerblichen E...

Page 6: ...er feuchten Umgebung einsetzen n Stichsägen die im Freien verwendet werden oder extremen Metallstäuben ausgesetzt sind über einen Fehlerstrom Schutzschalter Auslösestrom maximal 30 mA anschließen n Nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel verwenden n Zur Kennzeichnung der Stichsäge nur Klebschilder verwenden Keine Löcher in das Gehäuse bohren Sachschäden n Netzspannung und Spannungs...

Page 7: ...es Ende einrasten Zum Ausschalten Schalter durch Druck auf hinteres Ende entriegeln Sägeblatt befestigen oder wechseln 1 Netzstecker ziehen 2 Staubabdeckung nach vorn abnehmen 3 Spannring anheben und festhalten 4 Sägeblatt in Führung schieben und ohne Verkanten bis zum Anschlag nach oben drücken 5 Spannring loslassen 6 Staubabdeckung aufsetzen 7 Netzstecker in Steckdose stecken 8 Stichsäge einscha...

Page 8: ...t den Nuten von vorn auf den Sägetisch schieben Hinweis Der Spanreißschutz ist bei speziellen Sägeblattformen nicht verwendbar Spanabsaugung Mit dem Adapter für Spanabsaugung 6 kann die Stichsäge an ein Absauggerät Schlauchdurchmesser innen 25 mm angeschlossen werden Adapter von hinten bis zum Einrasten in das Gerät schieben Zum Abnehmen auf die Rasten des Adapters drücken und herausziehen Hubzahl...

Page 9: ... und langsam in das Material eintauchen Beim Sägen von Metall Kühl oder Schmiermittel entlang der Schnittlinie auftragen Vorschub so gering wie möglich Bei dünnen Blechen ein Holzstück auf die Rückseite spannen Weitere Informationen über die Produkte des Herstellers unter www flex tools de Wartung und Pflege Gefahr Vor allen Arbeiten an der Stichsäge den Netzstecker ziehen Reinigung Gefahr Bei der...

Page 10: ... beim Fachhändler informieren Ersatzteil Zubehör Best Nr Staubabdeckung gerade Staubabdeckung gefast 330 000 330 418 Gleitschuh 330 027 Spanreißschutz 330 019 Stichsägeblätter Set 200 522 Metall Tragekoffer 329 789 Zähne Zoll Länge Best Nr Hartholz Sperrholz Hartfaser bis 30 mm 5 St VE 10 75 204 560 Hart und Weichholz Spanplatten bis 60 mm Kurvenschnitte 5 St VE 6 75 204 579 Hart und Weichholz Har...

Page 11: ...mäße Anwendung teilweise oder komplett demontierte Maschinen sowie Schäden durch Überlastung der Maschine Verwendung von nicht zugelassenen defekten oder falsch angewendeten Einsatzwerkzeugen Schäden die durch die Maschine am Einsatzwerkzeug bzw Werkstück verursacht werden Gewaltanwendung Folgeschäden die auf unsachgemäße oder ungenügende Wartung seitens des Kunden oder Dritter zurückzuführen sind...

Page 12: ...sult in slight injury or damage to property Note Denotes application tips and important information Symbols on the power tool Before switching on the power tool read the operating manual Wear goggles Disposal information for the old machine See page 20 Technical specifications Machine type S 203 BVE S 203 KVE Order number 329 363 329 371 Cutting depth depending on saw blade Wood Non ferrous metal ...

Page 13: ...ks the switch 3 during continuous operation 5 4 0 m power cord with plug 6 Adapter for dust extractor 7 Hexagon socket key for adjusting the saw 8 Adjusting knob for pendulum stroke 9 Saw bench can be inclined up to 45 in either direction 10 Sliding plate for protecting sensitive surfaces when sawing 11 Handle S 203 KVE only 12 Rating plate 13 Anti splinter shoe BVE KVE S203 book Seite 13 Mittwoch...

Page 14: ...s intended in perfect working order Faults which impair safety must be repaired immediately Noise Caution Wear ear protection at a sound pressure above 85 dB A Measured according to EN 60745 Vibration Weighted effective value of acceleration according to EN 60745 6 m s Intended use This jigsaw is designed is designed for industrial applications for sawing wood and woodlike materials ceramic plates...

Page 15: ... are exposed to excessive amounts of metal dust connect to the jigsaw via a residual current operated circuit breaker tripping current maximum 30 mA n Use only extension cables permitted for outdoor use n Identify the jigsaw with stickers only Do not drill any holes into the housing Damage to property n The mains voltage and the voltage specifications on the rating plate 12 must correspond Operati...

Page 16: ...ain Slide the switch forwards and lock into position by pressing it at the front To switch off the jigsaw release the switch by pressing it at the back Attaching or changing the saw blade 1 Pull out the mains plug 2 Remove the dust cover to the front 3 Lift the clamping ring and hold in position 4 Insert the saw blade into the guide and press up all the way without twisting it 5 Release clamping r...

Page 17: ...ith the grooves onto the front of the saw bench Note The anti splinter shoe cannot be used with special saw blade shapes Dust extractor The jigsaw can be connected to an extractor inner hose diameter 25 mm with the adapter for the dust extractor 6 Slide the adapter from the rear until it locks into position in the power tool To remove the adapter press the catches on the adapter and pull out Strok...

Page 18: ... e g laminate there is a risk of ragged cut edges Saw from the rear or place hardboard etc on its upper side and saw through it Use a saw blade with fine toothing Make plunge cuts into soft material softwood plaster board etc as follows Set the saw bench to 0 Set stroke rate G and pendulum stroke III Place the front edge of the saw bench on the workpiece switch on the power tool and slowly plunge ...

Page 19: ...and accessories Other accessories can be found in the manufacturer s catalogues Jigsaw blades for wood Jigsaw blades for wood fibreboard metal plastic etc Spare part Accessory Order no Dust cover straight Dust cover bevelled 330 000 330 418 Sliding plate 330 027 Anti splinter shoe 330 019 Jigsaw blades set 200 522 Metal carrying case 329 789 Teeth inch Length Order no Hardwood plywood hardboard up...

Page 20: ...be attributed to a material and or production fault as well as non performance of warranted characteristics When making a claim under the guarantee enclose the original sales receipt with purchase date Repairs under the guarantee may be carried out only by workshops or service centres authorised by Flex A claim may be made under the guarantee only if the power tool has been used as intended The gu...

Page 21: ...d lost profit due to interruption in business caused by the product or by an unusable product The manufacturer and his representative are not liable for any damage which was caused by improper use of the power tool or by use of the power tool with products from other manufacturers S203 book Seite 21 Mittwoch 28 Juni 2006 8 57 08 ...

Page 22: ...er ou de causer des dégâts matériels Remarque Ce symbole vous donne des conseils d utilisation et des informations importantes Symboles apposés sur l appareil Avant la mise en service veuillez lire la notice d instructions Portez des lunettes de protection Consignes pour la mise au rebut de l ancien appareil Voir page 30 Données techniques Type d appareil S 203 BVE S 203 KVE N de réf 329 363 329 3...

Page 23: ... de marche permanente 5 Cordon d alimentation électrique de 4 0 m terminé par une fiche mâle 6 Adaptateur d aspiration des copeaux 7 Clé hexagonale mâle Cette clé sert aux réglages de la scie 8 Bouton de réglage de la course pendulaire 9 Table de sciage inclinable à 45 max dans les deux sens 10 Semelle de glissement pour protéger les surfaces délicates pendant le sciage 11 Poignée sur la S 203 KVE...

Page 24: ... scie sauteuse que dans les cas suivants Que conformément à sa destination Dans un état technique et de sécurité parfait Supprimez immédiatement tout dérange ment susceptible de compromettre la sécurité Bruits Prudence Lorsque la pression acoustique dépasse 85 dB A veuillez porter un casque antibruit Mesure du bruit réalisée selon EN 60745 Vibration Valeur effective pondérée de l accélération selo...

Page 25: ...se dégager des substances dangereuses pour la santé l amiante par exemple n N utilisez pas la scie sauteuse sous la pluie ou dans un environnement humide n Si vous utilisez la scie sauteuse en plein air ou dans un environnement extrêmement chargé de poussières métalliques veillez à ce que la prise à laquelle vous la raccordez soit protégée par un disjoncteur différentiel réagissant dès un seuil mi...

Page 26: ...interrupteur puis relâchez le Enclenchement et coupure S 203 KVE Marche de courte durée sans activer le cran d arrêt n Poussez l interrupteur en avant et maintenez le en position n Pour éteindre l appareil relâchez l interrupteur Marche permanente avec encrantage Prudence Après une coupure de courant l appareil redémarre tout seul s il se trouvait encore en position enclenchée Poussez l interrupte...

Page 27: ...elle marche de façon régulière Modifier le réglage de la table de sciage 1 Débranchez la fiche mâle de la prise de courant 2 Retirez le capot à poussière par l avant 3 Enlevez la protection brise copeaux 4 Desserrez la vis de bridage à l aide de la clé 7 5 Tirez la table de sciage un peu vers l arrière et ajustez l inclinaison voulue Pour obtenir des sciages en biais à 15 30 45 et pour revenir sur...

Page 28: ...exigences du matériau à scier Position A 380 courses minute Position G 3200 courses minute Course pendulaire Le bouton 8 permet de régler l amplitude du mouvement pendulaire Position 0 Pas de mouvement pendulaire Position III Amplitude maximale du mouvement pendulaire Consignes de travail Remarque En présence de températures de mise en œuvre inférieures à 0 C allumez la scie après avoir amené la m...

Page 29: ...le Vous trouverez des informations avancées sur les produits du fabricant à l adresse www flex tools de Maintenance et nettoyage Danger Avant d effectuer tous travaux sur la scie sauteuse débranchez la fiche mâle de la prise de courant Nettoyage Danger Lors du travail des métaux dans des conditions d emploi intensives de la poussière électroconductrice peut se déposer à l intérieur du boîtier de l...

Page 30: ...ière droit Capot à poussière biseauté 330 000 330 418 Semelle de glissement 330 027 Protection brise copeaux 330 019 Lames de scie sauteuse en kit 200 522 Mallette de transport en métal 329 789 Dents Pouce Longueur N de réf Bois dur contreplaqué panneaux de fibre dure jusqu à 30 mm 5 par unité de conditionnement 10 75 204 560 Bois durs et tendres panneaux d agglomérés jusqu à 60 mm sciages curvili...

Page 31: ...es machines qui ont été démontées intégralement ou en partie ainsi que les dégâts imputables à une surcharge de la machine l utilisation d outils non homo logués défectueux ou ne correspondant pas à l utilisation prévue Sont également exclus les dommages occasionnés par la machine sur l outil utilisé sur la pièce l emploi de la force les dommages consécutifs imputables à une maintenance inexperte ...

Page 32: ...enza Indica consigli per l impiego ed informazioni importanti Simboli sull apparecchio Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l uso Indossare occhiali protettivi Avviso per la rottamazione dell apparecchio dimesso vedi pagina 40 Dati tecnici Tipo di apparecchio S 203 BVE S 203 KVE Codice d ordinazione 329 363 329 371 Profondità di taglio dipendente dalla lama di sega legno metallo...

Page 33: ...funzionamento continuo 5 Cavo d alimentazione 4 0 m con spina 6 Adattatore per aspirazione trucioli 7 Chiave a brugola per la regolazioni della sega 8 Manopola di regolazione 9 Piastra multiuso inclinabile fino a 45 nei due sensi 10 Pattino per la protezione di superfici delicate durante il taglio con la sega 11 Impugnatura solo S 203KVE 12 Targhetta d identificazione 13 Piastra antitrucioli BVE K...

Page 34: ...vo solo per l uso regolare previsto in perfetto stato tecnico di sicurezza Eliminare immediatamente i guasti che pregiudicano la sicurezza Rumore Attenzione In caso di pressione acustica superiore a 85 dB A indossare la protezione acustica Misura secondo EN 60745 Vibrazione Valore effettivo stimato dell accelerazione secondo EN 60745 6 m s Uso regolare Questo seghetto alternativo è previsto per l ...

Page 35: ...pioggia oppure in un ambiente umido n Collegare tramite un interruttore differenziale corrente di scatto massima 30 mA i seghetti alternativi che sono impiegati all aperto oppure sono esposti a polveri metalliche estreme n Usare solo cavi di prolunga autorizzati per l esterno n Per contrassegnare il seghetto alternativo usare solo targhette adesive Non praticare fori nella carcassa Danni materiali...

Page 36: ...senza arresto del bilico n Spingere l interruttore in avanti e mantenerlo spinto n Per spegnere rilasciare l interruttore Servizio continuo con arresto del bilico Attenzione Dopo un interruzione dell energia elettrica l apparecchio inserito si rimette in funzione Spingere l interruttore in avanti e ed arrestarlo premendo sull estremità anteriore Per spegnere sbloccare l interruttore premendo sull ...

Page 37: ... Rimuovere la protezione antitrucioli 4 Allentare la vite di serraggio con la chiave 7 5 Tirare indietro la piastra multiuso e regolare l obliquità desiderata Per i tagli obliqui 15 30 45 nonché per ritornare a 0 gli arresti sono predisposti sull apparecchio spingere la piastra multiuso in avanti Per tutti gli altri angoli regolare l angolo secondo la scala oppure uno strumento di misura non sping...

Page 38: ...ternativo massimo Istruzioni per il lavoro Avvertenza A temperature d impiego inferiori a 0 C accendere il seghetto alternativo con regolazione del numero di corse nella posizione G Dopo alcuni minuti di corsa a vuoto può funzionare anche con altre regolazioni Si possono usare tutte le lame di sega con gambo ad una camma fino ad uno spessore di 1 5 mm Avvertenza Dopo avere spento l apparecchio la ...

Page 39: ...o 30 mA Pulire regolarmente l apparecchio e le fessure di ventilazione La frequenza dipende dal materiale lavorato e dalla durata dell uso Soffiare regolarmente con aria compressa secca l interno della carcassa con il motore Avvertenza Non aprire il seghetto alternativo durante il periodo di garanzia In caso d inosservanza si estinguono i doveri di garanzia del produttore Riparazioni Fare eseguire...

Page 40: ...uisto di una macchina nuova FLEX concede 2 anni di garanzia del produttore ad iniziare dalla data di vendita della macchina all utente finale La garanzia si estende solo ai vizi riconducibili a difetti di materiale e o di fabbricazione nonché all assenza delle proprietà garantite Per l esercizio di un diritto di garanzia è necessario esibire il documento originale d acquisto con la data di vendita...

Page 41: ...rrente errati I diritti di garanzia per gli utensili montati e gli accessori possono essere fatti valere solo se essi sono utilizzati con macchine per le quali un simile impiego è previsto oppure autorizzato Esclusione della responsabilità Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni e lucro cessante derivanti da interruzione dell esercizio dell attività causata dal prodotto o da...

Page 42: ...vertencia Indica consejos para el uso e informaciones importantes Símbolos en el aparato Leer las instrucciones antes de poner en funcionamiento el equipo Utilizar protección para la vista Eliminación de máquinas en desuso consultar página 50 Datos técnicos Tipo de equipo S 203 BVE S 203 KVE Número de pedido 329 363 329 371 Profundidad de corte dependiente de la hoja de sierra Madera Metal no ferr...

Page 43: ...a 5 Cable de conexión a al red de 4m con el enchufe correspondiente 6 Adaptador para la aspiración de virutas 7 Llave para hexágono interno para ajustes en la sierra 8 Botón de ajuste para la carrera pendular 9 Mesada para aserrar Puede inclinarse hasta 45 hacia ambos lados 10 Zapata de deslizamiento Para la protección de superficies delicadas durante el aserrado 11 Manija solamente 203 KVE 12 Cha...

Page 44: ... para la integri dad y vida del usuario o de terceros o bien en la máquina o en otros valores materiales La sierra de calar debe utilizarse exclusiva mente para para trabajos adecuados a su función en estado óptimo de condiciones de técnicas de seguridad Deben eliminarse inmediatamente todas aquellas perturbaciones que afecten la seguridad Ruido Cuidado Utilizar protección para el oído en caso de ...

Page 45: ...s mismos n No cortar piezas cuyo espesor exceda la profundidad de corte máxima de la sierra de calar n no procesar materiales de los cuales emanen sustancias nocivas durante el trabajo p ej amianto n No utilizar la sierra de calar en la lluvia o en ambientes húmedos n Conectar las sierras de calar a través de un disyuntor diferencial si se las utiliza a la intemperie o en ambientes conta minados d...

Page 46: ...dor y soltarlo Encendido a pagado S 203 KVE Marcha de tiempo reducido sin trabado n Desplazar el conmutador hacia delante y sujetarlo en esta posición n Para el paro soltar el conmutador Funcionamiento continuo con traba Cuidado Si el equipo está encendido vuelve a arrancar solo después de una interrupción en el suministro de energía eléctrica Desplazar el conmutador hacia delante y trabarlo presi...

Page 47: ...a corte de viruta 4 Aflojar el tornillo presor mediante la llave 7 5 Tirar la mesada de aserrar hacia atrás y ajustar la inclinación deseada Para cortes inclinados de 15 30 45 y reajuste a 0 existe un ranurado adecuado en el equipo Desplazar la mesada para aserrar hacia delante Para todos los otros ángulos ajustar el ángulo según la escala o bien mediante un elemento de medición adecuado sin despl...

Page 48: ...bajar con la sierra de calar a temperaturas inferiores a 0 C hacerla funcionar en la posición G del selector de cantidad de carreras Después de algunos pocos minutos de marcha en vacío puede utilizarse la máquina también en otras posiciones del selector de velocidad Pueden utilizarse todas las hojas de sierra con características de montaje Bosch hasta un espesor de 1 5 mm Advertencia Después de ap...

Page 49: ...tarse polvo conductor en el interior de la carcasa Influencias sobre la aislamiento de protección Hacer funcionar la máquina a través de un disyuntor diferencial corriente de accionamiento máxima de 30 mA Limpiar regularmente el equipo y las ranuras de ventilación La frecuencia de la limpieza dependerá del material y la intensidad de uso Limpiar periódicamente la parte interior de la carcasa y el ...

Page 50: ...erda con las siguientes normas y documentos normativos EN 60745 EN 55014 EN 61000 según las determinaciones de las pautas 73 23 EWG 89 336 EWG 98 37 EG 05 Rühle Severin FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Dientes pulgada Longi tud N de pedido Madera dura madera terciada fibra dura hasta 30 mm 5 pzas UE 10 75 204 560 Maderas duras y blandas placas de madera aglomerad...

Page 51: ...los causados por el uso de herramientas no autorizadas o mal empleadas Al igual se excluyen daños causados por máquinas y herramientas de aplicación o piezas a procesar por la aplicación de la fuerza daños que son consecuencia de un uso inadecuado o debidos a la falta de mantenimiento o la influencia de cuerpos extraños como arena o piedras o bien debidos al incumplimiento de las instrucciones de ...

Page 52: ... prejuízos materiais Indicação Caracteriza conselhos para utilização e informações importantes Símbolos no aparelho Antes da colocação em funcionamento leia as Instruções de Serviço Usar óculos de protecção Indicações sobre reciclagem para o aparelho antigo ver a pág 60 Características técnicas Tipo do aparelho S 203 BVE S 203 KVE N º de encomenda 329 363 329 371 Profundidade de corte dependente d...

Page 53: ...uando em funcionamento contínuo 5 Cabo de rede com 4 0 m e com ficha de ligação à rede 6 Adaptador para aspiração de aparas 7 Chave com sextavado interior para regulações na serra 8 Botão de ajuste para o curso pendular 9 Base da serra Inclinável até 45 para ambos os lados 10 Patim deslizante Para protecção de superfícies sensíveis durante o corte 11 Punho adicional só no modelo S 203 KVE 12 Chapa...

Page 54: ...rra vertical só deve ser utilizada em aplicação de acordo com as disposições legais em estado de perfeitas condições técnicas As anomalias que prejudiquem a segurança devem ser imediatamente eliminadas Ruído Cuidado Com um nível de pressão acústica superior a 85 dB A deve ser usado um protector para os ouvidos Medição de acordo com EN 60745 Vibração Valor efectivo ponderado da aceleração segundo E...

Page 55: ... p ex amianto n Não utilizar a serra vertical à chuva ou num ambiente com humidade n As serras verticais utilizadas ao ar livre ou submetidas a poeiras metálicas muito intensas devem ser ligadas através dum interruptor de protecção contra corrente de fuga corrente de activação 30 mA n Utilizar somente cabos de extensão homologados para exteriores n Para identificação da serra vertical utilizar som...

Page 56: ... funcionamento sem engate n Deslocar o interruptor para a frente e fixá lo n Para desligar soltar o bloqueio de ligação Funcionamento contínuo com engate Cuidado Numa falha de corrente o aparelho volta a funcionar se tiver sido deixado ligado Deslocar o interruptor para a frente e engrená lo exercendo pressão na parte da frente do interruptor Para desligar desbloquear o interruptor exercendo press...

Page 57: ...nte 3 Desmontar a protecção de aparas 4 Desapertar o parafuso de aperto com a chave 7 5 Deslocar ligeiramente para trás a base da serra e regular a inclinação desejada Para cortes enviesados de 15 30 45 assim como para reposição a 0 Entalhes disponíveis no aparelho Deslocar a base da serra para a frente Para todos os outros ângulos Regular os ângulos com uma escala ou com outros meios de medição N...

Page 58: ...izar a serra vertical com temperaturas inferiores a 0 C deverá ligar a posição G da regulação do número de cursos Após alguns minutos de funcionamento em vazio a máquina pode funcionar também com outras regulações Podem ser utilizadas todas as lâminas Bosch com haste de um came até uma espessura de 1 5 mm Indicação Depois de desligar a lâmina de serra ainda se movimenta por um breve período de tem...

Page 59: ...tivo no interior da estrutura Danos no isolamento de protecção A máquina deve funcionar através dum interruptor de protecção contra corrente de falha corrente de activação máxima 30 mA Limpar regularmente a máquina e as suas ranhuras de ventilação A frequência da limpeza depende do material a trabalhar e da duração da utilização Limpar regularmente com ar comprimido seco o interior da estrutura co...

Page 60: ...ponsa bilidade que este produto corresponde às seguintes normas ou documentos norma tivos EN 60745 EN 55014 EN 61000 de acordo com as determinações das Directivas 73 23 EWG 89 336 EWG 98 37 EG 05 Rühle Severin FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Dentes Polegada Compri mento N º de enco menda Madeira rija aglomerados de madeira fibras rijas até 30 mm 5 un emb 10 75 2...

Page 61: ...o de ferramentas não homologa das com defeito ou mal aplicadas Danos provocados pela máquina na ferramenta ou na peça utilização de violência danos subsequentes atribuídos a uma manuten ção inadequada ou insuficiente por parte do cliente ou de terceiros danos causados por influências estranhas ou por corpos estranhos por exemplo areia ou pedras bem como danos por inobservância das instruções de se...

Page 62: ...en kunnen persoonlijk letsel of materiële schade het gevolg zijn Let op Geeft gebruikstips en belangrijke informatie aan Symbolen op het gereedschap Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het gereedschap in gebruik neemt Draag een oogbescherming Afvoeren van het oude apparaat zie pagina 70 Technische gegevens Machinetype S 203 BVE S 203 KVE Bestelnummer 329 363 329 371 Zaagdiepte afhankelijk van zaa...

Page 63: ...Vergrendelt de schakelaar 3 bij continu gebruik 5 Netsnoer 4 0 m met stekker 6 Adapter voor spaanafzuiging 7 Inbussleutel voor instellingen van de zaag 8 Stelknop voor pendelslag 9 Zaagtafel tot 45 in beide richtingen verstelbaar 10 Glijschoen ter bescherming van kwetsbare oppervlakken bij het zagen 11 Handgreep alleen S 203 KVE 12 Typeplaatje 13 Antisplinterplaatje BVE KVE S203 book Seite 63 Mitt...

Page 64: ...kt volgens de bestemming in een veiligheidstechnisch optimale toestand Verhelp storingen die de veiligheid in gevaar brengen onmiddellijk Geluid Voorzichtig Draag een gehoorbescherming bij een geluidsdruk van meer dan 85 dB A Gemeten volgens EN 60745 Trillingen Gewogen effectieve waarde van de versnelling volgens EN 60745 6 m s2 Gebruik volgens bestemming Deze decoupeerzaag is bestemd voor profess...

Page 65: ...omgeving n Decoupeerzagen die buitenshuis worden gebruikt of die sterk worden blootgesteld aan metaalstof moeten via een aardlekschakelaar activerings stroom maximaal 30 mA worden aangesloten n Gebruik alleen een verlengkabel die voor gebruik buitenshuis is goedgekeurd n Gebruik voor het markeren van de decoupeerzaag alleen stickers Boor geen gaatjes in het machinehuis Gevaar voor materiële schade...

Page 66: ...laar naar voren en laat deze vastklikken door er aan de voorkant op te drukken Als u de machine wilt uitschakelen ontgrendelt u de schakelaar door er aan de achterkant op te drukken Zaagblad bevestigen of vervangen 1 Trek de stekker uit de contactdoos 2 Verwijder de stofafscherming naar voren toe 3 Til de spanring omhoog en houd deze vast 4 Schuif het zaagblad in de geleiding en duw het zonder het...

Page 67: ...Schuif de zaagtafel niet naar voren 6 Draai de klemschroef weer vast Let op Gebruik bij het verstekzagen de stofafscherming met afschuining 1b Antisplinterplaatje monteren 1 Trek de stekker uit de contactdoos 2 Schuif het antisplinterplaatje 13 met de groeven van voren op de zaagtafel Let op Het antisplinterplaatje kan niet worden gebruikt bij speciale zaagbladvormen Spaanafzuiging Met de adapter ...

Page 68: ...e richting van het zaagblad Bij kwetsbaar materiaal bijvoorbeeld laminaat bestaat er kans op een lelijke rand Zaag daarom aan de achterzijde of Leg een hardvezelplaat of iets dergelijks op de bovenkant en zaag deze mee door Gebruik een zaagblad met een fijne vertanding Ga bij invallend zagen in zacht materiaal zachthout gipskarton en dergelijke als volgt te werk Stel de zaagtafel in op 0 Stel het ...

Page 69: ...de fabrikant Reparaties Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een door de fabrikant erkende klanten service Vervangingsonderdelen en toebehoren Zie de catalogi van de fabrikant voor overig toebehoren Decoupeerzaagbladen voor hout Vervangingsonderdeel toebehoren Bestelnr Stofafscherming recht Stofafscherming afgeschuind 330 000 330 418 Glijschoen 330 027 Antisplinterplaatje 330 019 Decoupeerza...

Page 70: ...euwe machine biedt FLEX 2 jaar fabrieksgarantie vanaf de verkoopdatum van de machine aan de eindverbruiker De garantie heeft alleen betrekking op gebreken die zijn terug te voeren op materiaal en of fabricagefouten en op het niet nakomen van de toezegging van bepaalde eigenschappen Bij een garantieclaim moet het oorspronkelijke aankoopbewijs met de verkoopdatum worden bijgevoegd Garantiereparaties...

Page 71: ...msoort Garantieclaims ten aanzien van inzetgereedschappen en toebehoren zijn alleen mogelijk als deze worden gebruikt met machines waarbij een dergelijk gebruik is voorzien of toegestaan Uitsluiting van aansprakelijkheid De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade en verloren winst door onderbreking van de werkzaam heden die door het product of het niet mogelijke geb...

Page 72: ...gen er der fare for tilskadekomst eller der kan opstå materielle skader Bemærk Betegner anvendelsestips og vigtige informationer Symboler på maskinen Læs betjeningsvejledningen inden maskinen tages i brug Benyt øjenværn Henvisning om bortskaffelse af den udtjente maskine se side 79 Tekniske data Maskintype S 203 BVE S 203 KVE Vare nr 329 363 329 371 Skæredybde afhængigt af savklinge Træ Metal Alum...

Page 73: ... 203 BVE Låser kontakten 3 i konstantdrift 5 Netkabel 4 0 m med netstik 6 Adapter til spånudsugning 7 Unbrakonøgle til indstillinger på saven 8 Justerknap til pendulslag 9 Savbord Vipbar indtil 45 i begge retninger 10 Glidesko Til beskyttelse af sarte overflader under savningen 11 Håndgreb kun S 203 KVE 12 Typeskilt 13 Brudspånsværn BVE KVE S203 book Seite 73 Mittwoch 28 Juni 2006 8 57 08 ...

Page 74: ...ertil beregnede formål i sikkerhedsteknisk korrekt tilstand Fejl der har negativ indflydelse på sikker heden skal afhjælpes omgående Støj Pas på Ved et lydtryk på over 85 dB A skal der benyttes høreværn Målt ifølge EN 60745 Vibration Vægtet effektivværdi af acceleration ifølge EN 60745 6 m s2 Bestemmelsesmæssig brug Denne stiksav er beregnet erhvervsmæssig brug inden for industri og håndværk til s...

Page 75: ...destrøm maksimalt 30 mA ved udendørs brug eller hvis de udsættes for ekstremt meget metalstøv n Der må kun anvendes forlænger ledninger der er godkendte til udendørs brug n Brug udelukkende klæbeetiketter til mærkning af stiksaven Bor aldrig huller i huset Materielle skader n Netspændingen og spændings angivelsen på typeskiltet 12 skal stemme overens Brugsanvisning Fare Træk netstikket ud ved enhv...

Page 76: ...ende Løsn knappen ved at trykke på den bageste ende for at slukke Fastgørelse eller skift af savklinge 1 Træk netstikket ud 2 Fjern støvkappen i fremadgående retning 3 Løft spænderingen og hold den fast 4 Skub savklingen ind i føringen og pres den opad indtil stop uden at den sætter sig fast 5 Slip spænderingen 6 Sæt støvkappen på plads 7 Sæt netstikket i stikkontakten 8 Tænd for stiksaven uden in...

Page 77: ...ånsværnet 13 med noterne på savbordet forfra Bemærk Brudspånsværnet er ikke brugbart ved specielle savklingeformer Spånudsugning Med adapteren til spånudsugningen 6 kan stiksaven sluttes til et udsugningsapparat indvendig slangediameter 25 mm Skub adapteren ind i apparatet bagfra til den falder i hak Afmontering Tryk på adapterens indgreb og træk den ud Slag i minuttet savehastighed Med justerhjul...

Page 78: ...og dyk det langsomt ned i materialet Savning af metal Kom køle eller smøremiddel på langs skærelinjen Så lille fremføring som mulig Spænd et stykke træ på bagsiden af tynde plader Besøg vores hjemmeside www flex tools de for flere oplysninger Vedligeholdelse og eftersyn Fare Træk netstikket ud før udførelse af enhver form for arbejde på stiksaven Rengøring Fare Der kan aflejres lededygtigt støv i ...

Page 79: ...elsesmuligheder Reservedel tilbehør Vare nr Støvkappe lige Støvkappe affaset 330 000 330 418 Glidesko 330 027 Brudspånsværn 330 019 Stiksavklinger sæt 200 522 Metalkuffert 329 789 Tænder tommer Længde Vare nr Hårdt træ krydsfiner hårde træfibre indtil 30 mm 5 stk EE 10 75 204 560 Hårdt og blødt træ spånplader indtil 60 mm kurvesavning 5 stk EE 6 75 204 579 Hårdt og blødt træ hårde træfibre indtil ...

Page 80: ...lastning af maskinen anvendelse af ikke godkendte defekte eller forkert anvendte værktøjer er ikke inkluderet i garantien Skader som måtte opstå på det anvendte værktøj eller emnet pga maskinen kraftudøvelse følgeskader der skyldes usagkyndig eller utilstrækkelig vedligeholdelse fra kundens eller tredjemands side beskadigelser på grund af fremmed påvirkning eller påvirkning af fremmedlegemer f eks...

Page 81: ...ig Det kan oppstå skade på personer eller ting dersom dette ikke blir fulgt Henvisning Betyr tips og informasjoner om bruken Symbolene på apparatet Les igjennom disse før bruk Bruk øyevern Henvisninger om avskaffing av gammelt apparat se side 88 Tekniske data Maskintype S 203 BVE S 203 KVE Bestillingsnummer 329 363 329 371 Snittdybde avhengig av sagblad Tre Farget metall Aluminium Stål Keramikk mm...

Page 82: ...teren 3 i varig drift 5 Strømkabel 4 0 m med støpsel 6 Adapter for oppsuging av spon 7 Innvendig sekskantnøkkel for innstillinger på sagen 8 Innstillingsknapp for pendelløft 9 Sagbord kan skråstilles inntil 45 i begge retninger 10 Glidesko for beskyttelse av ømfintlige overflater under sagingen 11 Håndtak kun S 203 KVE 12 Typeskilt 13 Vern mot sponrift BVE KVE S203 book Seite 82 Mittwoch 28 Juni 2...

Page 83: ... når den er i sikkerhetsteknisk lytefri tilstand Feil på maskinen som har innflytelse på den tekniske sikkerheten må straks utbedres Støy Forsiktig Ved lydtrykk på over 85 dB A må det brukes hørselsvern Målt i henhold til EN 60745 Vibrasjon Belastet effektiv verdi på akselerasjonen i henhold til EN 60745 6 m s2 Forskriftsmessig bruk Denne stikksagen er beregnet for bruk i industri og håndverk sagi...

Page 84: ...ri eller som er utsatt for ekstremt metallstøv må tilkoples via en feilstrømbryter utløsestrøm maksimalt 30 mA n Det må kun brukes forlengelseskabel som er beregnet for uteområder n For kjennetegning av stikksagen må det kun bukes merker som kleber Det må ikke bores hull i motorkassen Saksskade n Strømspenningen må stemme overens med angivelsene om spenning på typeskiltet 12 Bruksanvisning Fare Fø...

Page 85: ...e på enden framme For utkopling igjen løsnes bryteren ved å trykke på enden bak Festing eller utskifting av sagblad 1 Trekk ut støpselet 2 Støvdekselet tas av ved å skyves fram 3 Løst opp spennringen og hold den fast 4 Sagbladet skyves inn i føringen og trykkes opp til anslag uten at det henger fast 5 Slipp spennringen 6 Sett på støvdekselet 7 Stikk støpselet inn i stikkontakten 8 Slå på stikksage...

Page 86: ...sponrift 13 med noten framme oppå sagbordet Henvisning Vernet for sponrift kan ikke brukes ved noen spesielle sagbladformer Sponavsuging Med adapteren for sponavsuging 6 kan stikksagen tilkoples til et avsugingsapparat slangediameter innvendig 25 mm Adapteren skyves inn på maskinen bakfra inntil den smekker i Når den skal tas av igjen må det trykkes på knappen på adapteren og den trekkes ut Løftet...

Page 87: ...e ned i materialet Ved saging av metall Smør på kjøle eller smøremiddel langs snittlinjen Skyvekraften må være så liten som mulig Ved tynne plater må det spennes et trestykke på baksiden Videre informasjoner om produktene finnes under www flex tools de Vedlikehold og pleie Fare Før alle arbeider med stikksagen må støpselet trekkes ut Rengjøring Fare Ved bearbeiding av metaller kan det ved ekstrem ...

Page 88: ...gsmåter Reservedel tilbehør Best nr Støvdeksel rett Støvdeksel faset 330 000 330 418 Glidesko 330 027 Vern mot sponrift 330 019 Stikksagblad sett 200 522 Metall bærekoffert 329 789 Tenner tommer Lengde Best nr Hardt tre finer harde fiber inntil 30 mm 5 stk pakn 10 75 204 560 Hardt og mykt tre sponplater inntil 60 mm kurvesnitt 5 stk pakn 6 75 204 579 Hardt og mykt tre harde fiber inntil 60 mm 5 st...

Page 89: ... av maskinen bruk av ikke tillatt defekte eller feilt brukte verktøy er utelukket innenfor garantien Dette gjelder også for skader som blir forårsaket av maskinen på verktøyet som blir brukt hhv på arbeids stykket bruk av vold følgeskader som kan føres tilbake til ikke forskriftsmessig bruk eller ikke tilstrekkelig vedlikehold av maskinen fra kundens eller tredjes side skader som er forårsaket av ...

Page 90: ...en ej beaktas kan person eller sakskador uppstå OBS Hänvisar till tips och viktig information Tecken på maskinen Läs bruksanvisningen innan maskinen tas bruk Använd skyddsglasögon Avfallshantering skrotning se sida 97 Tekniska data Typ S 203 BVE S 203 KVE Best nr 329 363 329 371 Sågdjup beroende på sågblad Trä Ickejärn metaller Aluminium Stål Keramik mm 110 20 15 5 20 Fotplatta kan vinklas 45 åt b...

Page 91: ... 203 BVE Låser omkopplaren 3 vid kontinuerlig drift 5 Nätsladd 4 0 m med stickkontakt 6 Adapter för spånsug 7 Insexnyckel för inställningar på sågen 8 Inställningsknapp för pendling 9 Fotplatta kan vinklas 45 åt båda sidorna 10 Glidsko för skydd av ömtåliga ytor vid sågning 11 Handtag endast S 203 KVE 12 Typskylt 13 Spjälkningsskydd BVE KVE S203 book Seite 91 Mittwoch 28 Juni 2006 8 57 08 ...

Page 92: ...äkerheten måste omgående åtgärdas Buller Var försiktig Använd hörselskydd när ljudtrycksnivån överskrider 85 dB A Uppmätt enligt EN 60745 Vibration Effektiv acceleration enligt EN 60745 6 m s2 Avsedd användning Denna sticksåg är avsedd för användning inom industri och hantverk sågning av trä och träliknande material keramikplattor plastmaterial aluminium ickejärn metaller och stål såvida för dessa...

Page 93: ...s via en jordfelsbrytare utlösningsström max 30 mA n Använd endast för utomhusbruk godkänd förlängningssladd n Använd endast dekaler för att märka sticksågen Borra ej hål i huset Sakskador n Nätspänning och spänningsangivelsen på typskylten 12 måste överens stämma med varandra Bruksanvisning Fara Dra ut nätkontakten före alla åtgärder på maskinen Före start n Packa upp sticksågen och kontrollera a...

Page 94: ...delen tills den snäpper fast Tryck på strömställarens bakre del för att slå från sticksågen Montering eller byte av sågklinga 1 Dra ut nätkontakten 2 Ta av dammskyddet framåt 3 För spännringen uppåt och håll fast den 4 För in sågbladet och tryck det rakt upp till anslaget 5 Släpp spännringen 6 Sätt på dammskyddet 7 Stick nätkontakten i uttaget 8 Koppla till sticksågen utan att arretera strömställa...

Page 95: ...ng Montering av spjälkningsskydd 1 Dra ut nätkontakten 2 Skjut spjälkningsskyddet 13 med spåren framifrån på fotplattan OBS Vid vissa sågbladstyper kan spjälkningsskyddet ej användas Dammsugning Med adaptern för dammsugning 6 kan sticksågen anslutas till en dammsugare inre slangdiameter 25 mm För in adaptern bakifrån i sticksågen tills den snäpper fast Tryck på adapterns spärrar för att dra ut den...

Page 96: ...en Så liten frammatning som möjligt Spänn vid tunna plåtar fast en träbit på baksidan Besök tillverkarens hemsida www flex tools de för mer detaljerad information om produkterna Underhåll Fara Dra ut nätkontakten före alla åtgärder på sticksågen Rengöring Fara Vid bearbetning av metall kan vid intensiv användning strömledande damm avlagras på kåpans insida vilket kan på verka skyddsisoleringen Inv...

Page 97: ...h direktiv EN 60745 EN 55014 EN 61000 enligt bestämmelserna i direktiven 73 23 EWG 89 336 EWG 98 37 EG 05 Rühle Severin FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Tänder tum Längd Best nr Hårt trä plywood hårdfiberplattor upp till 30 mm 5 st FE 10 75 204 560 Hårt och mjukt trä spånskivor upp till 60 mm kurvsågning 5 st FE 6 75 204 579 Hårt och mjukt trä hårdfiberplattor up...

Page 98: ...ända trasiga eller felaktigt använda verktyg har använts Skador som orsakats av maskinen på verktyg eller arbetsstycken utövande av våld följdskador som kan hänföras till att kunden eller tredje part misskött underhållet av maskinen skadegörelse som en följd av yttre påverkansfaktorer eller främmande partiklar t ex sand eller sten samt skador som beror på att bruksanvisningen inte följts t ex att ...

Page 99: ...aattaa johtaa loukkaantumisiin tai esinevaurioihin Ohje Viittaa koneen käyttöä koskeviin ohjeisiin ja tärkeisiin tietoihin Symbolit koneessa Lue käyttöohjeet ennen koneen käyttöönottoa Käytä silmiensuojaimia Vanhan laitteen kierrätysohjeet katso sivu 107 Tekniset tiedot Konetyyppi S 203 BVE S 203 KVE Tilausnumero 329 363 329 371 Sahaussyvyys sahanterästä riippuen puu värimetalli alumiini teräs ker...

Page 100: ...ainike S 203 BVE Lukitsee kytkimen 3 pitemmän työjakson ajaksi 5 Verkkojohto 4 0 m ja pistotulppa 6 Liitin purunpoistoon 7 Kuusiokoloavain sahan säätötöitä varten 8 Heiluriliikkeen säätönuppi 9 Jalkalevy kääntyy 45 kumpaankin suuntaan 10 Liukutalla suojaa arkoja pintoja sahattaessa 11 Käsikahva vain S 203 KVE 12 Tyyppikilpi 13 Repimissuoja BVE KVE S203 book Seite 100 Mittwoch 28 Juni 2006 8 57 08 ...

Page 101: ... käyttötarkoitukseen sen ollessa teknisesti moitteettomassa kunnossa Turvallisuuteen vaikuttavat häiriöt on korjattava välittömästi Melu Varo Melutason ylittäessä 85 dB A käytä kuulonsuojaimia Mitattu standardin EN 60745 mukaan Tärinä Kiihtyvyyden painotettu tehollisarvo standardin EN 60745 mukaan 6 m s Määräystenmukainen käyttö Pistosaha on tarkoitettu ammattikäyttöön teollisuudessa ja työpajoiss...

Page 102: ...stia n Älä käytä pistosahaa sateessa tai kosteassa käyttöympäristössä n Liitä pistosahat joita käytetään ulkona tai jotka altistuvat työssä metallipölylle verkkovirtaan vikavirta suojakytkimen kautta laukaisuvirta enintään 30 mA n Käytä vain ulkokäyttöön hyväksyttyä jatkojohtoa n Käytä pistosahan merkitsemiseen vain tarroja Älä poraa reikiä koneen runkoon Esinevahingot n Verkkojännitteen ja jännit...

Page 103: ...kone päästämällä käynnistyskytkin irti Pitempi työjakso lukitustoiminnolla Varo Päällekytketty kone käynnistyy jälleen sähkökatkon jälkeen Työnnä käynnistyskytkin eteen ja lukitse painamalla kytkintä etuosasta Pysäytys vapauta kytkin lukituksesta painamalla sitä takaosasta Sahanterän kiinnitys tai vaihto 1 Irrota pistotulppa pistorasiasta 2 Irrota pölysuoja etukautta 3 Nosta vähän kiristysrengasta...

Page 104: ...on Koneessa on lukituskohdat työnnä jalkalevy eteen Kaikki muut kulmat Aseta kulma asteikon mukaan tai kulmamitan avulla älä työnnä jalkalevyä eteen 6 Kiristä kiinnitysruuvi Ohje Käytä viistosahauksissa viisteellistä pölysuojaa 1b Repimissuojan kiinnitys 1 Irrota pistotulppa pistorasiasta 2 Työnnä repimissuoja 13 etukautta jalkalevyn päälle Ohje Repimissuojaa ei voida käyttää määrätyn mallisten sa...

Page 105: ...anterä leikkaa liikkuessaan ylöspäin Arkoja materiaaleja esim laminaattia sahattaessa sahausjäljestä saattaa tulla epäsiisti Sahaa taustapuolelta tai aseta yläpuolelle kovakuitulevy tms ja sahaa sen läpi Käytä sahanterää jossa on hieno hammastus Upotukset pehmeään materiaaliin pehmeään puuhun kipsikartonkiin tms tehdään seuraavasti Aseta jalkalevy asentoon 0 Säädä iskuluvuksi G ja heiluriliikkeeks...

Page 106: ...rvikkeet Katso muut lisätarvikkeet valmistajan tuote esitteistä Pistosahanterät puulle Pistosahanterät kovakuitulevyille metallille muoville tms Varaosa tarvike Til nro Pölysuoja suora Pölysuoja viisteellä 330 000 330 418 Liukutalla 330 027 Repimissuoja 330 019 Sahanterät sarja 200 522 Kantolaukku metallia 329 789 Ham paita tuuma Pituus Til nro Kova puu vaneri kovakuitu 30 mm saakka 5 kpl pkt 10 7...

Page 107: ...ävät täyttymättä Takuutapauksessa on näytettävä alkuperäinen ostokuitti josta ilmenee koneen myyntipäivä Takuun puitteissa suoritettavat korjaukset saa tehdä ainoastaan FLEXin valtuuttamat korjaamot tai huoltoliikkeet Takuu on voimassa vain kun konetta käytetään määräysten mukaisesti Takuuseen eivät sisälly viat jotka ovat aiheutuneet koneen normaali kulumisesta väärinkäytöstä koneen purkamisesta ...

Page 108: ...stä joiden syynä on liiketoiminnan keskeytyminen johtuen tuotteesta tai siitä ettei tuotetta mahdollisesti voida käyttää Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa vahingoista joiden syynä on ohjeiden vastainen käyttö tai koneen käyttö muiden kuin valmistajan tuotteiden kanssa S203 book Seite 108 Mittwoch 28 Juni 2006 8 57 08 ...

Page 109: ...wz xi ui pyuít ì sprít oupít é lnpvo bosítnp y ukw sêz n ixuwmìz rip youit prêz ésoxw wx nz Ïëukwsi y w uo htoui èxpt o qêyo yn snp w xm i lpikhy n pz wlom nz npxpyuwë gwxh n éxwy i n prh ui wm hspi é lnpvo ié y xyoz mpi w éisp uo htoui ks y o yns li Ðn tprh ixir oxpy prh Ðëéwz y yrn ìz 6 9 6 9 Ç lpr z éiximmns iz Æhqwz rwéìz ithswmi un ot éxpwt siui Ìësw Îo yploxwë w uê issw Èsw u tpw È yhsp Çnxi...

Page 110: ...pir é o y o y tn ì snp w xm i Ðxw wlw pr risílpw P un pz cvhx oui éxwyixuwmìz it hé wxiz mpi itixx oyo éxpwtplpít Çsnpl ëéw snt mpi x qu ynpz y o yêmi Çw ué xëqupyoz nrrxnuwnplít lpilxwuít Ðxhén i éxpwtpwë un l ti o i rs yoz ê z éxwz y pz lëw ri n qëtynpz èêlpsw ws yqoyoz mpi éxwy iy i n i yqo t nép itnpít ri h w éxp tpyui ïnpxwsikì u tw yn 6 9 èptir li ëéw èxwy iy i êtit p yrsìqx t BVE KVE S203 b...

Page 111: ...o xìyo w ti éxwrë w t r tl twp mpi o y ui prì irnxip o i rip o ì w xìy o ì x t ì it y wp i oupêz y w uo htoui ì hssnz sprêz oupêz d yêmi nép xêén ip ti xoypuwéwpn ip u tw mpi ot ixu w yi xìyo yn hxpy o n tprì ri hy iyo ié héw oz iy isn iz Íp kshknz éw ê w t ixto prì né é yo y ot iy hsnpi éxêénp ti it pun é wt ip iuêy z Ê x kwz èxwyw ì Ïn irw y prì é nyo ht t G ti wxh n wiyé lnz În xouêto khynp cË ...

Page 112: ... i n Îot r kn n ri nxmi unti nuh pi t wéw t o lphun xwz n tip unmi së nxo ié w uêmpy w nép xné khqwz rwéìz oz yêmiz n Îot nénvnxmh ny n sprh ié i wéw i nrsëwt ip w y nz éw qê w t yn r tl tw ot mn i é iu it w n Îo xoypuwéwpn n o yêmi y o kxw ì ì yn mx énxpkhsswt n Ï tlên n pz yêmnz wp wéw nz xoypuwéwpwët ip y w ëéipqxw ì n tip nr nqnpuêtwp yn énxkwsprêz yr tnz un hss t uêy éxwy i n prwë lpir é o xn...

Page 113: ... iz 6 9 Æxi ë xwto snp w xm i x z rwëué ui n Õqìy n wt lpir é o éxwz i nuéx z rip rxi ìy n wt n pi o qêyo nr z snp w xm iz i ìy n wt lpir é o nsnëqnxw bpixrìz snp w xm i un rwëué ui èxwyw ì În h ot iéwri hy iyo oz lpirwéìz xnëui wz w itiuuêtw uo htoui vitivnrpth Õqìy n wt lpir é o éxwz i nuéx z rip rw uéíy n wt épê wt hz wt y ot nuéx yqpi hrxo pi o qêyo nr z snp w xm iz iéi y is y n wt lpir é o ép...

Page 114: ...êy n éxwz i nuéx z w rhs uui éxwy iy iz ié yr to È ipxêy n ot éxwy iy i êtit p yrsìqx t Éëy n o k li y nxê yoz un w rsnpl 7 Ðxikìv n ot xhén i éxpwtpwë rhé z éxwz i é y rip x qu y n ot népq uo ì swvhli pi swvêz wuêz é z rip mpi ot népy xw ì y pz éhx w t éxwyrwssìynpz y o y yrn ì qn n ot xhén i éxpwtpwë éxwz i nuéx z pi snz pz hssnz m t nz fëqupyo oz m t iz yëu ti un ot rs uiri ì un xmitw uê xoyoz ...

Page 115: ...ë o i rwéìz Í ixpqu z y xw ít uéwxn ti éxwyix uwy n un wt xw xëqupyoz 2 y pz iéip ìynpz w sprwë Êêyo lpilxwuêz sné Êêyo lpilxwuêz sné crrxnuwnplìz lpilxwuì d nrrxnuwnplìz lpilxwuì uéwxn ti x qupy n un w rw ué xëqupyoz 8 Êêyo nrrxnuwnplìz lpilxwuì RII Êêyo uêmpy o nrrxnuwnplìz lpilxwuì éwln vnpz nxmiy iz é lnpvo Çi h o xìyo oz yêmiz yn qnxuw rxiy nz rh w x qu y n o yêmi y o qêyo oz xëqupyoz w ixpqu...

Page 116: ... nz y n prh un i éxw t i w ri iyrn iy ì y ot osnr xwtprì lpnëq tyo ZZZ IOH WRROV GH Ï t ìxoyo rip xwt li Ç tl twz èxpt ié snz pz nxmiy nz y o yêmi xikh n w pz ié ot éx i Çiqixpyu z Ç tl twz Çi h ot nénvnxmiy i un hss t uéwxn ri h ot énxkwsprì xìyo ti népriqìynp y w ny nxpr w énxpksìui wz imímpuo yr to Èxto prì né lxiyo y ot éxwy i n prì u t yo Énp w xmn n w uo htoui uêy éxwy i n prwë lpir é o xnëu...

Page 117: ...ivpwéw oyo Èt issir pr cvhx oui Ç l éiximm Çhs uui éxwy iy iz ié yr to n që Çhs uui éxwy iy iz ié yr to swvw wuouêtw èêlpsw ws yqoyoz èxwy iy i êtit p yrsìqx t èxpwt siunz yn În isspr kisp yhrp un i wxhz Íl t nz ty nz Îìrwz Ç l éiximm Ïrsox vësw rwt xiésirê yrsoxêz tnz ê z PP nu uwthli y yrn iy iz Ïrsox rip uisir vësw uwxpwyit lnz ê z PP riuéësnz rwéêz nu uwthli y yrn iy iz Ïrsox rip uisir vësw yr...

Page 118: ...ëoyoz iéwrsn wt ip plpi nxi o qwxh s m snp w xm iz o uo y y ì n ixuwmì i unxpríz ì ésìx z iéwy tixuw swmouêti uo itìui i riqíz rip oupêz ié énx x yo w uo itìui wz rip xìyo ié uo nmrnrxpuêti isiyuêti ì shqwz xoypuwéwpouêti népuêxw z nxmisn i cé yoz iéwrsn wt ip wp oupêz wp wéw nz éxwrsìqorit ié w uo htoui y w nxmisn w xìyoz ì it y wp i y w ri nxmi untw nuh pw o xìyo k iz wp néir sw qnz oupêz wp wéw...

Page 119: ... DUDODQPD YH D PDOD JHOHELOHFHN DUDU WHKOLNHVL VÅ NRQXVX RODELOLU LOJL XOODQPD LOH LOJLOL DUDUOÌ ELOJLOHUH YH ÅQHPOL EDÍND ELOJLOHUH GLNNDW HNHU LKD Ë HULQGHNL VHPEROOHU LKD Ì LON NH DOÌÍWÌUPD D EDÍODPDGDQ ÅQFH NXOODQPD NÌODYX XQX RNX XQX RUX XFX JÅ OËN NXOODQÌQÌ VNL FLKD ÌQ JLGHULOPHVL LOH LOJLOL ELOJL EDNÌQÌ VD ID 7HNQLN Å HOOLNOHU LKD WLSL 6 9 6 9 6LSDULÝ QXPDUDVÜ HVPH GHULQOLÏL WHVWHUH EÜÆDÏÜQ...

Page 120: ... NLOLWOHU OHNWULN ILÍL LOH GRQDWÌOPÌÍ HOHNWULN NDEORVX P DSDN HPPH LÍOHPL L LQ DGDSWÅU WHQ DOWÌ NÅÍHOL FÌYDWD DQDKWDUÌ WHVWHUHGH D DU DSPD LÝOHPL LÆLQ 3DQGËO KDUHNHWL VWURN D DU GË PHVL 7DEDQ OHYKDVÌ HU LNL WDUDID GRÏUX D DU SDEX HVPH LÝOHPL HVQDVÜQGD KDVVDV Û H OHULQ NRUXQPDVÜ LÆLQ 7XWDPDN VDGHFH 6 9 7LS HWLNHWL DSDN NRSDUPD NRUXPDVÌ BVE KVE S203 book Seite 120 Mittwoch 28 Juni 2006 8 57 08 ...

Page 121: ...HQOLN D ÌVÌQGDQ NXVXUVX GXUXPGD ËYHQOL L HWNLOH HQ DUÌ DODU KHPHQ JLGHULOPHOLGLU ËUËOWË LNNDW 6HV EDVÌQFÌ VHYL HVL G GH HULQGHQ ËNVHN ROGX X DPDQ NRUX XFX NXODNOÌN WDNÌOPDOÌGÌU µOÆÛP GHÏHUOHUL 1 VWDQGDUWÜQD JÕUH EHOLUOHQPLÝWLU 7LWUHÍLP 1 VWDQGDUWÜQD JÕUH RUWDODPD HIHNWLI LYPHOHQPH GHÏHUL P V PDFD X JXQ NXOODQÌP X GHNXSDM WHVWHUHVL DÝDÏÜGDNL DPDÆODU LÆLQ ÛUHWLOPLÝWLU QGÛVWUL YH DQDDW ÆDOÜÝPDODUÜQGD...

Page 122: ... HPHOHU LÝOHPH LQL ÕUQ DVEHVW n HNXSDM WHVWHUHVLQL DÏPXU DOWÜQGD YH D QHPOL RUWDPGD NXOODQPD ÜQÜ n ÜÝDUÜGD DÆÜN KDYDGD NXOODQÜODQ YH D DÝÜUÜ PHWDO WR XQD PDUX NDODQ GHNXSDM WHVWHUHOHUL KDWDOÜ HOHNWULN DNÜPÜQD NDUÝÜ NRUXPD ÝDOWHUL GHYUH H VRNPD DNÜPÜ D DPL P Û HULQGHQ HOHNWULN EHVOHPHVLQH EDÏODQPDOÜGÜU n 6DGHFH GÜÝDUÜGD NXOODQÜOPDVÜQD L LQ YHULOPLÝ RODQ X DWPD NDEORVX NXOODQÜQÜ n HNXSDM WHVWHUHVLQL...

Page 123: ...ÜQÜ PD YH NDSDWPD 6 9 LOLWOHPHGHQ NÌVD VËUH DOÌÍWÌUPD n DOWHUL ÕQH GRÏUX LWLQL YH EX NRQXPGD WXWXQX n DSDWPDN LÆLQ ÝDOWHUL VHUEHVW EÜUDNÜQÜ LOLWOH HUHN VËUHNOL DOÌÍWÌUPD LNNDW LU HOHNWULN NHVLOPHVL KDOLQGH D ÌN FLKD WHNUDU KDUHNHWH JH HU DOWHUL ÕQH GRÏUX EDVÜQÜ YH ÕQ XFXQD EDVDUDN NLOLWOH LQL DSDWPDN LÆLQ ÝDOWHULQ DUND XFXQD EDVDUDN NLOLGL DÆÜQÜ S203 book Seite 123 Mittwoch 28 Juni 2006 8 57 08 ...

Page 124: ...UXPXQX NRQWURO HGLQL 7DEDQ OHYKDVÌQÌQ D DUODQPDVÌ OHNWULN ILÝLQL ÆHNLS SUL GHQ ÆÜNDUÜQÜ 7R NDSDÏÜQÜ ÕQH GRÏUX ÆÜNDUÜQÜ DSDN NRSDUPD NRUXPDVÜQÜ VÕNÛS ÆÜNDUÜQÜ 6ÜNÜÝWÜUPD FÜYDWDVÜQÜ DQDKWDU 7 LOH ÆÕ ÛQÛ 7DEDQ OHYKDVÜQÜ ELUD DUND D ÆHNLQL YH LVWHGLÏLQL HÏLPL D DUOD ÜQÜ HÏLN NHVPH LÝOHPL LÆLQ YH NRQXPXQD JHUL DOPDN LÆLQ w LKD GD LOJLOL D DU GHOLNOHUL PHYFXWWXU WDEDQ OHYKDVÜQÜ ÕQH LWLQL 7ÛP GLÏHU DÆÜOD...

Page 125: ...H D DUODQDELOLU RQXP 3DQGÛO KDUHNHWL NDSDOÜ RQXP DPL SDQGÛO KDUHNHWL DOÌÍPD ELOJLOHUL LOJL DOWÌQGDNL NRÍXOODUGD NXOODQÌP KDOLQGH GHNXSDM WHVWHUHVLQL VWURN VD ÌVÌ D DUÌQÌQ NRQXPXQGD D ÌQÌ 5ÅODQWLGH ELUND GDNLND DOÌÍWÌUGÌNWDQ VRQUD FLKD EDÍND D DUODU LOH GH DOÌÍWÌUÌODELOLU PP NDOÜQOÜÏD NDGDU RVFK WHN NDP ÝDIWÜQD VDKLS WÛP WHVWHUH EÜÆDNODUÜ NXOODQÜODELOLU LOJL 7HVWHUH NDSDWÌOGÌNWDQ VRQUD WHVWHUH EÌ D...

Page 126: ...GD FLKD ÜQ JÕYGHVLQLQ LÆ NÜVPÜQGD HOHNWULN DNÜPÜ LOHWPH Õ HOOLÏLQH VDKLS WR WRSODQDELOLU X GD NRUX XFX L RODV RQX HWNLOHU HNXSDM WHVWHUHOHUL KDWDOÜ HOHNWULN DNÜPÜQD NDUÝÜ NRUXPD ÝDOWHUL GHYUH H VRNPD DNÜPÜ P Û HULQGHQ ÆDOÜÝWÜUÜQÜ LKD Ü YH KDYDODQGÜUPD GHOLNOHULQL PXQWD DP DUDOÜNODU LOH WHPL OH LQL 7HPL OHPH VÜNOÜÏÜ LÝOHQHQ PDO HPH H YH NXOODQPD VÛUHVLQH EDÏOÜGÜU 0RWRUX GD NDSVD DQ JÕYGH LÆ NÜVPÜQÜ...

Page 127: ...ÛQ DÝDÏÜGDNL VWDQGDUWODUD YH D VWDQGDUW EHOJHOHULQH X JXQ ROGXÏXQX EH DQ HGHUL 7 7 ÕQHWPHOLNOHUL X DUÜQFD 1 1 1 VWDQGDUWODUÜ 05 5ÛKOH 6HYHULQ OHNWURZHUN HXJ PE DKQKRIVWUDVVH 6WHLQKHLP 0XUU LÍOHU Q 8 XQOXN 6LSDULÍ QR 6HUW DKÝDS VXQWD VHUW ILEHU PP NDOÜQOÜÏD NDGDU DGHW ELULP DPEDODM 6HUW YH XPXÝDN DKÝDS VXQWD SODND PP NDOÜQOÜÏD NDGDU NDYLVOL NHVPH DGHW ELULP DPEDODM 6HUW YH XPXÝDN DKÝDS VHUW ILEHU P...

Page 128: ... D GD LÝOHQHQ SDUÆDGD VHEHS ROXQDQ KDVDUODU NDED NXYYHW NXOODQÜOPDVÜ PÛÝWHUL YH D ÛÆÛQFÛ ÝDKÜVODUGDQ ND QDNODQDQ JHUHNWLÏL JLEL DSÜOPDPÜÝ YH D HWHUOL GHUHFHGH DSÜOPDPÜÝ EDNÜP ÆDODÝPDODUÜQÜQ VHEHS ROGXÏX PÛWHDNLS KDVDUODU KDULFL NLÝLOHULQ HWNLVLQGHQ YH D DEDQFÜ PDGGHOHUGHQ ÕUQ NXP YH D WDÝ ND QDNODQDQ KDVDUODU NXOODQPD NÜODYX XQD X XOPDPDVÜQGDQ ÕUQ DQOÜÝ ÝHEHNH JHULOLPLQH YH D DQOÜÝ HOHNWULN DNÜPÜ ...

Page 129: ...JFQS FTUS FHBOJF UFK XTLB ÊXLJ NP F EPQSPXBE J EP MFLLJDI PCSB FÈ MVC T LÊE NBUFSJBMOZDI 8TLB ÊXLB 0 OBD B XTLB ÊXLJ EMB V ZULPXOJLB J XB OF JOGPSNBDKF 4ZNCPMF OB VS E FOJV 1S FE VSVDIPNJFOJFN VS E FOJB QS FD ZUB JOTUSVLDKÁ V ZULPXBOJB J PCT VHJ BTUPTPXB PLVMBSZ PDISPOOF 8TLB ÊXLB EPUZD DB TQPTPCV VTVXBOJB V ZUFHP VS E FOJB QBUS TUSPOB BOF UFDIOJD OF 5ZQ VS E FOJB 4 7 4 7 VNFS LBUBMPHPXZ ÁCPLPw DJ...

Page 130: ...JFOJB XZ D OJLB X USZCJF QSBDZ DJ H FK MFLUSZD OZ QS FXÊE BTJMBK DZ N XUZD L EBQUFS EP BTZTBOJB XJÊS MVD EP HOJB E T FwDJPL UOZDI EP OBTUBXJBOJB XZS ZOBSLJ 1S ZDJTL OBTUBXD Z TLPLV XBIBE PXFHP 4UPMJL QS FDIZMOZ X PCJF TUSPOZ EP 1 P B QSPXBE DB DISPOJ EFMJLBUOF QPXJFS DIOJF X D BTJF XZDJOBOJB 6DIXZU UZMLP 4 7 5BCMJD LB OBNJPOPXB 4UPQLB BCF QJFD BK DB XJÊSP BVE KVE S203 book Seite 130 Mittwoch 28 Ju...

Page 131: ... V ZULPXOJLB MVC PTÊC US FDJDI BMCP VT LPE FOJB NBT ZOZ MVC S FD Z 8ZS ZOBSLÁ TUPTPXB UZMLP J XZ D OJF HPEOJF KFK QS F OBD FOJFN XF X BwDJXZN TUBOJF UFDIOJD OZN HPEOZN BTBEBNJ CF QJFD FÈTUXB J IJHJFOZ QSBDZ 6TUFSLJ XQ ZXBK DF OJFLPS ZTUOJF OB TUBO CF QJFD FÈTUXB OBMF Z OBUZDINJBTU VTVO B BT 0TUSP OJF 1S Z DJwOJFOJV BLVTUZD OZN QPXZ FK E OBMF Z TUPTPXB PDISPOJBD F T VDIV OB TUBOPXJTLV QSBDZ 1PNJBS ...

Page 132: ...BMOB H ÁCPLPw DJÁDJB XZS ZOBSLJ n JF PCSBCJB BEOZDI NBUFSJB ÊX QS Z PCSÊCDF LUÊSZDI XZE JBMBK TJÁ TVCTUBODKF T LPEMJXF EMB ESPXJB OQ B CFTU n 8ZS ZOBSLJ OJF TUPTPXB OB EFT D V BOJ X XJMHPUOZN PUPD FOJV n 8ZS ZOBSLJ TUPTPXBOF OB XPMOZN QPXJFUS V MVC X wSPEPXJTLV BHSP POZN QZ BNJ NFUBMJD OZNJ QPE D B UZMLP QPQS F XZ D OJL PDISPOOZ CF QJFD OJL P QS E JF XZ XBMBK DZN NBLT N n 4UPTPXB UZMLP QS FE V BD ...

Page 133: ...OBDJTO LSÊULP QS ZDJTL XZ D OJLB J XPMOJ 8 D BOJF J XZ D BOJF 4 7 1SBDB DIXJMPXB CF CMPLBEZ n 8Z D OJL QS FTVO EP QS PEV J QS ZUS ZNB n 8 DFMV XZ D FOJB XPMOJ QS ZDJTL XZ D OJLB 1SBDB DJ H B CMPLBE 0TUSP OJF 8 QS ZQBELV QS FSXZ X EPQ ZXJF QS EV X D POF VS E FOJF BUS ZNB TJÁ J QP QS FSXJF X D Z TJÁ QPOPXOJF 8Z D OJL QS FTVO EP QS PEV J BCMPLPXB QPQS F OBDJwOJÁDJF QS FEOJFK D ÁwDJ XZ D OJLB 8 DFMV X...

Page 134: ...TUPQLÁ BCF QJFD BK D XJÊSP jSVCÁ BDJTLPX PELSÁDJ LMVD FN OS 7 4UPMJL QPDJ HO USPDIÁ EP UZ V J OBTUBXJ PEQPXJFEOJ TLPT MB TLPTÊX J QPXSÊU EP OBTUBXJFOJB QPETUBXPXFHP q PEQPXJFEOJF P OBD FOJB VNJFT D POF T OB VS E FOJV TUPMJL QS FTVO EP QS PEV MB XT ZTULJDI QP PTUB ZDI L UÊX q L U VTUBXJ XFE VH TLBMJ MVC NJBSL TUPMJLB OJF QS FTVXB EP QS PEV jSVCÁ BDJTLPX QPOPXOJF EPLSÁDJ 8TLB ÊXLB P XZDJBOBOJB OB VL...

Page 135: ... LJMLV NJOVUBDI OB CJFHV KB PXZN NP OB FLTQMPBUPXB NBT ZOÁ JOOZNJ OBTUBXJFOJBNJ P OB TUPTPXB XT ZTULJF CS FT D PUZ GJSNZ PTDI DIXZUFN KFEOPLS ZXLPXZN P HSVCPwDJ EP NN 8TLB ÊXLB 1P XZ D FOJV VS E FOJB CS FT D PU QPSVT B TJÁ KFT D F LSÊULJ D BT JÁDJF XZLPOZXBOF KFTU X D BTJF SVDIV CS FT D PUV EP HÊSZ 1S Z DJÁDJV EFMJLBUOZDI NBUFSJB ÊX OQ MBNJOBU NP F QPXTUB OJFSÊXOB QPT BSQBOB LSBXÁEx 8ZDJOB QP MFXF...

Page 136: ...V PCSBCJBOFHP NBUFSJB V J E VHPwDJ D BTV PCSBCJBOJB 8OÁUS F PCVEPXZ J TJMOJL OBMF Z SFHVMBSOJF QS FENVDIJXB TVDIZN TQSÁ POZN QPXJFUS FN 8TLB ÊXLB 8ZS ZOBSLJ OJF XPMOP PUXJFSB X PLSFTJF XB OPwDJ HXBSBODKJ 8 QS ZQBELV OJFQS FTUS FHBOJB UFHP BMFDFOJB XZHBTBK QSBXB EP SPT D FÈ UZUV V HXBSBODKJ VE JFMPOFK QS F QSPEVDFOUB BQSBXZ BQSBXZ VS E FOJB MFDB EP XZLPOBOJB XZ D OJF X QVOLDJF TFSXJTPXZN BVUPSZ PXB...

Page 137: ...CJFSBOJB OBS ÁE J FMFLUSZD OZDI DFMFN PE ZTLV TVSPXDÊX XUÊSOZDI J VUZMJ BDKJ 8TLB ÊXLB LUVBMOF JOGPSNBDKF P TQPTPCJF VTVOJÁDJB V ZUFHP VS E FOJB NP OB V ZTLB X QVOLDJF BLVQV FLMBSBDKB HPEOPwDJ 0wXJBED BNZ OB X BTO PEQPXJFE JBMOPw F QSPEVLU PEQPXJBEB OJ FK XZNJFOJPOZN OPSNPN J EPLVNFOUPN OPSNBUZXOZN HPEOJF QPTUBOPXJFOJBNJ SP QPS E FÈ 8 8 05 3ÓIMF 4FWFSJO 9 MFLUSPXFSL FVHF NC BIOIPGTUSBTTF 4UFJOIFJN...

Page 138: ... ÁE J T LÊE TQPXPEPXBOZDI QS F NBT ZOÁ OB OBS ÁE JBDI MVC NBUFSJBMF PCSBCJBOZN T LÊE TQPXPEPXBOZDI QS F V ZDJF TJ Z PSB OBTUÁQTUX OJFX BwDJXZDI MVC OJFXZTUBSD BK DZDI QS FHM EÊX J LPOTFSXBDKJ XZLPOZXBOZDI QS F V ZULPXOJLB MVC PTPCZ US FDJF VT LPE FÈ TQPXPEPXBOZDI E JB BOJBNJ FXOÁUS OZNJ MVC DJB BNJ PCDZNJ KBL OQ QJBTFL LBNJFOJF KBL SÊXOJF T LÊE TQPXPEPXBOZDI OJFQS FTUS FHBOJFN OJOJFKT FK JOTUSVLDK...

Page 139: ...FMNFO LÄWÓM IBHZ TB TÑMZPT TÀSÓMÀTFLFU WBHZ BOZBHJ L SPLBU PLP IBU FHKFHZ ÀT BT O MBUJ UJQQFLFU BE ÀT GPOUPT UVEOJWBMÊLSB IÄWKB GFM B GJHZFMNFU 4 JNCÊMVNPL B LÀT ÓMÀLFO FNIFMZF ÀT FMÌUU PMWBTTB FM B LF FMÀTJ ÑUNVUBUÊU PSEKPO WÀEÌT FNÓWFHFU 5VEOJWBMÊL B FMIBT O MU LÀT ÓMÀL SUBMNBUMBOÄU T SÊM M TE B PMEBMU ÒT BLJ BEBUPL ÀT ÓMÀL UÄQVTB 4 7 4 7 FHSFOEFMÀTJ T N 7 H T NÀMZTÀHF GÒSÀT MBQUÊM GÓHHÌ GB T ÄO...

Page 140: ...ÊT Ó FNCFO SFUFT FMWF UBSUKB B LBQDTPMÊU NÀUFSFT I MÊ BUJ L CFM I MÊ BUJ EVHBTT BM EBQUFS B GPSH DTFMT ÄW TIP BUMBQÑ JNCVT LVMDT B GÒSÀT FO WÀHF IFUÌ CF MMÄU TPLIP FOHÌNP H T MMÄUÊHPNCKB ÒSÀT BT UBM CBO NFHEÍOUIFUÌ NJOELÀU JS OZCBO TÑT ÊUBMQ B GÒSÀT FMÀTSF ÀS ÀLFOZ GFMÓMFUFL WÀEFMNÀSF À J GPHBOUZÑ DTBL 4 7 5ÄQVTU CMB PSH DTUÍSÀT WÀEÌ BVE KVE S203 book Seite 140 Mittwoch 28 Juni 2006 8 57 08 ...

Page 141: ...MPLSB ÀT CJ UPOT HUFDIOJLBJMBH LJGPH TUBMBO MMBQPU CBO IBT O MKB CJ UPOT H U DTÍLLFOUÌ BWBSPLBU B POOBM FM LFMM I SÄUBOJ BK 7JHZ BU EC IBOHOZPN T GÍMÍUU IBMM TWÀEÌU LFMM IPSEBOJ T FSJOU NÀSWF 3F HÀT JFHZFOTÑMZP PUU FGGFLUÄW ÀSUÀL B HZPSTVM TO M B T FSJOU N T 3FOEFMUFUÀTT FSÒ IBT O MBU EFLPQÄS GÒSÀT SFOEFMUFUÀTF JQBSJ ÀT LÀ NÒJQBSJ DÀMÑ IBT O MBU GB G IP IBTPOMÊ BOZBHPL LFS NJBMBQPL NÒBOZBHPL BMVNÄ...

Page 142: ...T BCBECBO IBT O MU WBHZ T ÀMTÌTÀHFT GÀNQPSPLOBL LJUFUU GÒSÀT FLFU IJCB SBN WÀEFMNJ LBQDTPMÊO LFSFT UÓM DTBUMBLP UBTTB LJPMEÊ SBN NBY N n TBL LÓMTÌ UFSÓMFUFLIF FOHFEÀMZF FUU IPTT BCCÄUÊ L CFMFLFU T BCBE IBT O MOJ n EFLPQÄS GÒSÀT NFHKFMÍMÀTÀIF DTBL GFMSBHBT UIBUÊ DÄNLÀU IBT O MKPO F GÑSKPO MZVLBLBU B GÒSÀT I CB OZBHJ L SPL n I MÊ BUJ GFT ÓMUTÀHOFL ÀT B UÄQVTU CM O 12 NFHBEPUU GFT ÓMUTÀHOFL NFH LFMM ...

Page 143: ...QDTPM T 4 7 3ÍWJE JEFKÒ Ó FN SFUFT FMÀT OÀMLÓM n 5PMKB FMÌSF B LBQDTPMÊU ÀT UBSUTB T PSPTBO n JLBQDTPM TIP FOHFEKF GFM B LBQDTPMÊU 5BSUÊT Ó FN SFUFT FMÀTTFM 7JHZ BU SBNLJNBSBE T VU O B CFLBQDTPMU LÀT ÓMÀL ÑKSBJOEVM 5PMKB FMÌSF B LBQDTPMÊU ÀT B FMÓMTÌ WÀHÀOFL NFHOZPN T WBM VHSBTT B CF B IFMZÀSF LJLBQDTPM TIP SFUFT FMKF LJ B LBQDTPMÊU B I UVMTÊ WÀHÀOFL NFHOZPN T WBM S203 book Seite 143 Mittwoch 28 J...

Page 144: ...T LVMDDTBM B T PSÄUÊ DTBWBSU Ñ B I USB FHZ LJDTJU B GÒSÀT BT UBMU ÀT MMÄUTB CF B LÄW OU GFSEFTÀHFU PT MM TCB WBHZ WJTT B B MM TCB q IBT O MKB B LÀT ÓMÀLFO FSSF LJBMBLÄUPUU SÍH ÄUÌ IFMZFLFU NBKE UPMKB FMÌSF B GÒSÀT U JOEFO N T T ÍHIÍ q MMÄUTB CF B T ÍHFU B TL MB WBHZ WBMBNJMZFO NFSÌFT LÍ T FSJOU ÀT OF UPMKB FMÌSF B GÒSÀT U Ñ B T PSPTSB B T PSÄUÊ DTBWBSU FHKFHZ ÀT FSEF W H TPLIP B 1C T FSJOUJ QPSGPH...

Page 145: ... PTDI GÀMF CÓUZLÍT T SSBM FMM UPUU WBMBNFOOZJ GÒSÀT MBQ IBT O MIBUÊ NN WBTUBHT H FHKFHZ ÀT LÀT ÓMÀL LJLBQDTPM TB VU O SÍWJE JEFJH NÀH NP PH B GÒSÀT MBQ GÒSÀT MBQ B GFMGFMÀ NP H TB TPS O NÀH W H S ÀLFOZ QM MBNJO MU BOZBH GÒSÀT FMÀTFLPS CPTT BOUÊ W H TJ T ÀMFL LFMFULF IFUOFL FHPME TJ KBWBTMBUPL GÒSÀT FMKFO B I UPMEBMSÊM UFHZFO WBMBNJMZFO GFSEÀO W HPUU MBQPU B GFMÓMFUSF ÀT F FO U GÒSÀT FMKFO IBT O MK...

Page 146: ... IBT O MBU JEÌUBSUBN UÊM GÓHH I CFMTÌ UFSÀU ÀT B NPUPSU T SB TÒSÄUFUU MFWFHÌWFM SFOET FSFTFO U LFMM GÑKOJ FHKFHZ ÀT HBSBODJ MJT JEÌ MFK SBUB FMÌUU OF OZJTTB LJ B GÒSÀT U OOFL GJHZFMNFO LÄWÓM IBHZ TB FTFUÀO NFHT ÒOOFL B HZ SUÊ DÀH HBSBODJ MJT LÍUFMF FUUTÀHFJ BWÄU TPL BWÄU TPLBU LJ SÊMBH B HZ SUÊ DÀH MUBM GFMIBUBMNB PUU ÓHZGÀMT PMH MBUJ NÒIFMZ WÀHF IFU 1ÊUBMLBUSÀT FL ÀT UBSUP ÀLPL 5PW CCJ UBSUP ÀLPL...

Page 147: ...S BSBODJB K HÀQ W T SM TBLPS B 9 B W T SM T E UVN UÊM LF EÌEÌFO ÀWFT HZ SUÊNÒJ HBSBODJ U OZÑKU B HÀQSF B WÀHGFMIBT O MÊ SÀT ÀSF HBSBODJB DTBL B PMZBO IJ OZPTT HPLSB UFSKFE LJ BNFMZFL BOZBH WBHZ HZ SU TJ IJC LSB WBMBNJOU B CJ UPTÄUPUU UVMBKEPOT HPL OFN UFMKFTÓMÀTÀSF WF FUIFUÌL WJTT B HBSBODJB ÀSWÀOZFTÄUÀTÀIF NFMMÀLFMOJ LFMM B FMBE TJ E UVNPU UBSUBMNB Ê FSFEFUJ W T SM TJ CJ POZMBUPU BSBODJ MJT KBWÄU...

Page 148: ...N NFHGFMFMÌ I MÊ BUJ GFT ÓMUTÀHSF WBHZ SBNGBKU SB WBMÊ DTBUMBLP UBU T FUÀUT FST NPLLBM JMMFUWF UBSUP ÀLPLLBM LBQDTPMBUCBO DTBL BCCBO B FTFUCFO ÀSWÀOZFTÄUIFUÌL HBSBODJ MJT JHÀOZFL IB F FLFU PMZBO HÀQFLLFM FHZÓUU IBT O MKB BNFMZFLFU JMZFO BMLBMNB TSB UFSWF UFL WBHZ FOHFEÀMZF UFL FMFMÌTTÀH LJ S TB HZ SUÊ DÀH ÀT B LÀQWJTFMÌJ OFN GFMFMOFL B PMZBO L SPLÀSU WBHZ B Ó MFUNFOFU NFHT BLBE TB NJBUU FMNBSBEU O...

Page 149: ...1ÏJ OFEPESsFOÄ VQP PSOÃOÄ ISP Ä QPSBOÃOÄ OFCP WÃDOÀ uLPEZ 6QP PSOÃOÄ 0 OB VKF BQMJLB OÄ UJQZ B EÐMFsJUÀ JOGPSNBDF 4ZNCPMZ OB O ÏBEÄ 1ÏFE VWFEFOÄN EP QSPWP V TJ QÏF UÃUF O WPE L PCTMV F PTUF PDISBOV P Ä 1PLZO QSP MJLWJEBDJ QPVsJUÀIP TQPUÏFCJ F WJ TUS OLB 5FDIOJDLÀ ÑEBKF 5ZQ O ÏBEÄ 4 7 4 7 0CKFEOBDÄ ÄTMP MPVCLB ÏF V WJTM OB QJMPWÀN MJTUV ÏFWP BSFWOÔ LPW MJOÄL 0DFM FSBNJLB NN hJLN QPMPIB QSBDPWOÄIP T...

Page 150: ... 7 SFUVKF WZQÄOB OB USWBMÔ QSPWP 4ÄfPWÔ LBCFM N TF TÄfPWPV TUS LPV EBQUÀS QSP PET W OÄ UÏÄTFL MÄ OB uSPVCZ T WOJUÏOÄN uFTUJISBOFN QSP TFÏJ PW OÄ OB QJMF BTUBWPWBDÄ LOPGMÄL QSP QÏFELZW 1SBDPWOÄ TUÐM QJMZ TLMPQJUFMOÔ Bs OB PCÃ TUSBOZ MV O EFTLB L PDISBOÃ DIPVMPTUJWÔDI QPWSDIÐ QÏJ ÏF OÄ 3VLPKFf QPV F 4 7 5ZQPWÔ uUÄUFL 7MPsLB QSPUJ WZUSI W OÄ UÏÄTFL BVE KVE S203 book Seite 150 Mittwoch 28 Juni 2006 8 ...

Page 151: ... WBEOÀN CF QF OPTUOÃ UFDIOJDLÀN TUBWV 0LBNsJUÃ PETUSBÉUF QPSVDIZ PNF VKÄDÄ CF QF OPTU MV OPTU 1P PS 1ÏJ BLVTUJDLÀN UMBLV WÃUuÄN OFs E OPTUF PDISBOV TMVDIV NÃÏFOP QPEMF 7JCSBDF NÃÏFO FGFLUJWOÄ IPEOPUB SZDIMFOÄ QPEMF N T 4UBOPWFOÀ QPVsJUÄ 5BUP QÏÄNP BS QJMB KF VS FO QSP sJWOPTUFOTLÀ OBTB FOÄ W QSÐNZTMV B ÏFNFTMF L ÏF OÄ EÏFWB B EÏFWV QPEPCOÔDI NBUFSJ MÐ LFSBNJDLÔDI EFTFL VNÃMÔDI INPU IMJOÄLV CBSFWOÔ...

Page 152: ...NOÃ WZTUBWFOZ LPWPWÔN QSBDIÐN QÏJQPKVKUF QÏFT DIS OJ WZCBWPWBOÔ DIZCPWÔN QSPVEFN WZCBWPWBDÄ QSPVE NBYJN MOÃ N n 1PVsÄWFKUF QPV F QSPEMVsPWBDÄ LBCFMZ TDIW MFOÀ QSP WFOLPWOÄ PCMBTU n P OB FOÄ QÏÄNP BSÀ QJMZ QPVsÄWFKUF QPV F OBMFQPWBDÄ uUÄULZ FWSUFKUF s EOÀ EÄSZ EP UÃMFTB QJMZ 7ÃDOÀ uLPEZ n 4ÄfPWÀ OBQÃUÄ B OBQÃfPWÀ ÑEBKF OB UZQPWÀN uUÄLV 12 NVTÄ CÔU TIPEOÀ WPE L QPVsJUÄ FCF QF Ä 1ÏFE WFuLFSÔNJ QSBDFN...

Page 153: ...D KFK BKJTUÃUF BTLP FOÄN WZQOVUÄ TQÄOB TUJTLOVUÄN OB BEOÄ LPOFD PECMPLVKUF 6QFWOÃOÄ OFCP WÔNÃOB QJMPWÀIP MJTUV 7ZU IOÃUF TÄfPWPV TUS LV 4VOEFKUF TNÃSFN EPQÏFEV QSPUJQSBDIPWÔ LSZU BE WFEOÃUF B QFWOÃ ESsUF VQÄOBDÄ QSTUFOFD BTVÉUF QJMPWÔ MJTU EP WFEFOÄ B UMB UF KFK CF QÏÄ FOÄ OBIPSV Bs L EPSB V 6WPMOÃUF VQÄOBDÄ QSTUFOFD BTBÆUF QSPUJQSBDIPWÔ LSZU BTUS UF TÄfPWPV TUS LV EP TVWLZ BQOÃUF QÏÄNP BSPV QJMV ...

Page 154: ...NPOUPW OÄ WMPsLZ QSPUJ WZUSI W OÄ UÏÄTFL 7ZU IOÃUF TÄfPWPV TUS LV BTVÉUF WMPsLV QSPUJ WZUSI W OÄ UÏÄTFL 13 ES sLBNJ FQÏFEV OB QSBDPWOÄ TUÐM QJMZ 6QP PSOÃOÄ 6 TQFDJ MOÄDI UWBSÐ QJMPWÔDI MJTUÐ OFOÄ WMPsLB QSPUJ WZUSI W OÄ UÏÄTFL QPVsJUFMO 0ET W OÄ UÏÄTFL 1PNPDÄ BEBQUÀSV QSP PET W OÄ UÏÄTFL 6 M F QÏÄNP BSPV QJMV QÏJQPKJU OB PET WBDÄ BÏÄ FOÄ WOJUÏOÄ QSÐNÃS IBEJDF NN BTVOVKUF BEBQUÀS F BEV Bs EP O ÏBEÄ...

Page 155: ...F OÔDI ISBO F FKUF F TQPEOÄ TUSBOZ OFCP 1PMPsUF UWSEÀ EÏFWPWM LOJUÀ EFTLZ B QPE OB IPSOÄ TUSBOV B ÏF FKUF QÏFT UVUP TUSBOV 1PVsJKUF QJMPWÔ MJTU T KFNOÔNJ VCZ 1POPSOÀ ÏF Z W NÃLLÀN NBUFSJ MV NÃLLÀ EÏFWP T ESPLBSUPO B QPE QSPW EÃKUF O TMFEPWOÃ BTUBWUF QSBDPWOÄ TUÐM QJMZ OB BTUBWUF QP FU EWJIÐ B QÏFELZW BTBÆUF QSBDPWOÄ TUÐM QJMZ QÏFEOÄ ISBOPV OB PCSPCFL BQOÃUF O ÏBEÄ B QPNBMV KFK QPOPÏUF EP NBUFSJ MV...

Page 156: ...WÔISBEOÃ QSPW EÃU QSPTUÏFEOJDUWÄN OÃLUFSÀ TFSWJTOÄ EÄMOZ BVUPSJ PWBOÀ WÔSPCDFN ISBEOÄ EÄMZ B QÏÄTMVuFOTUWÄ BMuÄ QÏÄTMVuFOTUWÄ TJ WZCFSUF LBUBMPHÐ WÔSPCDF 1JMPWÀ MJTUZ QSP EÏFWP 1JMPWÀ MJTUZ QSP EÏFWPWM LOJUÀ EFTLZ LPW VNÃMÀ INPUZ BUE ISBEOÄ EÄMZ QÏÄTMVuFOTUWÄ 0CKFE ÄT 1SPUJQSBDIPWÔ LSZU QÏÄNÔ 1SPUJQSBDIPWÔ LSZU LPTFOÔ MV O EFTLB 7MPsLB QSPUJ WZUSI W OÄ UÏÄTFL 1JMPWÀ MJTUZ TBEB PWPWÔ LVGÏÄL VCZ QBM...

Page 157: ...PW EÃOZ WÔISBEOÃ EÄMOBNJ OFCP TFSWJTOÄNJ TUÏFEJTLZ BVUPSJ PWBOÔNJ GJSNPV 9 SPL OB SVLV KF PQS WOÃOÔ QPV F QÏJ TUBOPWFOÀN QPVsJUÄ F SVLZ KTPV WZMPV FOB FKNÀOB PQPUÏFCFOÄ QPENÄOÃO QSPWP FN OFPECPSOÀ QPVsJUÄ TUF OÃ OFCP LPNQMFUOÃ EFNPOUPWBOÀ O ÏBEÄ B SPWOÃs uLPEZ W OJLMÀ QÏFUÄsFOÄN O ÏBEÄ QPVsÄW OÄN OFTDIW MFOÔDI WBEOÔDI OFCP OFTQS WOÃ QPVsÄWBOÔDI WMPsFOÔDI O TUSPKÐ hLPEZ QÐTPCFOÀ QSPTUÏFEOJDUWÄN O Ï...

Page 158: ...1SJ OFEPESsBOÄ VQP PSOFOJB ISP Ä QPSBOFOJF BMFCP WFDOÀ uLPEZ 6QP PSOFOJF 0 OB VKF BQMJLB OÀ UJQZ B EËMFsJUÀ JOGPSN DJF 4ZNCPMZ OB O SBEÄ 1SFE VWFEFOÄN EP QSFW E LZ TJ QSF ÄUBKUF O WPE OB PCTMVIV PTUF PDISBOV P Ä 1PLZO QSF MJLWJE DJV QPVsJUÀIP TQPUSFCJ B QP SJ TUSBOB 5FDIOJDLÀ ÑEBKF 5ZQ O SBEJB 4 7 4 7 0CKFEO WBDJF ÄTMP CLB SF V WJTM OB QÄMPWPN MJTUF SFWP BSFCOÔ LPW MJOÄL 0DF FSBNJL NN hJLN QPMPIB ...

Page 159: ...SFUVKF WZQÄOB OB USWBMÑ QSFW E LV 4JFfPWÔ L CFM N TP TJFfPWPV TUS LPV EBQUÀS OB PET WBOJF USJFTPL Ñ OB TLSVULZ T WOÑUPSOÔN uFTfISBOPN OB OBTUBWPWBOJB QÄMZ BTUBWPWBDÄ HPNCÄL QSF PSCJU MOZ WÔLZW 1SBDPWOÔ TUËM QÄMZ TLMPQJUF OÔ Bs OB PCJEWF TUSBOZ M O EPTLB OB PDISBOV DIÑMPTUJWÔDI QPWSDIPW QSJ QÄMFOÄ 3VLPW f MFO 4 7 5ZQPWÔ uUÄUPL IS OJ QSPUJ WZU IBOJV NBUFSJ MV BVE KVE S203 book Seite 159 Mittwoch 28 ...

Page 160: ...FO QSF TUBOPWFOÀ QPVsJUJF W CF DIZCOPN CF QF OPTUOF UFDIOJDLPN TUBWF 0LBNsJUF PETUS ÉUF QPSVDIZ LUPSÀ PCNFE VKÑ CF QF OPTf MV OPTf 1P PS 1SJ BLVTUJDLPN UMBLV W uÄN BLP E QPVsÄWBKUF PDISBOV TMVDIV BNFSBOÀ QPE B 7JCS DJB BNFSBO FGFLUÄWOB IPEOPUB SÔDIMFOJB QPE B N T 4UBOPWFOÀ QPVsJUJF 5BUP QSJBNP JBSB QÄMB KF VS FO OB sJWOPTUFOTLÀ OBTBEFOJF W QSJFNZTMF B SFNFTMOÄDUWF OB QÄMFOJF ESFWB B ESFWV QPEPCOÔD...

Page 161: ...JV OBQS B CFTU n FQPVsÄWBKUF QSJBNP JBSV QÄMV B EBsÆB BMFCP WP WMILPN QSPTUSFEÄ n 1SJBNP JBSF QÄMZ LUPSÀ TB QPVsÄWBKÑ WPOLV BMFCP TÑ FYUSÀNOF WZTUBWFOÀ LPWPWÔN QSBDIPN QSJQPKUF DF DIS OJ WZCBWPWBOÔ DIZCPWÔN QSÑEPN WZCBWPWBDÄ QSÑE NBYJN MOF N n 1PVsÄWBKUF MFO QSFEMsPWBDJF L CMF TDIW MFOÀ QSF WFOLPWOÀ PCMBTUJ n B P OB FOJF QSJBNP JBSFK QÄMZ QPVsÄWBKUF MFO OBMFQPWBDJF uUÄULZ FW UBKUF sJBEOF EJFSZ EP ...

Page 162: ...JF LS ULP TUMB UF B VWP OJUF WZQÄOB BQOVUJF B WZQOVUJF 4 7 S ULPEPC QSFW E LB CF BTLP FOJB n 1PTVÉUF TQÄOB TNFSPN EPQSFEV B QFWOF IP ESsUF n B WZQOVUJF WZQÄOB VWP OJUF 5SWBM QSFW E LB TP BTLP FOÄN 1P PS 1P WÔQBELV FMFLUSJDLÀIP QSÑEV TB BQOVUÀ O SBEJF PQ f SP CFIOF 1PTVÉUF TQÄOB TNFSPN EPQSFEV B BUMB FOÄN OB QSFEOÔ LPOJFD IP BJTUJUF BTLP FOÄN B WZQOVUJF TQÄOB BUMB FOÄN OB BEOÔ LPOJFD PECMPLVKUF S20...

Page 163: ...NBUFSJ MV 6WP OJUF WFSBDJV TLSVULV L Ñ PN 7 5JBIOJUF QSBDPWOÔ TUËM QÄMZ TNFSPN EP BEV B OBTUBWUF QPsBEPWBOÔ ÑLPT 1SF uJLNÀ SF Z BLP BK OPWVOBTUBWFOJF OB q B O SBEÄ TÑ L EJTQP ÄDJJ BS sLZ QPTVÉUF QSBDPWOÔ TUËM QÄMZ TNFSPN EPQSFEV 1SF WuFULZ PTUBUOÀ VIMZ q BTUBWUF VIPM QPE B TUVQOJDF BMFCP NFSBDJFIP QSÄTUSPKB OFQPTVOVKUF QSBDPWOÔ TUËM QÄMZ TNFSPN EPQSFEV WFSBDJV TLSVULV PQ f QFWOF VUJBIOJUF 6QP PSOF...

Page 164: ... DJF QP UV EWJIPW 1P OJFLP LÔDI NJOÑUBDI WP OPCFIV KF NPsOÀ O SBEJF QSFW E LPWBf BK T JOÔN OBTUBWFOÄN ËsV TB QPVsÄWBf WuFULZ QÄMPWÀ MJTUZ T KFEOP WB LPWPV TUPQLPV PTDI EP ISÑCLZ NN 6QP PSOFOJF 1P WZQOVUÄ QÄMPWÔ MJTU FuUF LS ULV EPCV EPCJFIB 3F Z TB WZLPO WBKÑ QSJ QPIZCF QÄMPWÀIP MJTUV OBIPS 6 DIÑMPTUJWÔDI NBUFSJ MPW OBQS MBNJO UV W OJL OFCF QF FOTUWP OFQFLOÔDI SF OÔDI IS O 1Ä UF P TQPEOFK TUSBOZ B...

Page 165: ...N NBUFSJ MJ B EPCF QPVsÄWBOJB 7OÑUPSOÔ QSJFTUPS UFMFTB CSÑTLZ T NPUPSPN QSBWJEFMOF WZGÑLBKUF TVDIÔN TUMB FOÔN W EVDIPN 6QP PSOFOJF 7 QSJFCFIV SV OFK EPCZ QSJBNP JBSV QÄMV OFPUW SBKUF 1SJ OFEPESsBOÄ BOJLOÑ SV OÀ W LZ WÔSPCDV 0QSBWZ 0QSBWZ OFDIBKUF WZLPO WBf WÔISBEOF QSPTUSFEOÄDUWPN OJFLUPSFK TFSWJTOFK EJFMOF BVUPSJ PWBOFK WÔSPCDPN ISBEOÀ EJFMZ B QSÄTMVuFOTUWP BMuJF QSÄTMVuFOTUWP TJ WZCFSUF LBUBMÊHP...

Page 166: ... 4UFJOIFJN VSS SVLB 1SJ LÑQF OPWÀIP O SBEJB QPTLZUVKF GJSNB 9 SPLZ SVLV WÔSPCDV LUPS B ÄOB E UVNPN QSFEBKB OB LPOF OÀIP TQPUSFCJUF B SVLB TB W fBIVKF MFO OB OFEPTUBULZ TQËTPCFOÀ DIZCBNJ NBUFSJ MV B MFCP OB WÔSPCOÀ DIZCZ BLP BK OB OFTQMOFOJF BSV FOÔDI WMBTUOPTUÄ 1SJ VQMBUÉPWBOÄ O SPLV OB SVLV QSJMPsUF PSJHJO MOZ QSFEBKOÔ EPLMBE T E UVNPN QSFEBKB SV OÀ PQSBWZ TNÑ WZLPO WBf WÔISBEOF EJFMOF BMFCP TFSW...

Page 167: ...CTMVIV OBQS QSJQPKFOÄN OB OFTQS WOF TJFfPWÀ OBQ UJF BMFCP ESVI QSÑEV SPLZ OB SVLV QSF WMPsFOÀ O TUSPKF FWFOU EJFMZ QSÄTMVuFOTUWB KF NPsOÀ VQMBUÉPWBU JCB WUFEZ BL CPMJ QPVsÄWBOÀ T O SBEÄN V LUPSÀIP TB UBLÀ QPVsJUJF QSFEQPLM EB BMFCP KF TDIW MFOÀ 7ZMÑ FOJF PEQPWFEOPTUJ 7ÔSPCDB B KFIP TUVQDB OFSV JB B uLPEZ B VuMÔ JTL WQMZWPN QSFSVuFOJB PCDIPEOFK JOOPTUJ LUPS CPMB TQËTPCFO WÔSPCLPN BMFCP FWFOUV MOF O...

Page 168: ...WDGD YLJDVWXVL YÓL WHNLWDGD PDWHULDDOVHW NDKMX 0 UNXV 7 KLVWDE ROXOLVW LQIRUPDWVLRRQL YÓL QÓXDQQHW NDVXWDMDOH 6ÚPEROLG VHDGPHO QQH NDVXWXVHOHYÓWWX OXJHGD NDVXWXVMXKHQGLW DQGD VLOPDNDLWVHW 9DQD VHDGPH M WPHN LWOXV YDDWD OHKHNÚOJH 7HKQLOLVHG DQGPHG 6HDGPHWÚÚS 6 9 6 9 7HOOLPLVQXPEHU ÓLNHVÚJDYXV VDHOHKHVW VÓOWXYDOW 3XLW 9 UYLOLQH PHWDOO OXPLLQLXP 7HUDV HUDDPLND PP 6DDJLPLVODXD NDOGDVHQG PÓOHPDOH SRROH...

Page 169: ...SS 6 9 OXNXVWDE OÚOLWL SÚVLUHÜLLPLO 9ÓUJXSLVWLNXJD WRLWHMXKH P DDVWXGH HHPDOGDPLVH DGDSWHU XXVNDQWVLVHYÓWL VDH VHDGLVWDPLVHNV 3HQGOL N LJX UHJXOHHULPLVQXSS 6DDJLPLVODXG PÓOHPDV VXXQDV NXQL NDOOXWDWDY OXVWDOG WXQGOLNH SHDOLVSLQGDGH NDLWVHNV VDDJLPLVHO HSLGH DLQXOW 6 9 O QGPHVLOW 5HELPLVYDVWDQH NDLWVH BVE KVE S203 book Seite 169 Mittwoch 28 Juni 2006 8 57 08 ...

Page 170: ...RQ ÚOH G WXOHE NDQGD NXXOPLVNDLWVHW 0ÓÓGHWXG 1 M UJL 9LEUDWVLRRQ DDOXWXG NLLUHQGXVH HIHNWLLYY UWXV 1 M UJL P V 2WVWDUEHNRKDQH NDVXWDPLQH 7LNNVDDJ RQ PÓHOGXG n WÔÔVWXVHV MD N VLWÔÔQGXVHV n SXLGX MD SXLGXVDUQDVWH PDWHUMDOLGH NHUDDPLOLVWH SODDWLGH SODVWLGH DOXPLLQLXPL Y UYLOLVWH PHWDOOLGH MD WHUDVH VDDJLPLVHNV NXL NDVXWDWDNVH QHLOH PDWHUMDOLGHOH HWWH Q KWXG VDHOHKWL n NDVXWDPLVHNV NRRV VDHOHKWHGH MD ...

Page 171: ...EDV ÓKXV YÓL VXXUH PHWDOOLWROPX VHHV ÚKHQGDGD ULNNHYRROXNDLWVHOÚOLWL UDNHQGXVYRRO PDNVLPDDOVHOW P NDXGX n DVXWDGD DLQXOW Y OLWLQJLPXVWH MDRNV HWWHQ KWXG SLNHQGXVMXKHW n 7LNNVDH P UJLVWDPLVHNV NDVXWDGD DLQXOW NOHHELVHLG 0LWWH SXXULGD NRUSXVHVVH DXNH 0DWHULDDOQH NDKMX n QGPHSODDGLOH 12 P UJLWXG SLQJH SHDE YDVWDPD NRKDOLNXOH YÓUJXSLQJHOH DVXWXVMXKHQG 2KW QQH NÓLNL VHDGPH MXXUHV WHKWDYDLG WÔLG WÓPPDWD...

Page 172: ...n 9 OMDOÚOLWDPLVHNV YDMXWDGD NRUUDNV OÚOLWLOH MD ODVWD VLLV ODKWL 6LVVH MD Y OMDOÚOLWDPLQH 6 9 XNXVWXVHWD OÚKLUHÜLLP n ÚNDWD OÚOLWL HWWH MD KRLGD NLQQL n 9 OMDOÚOLWDPLVHNV ODVWD OÚOLWL ODKWL XNXVWXVHJD SÚVLUHÜLLP WWHYDDWXVW 3 UDVW YRROXNDWNHVWXVW N LYLWXE VLVVHOÚOLWDWXG VHDGH n ÚNDWD OÚOLWL HWWH MD ILNVHHULGD VXUYHJD HVLVHUYDOH n 9 OMDOÚOLWDPLVHNV YDEDVWDGD OÚOLWL VXUYHJD WDJDVHUYDOH OXNXVWXVHVW S...

Page 173: ...LPLVYDVWDQH NDLWVH HHUDWD NOHPPNUXYL YÓWPHJD QU 7 ODKWL 7ÓPPDWD VDDJLPLVODXGD SLVXW WDKDSRROH QLQJ VHDGLVWDGD VRRYLWXG NDOOH DOGOÓLJHWHOH VDPXWL WDJDVLYLLPLVHNV SHDOH fiksaatorid on seadmel olemas nihutada saagimislaud ette ÓLJL WHLVWH QXUNDGH WDUYLV seadistada nurgad skaala järgi või mõõtevahendi abil mitte lükata saagimislauda ette HHUDWD NOHPPNUXYL XXHVWL NLQQL 0 UNXV DOGOÓLJHWH SXKXO NDVXWDGD ...

Page 174: ...UDVW VHGD NXL PDVLQ RQ SDDU PLQXWLW WÚKLN LJXO WÔÔWDQXG VDDE VHGD N LWDGD ND WHLVWH VHDGLVWXVWHJD DVXWDGD YÓLE NÓLNL RVFKL 7 NLQQLWXVHJD VDHOHKWL NXQL SDNVXVHQL PP 0 UNXV 3 UDVW Y OMDOÚOLWDPLVW OLLJXE VDHOHKW YHHO PÓQGD DHJD ÓLNHG WHRVWDWDNVH VDHOHKH ÚOHVSRROH OLLNXPLVHO 7XQGOLNX PDWHUMDOL SXKXO QW ODPLQDDW HL M OÓLNHVHUY DODWL VLOH n 6DDJLGD WDJDNÚOMHOW YÓL n DVHWDGD SHDOLVSLQQDOH NÓYDSXLWNLXGSOD...

Page 175: ... MD NDVXWXVH NHVWXVHVW RUSXVH VLVHSLQGDVLG PLOOHV DVXE PRRWRU SXKDVWDGD UHJXODDUVHOW NXLYD VXUXÓKXJD 0 UNXV 0LWWH DYDGD WLNNVDDJL JDUDQWLLDMDO 6HOOHVW PLWWHNLQQLSLGDPLVHO NDRWDE WRRWMD JDUDQWLL RPD NHKWLYXVH 5HPRQWWÔÔG 5HPRQWWÔLG ODVWD WHKD DLQXW WRRWMD SRROW DXWRULVHHULWXG NOLHQGLWHHQLQGXVHV 9DUXRVDG MD WDUYLNXG µOHM QXG WDUYLNXG OHLDWH WRRWMD NDWDORRJLGHVW 7LNNVDHOHKHG SXLGXOH 9DUXRVD WDUYLN 7HO...

Page 176: ...WH WRRWMDJDUDQWLL PLV DOJDE PDVLQD PÚÚJLNXXS HYDVW OÓSSWDUELMDOH DUDQWLL NHKWLE DLQXOW SXXGXVWH NRKWD PLV RQ VHRWXG PDWHUMDOL MD YÓL WRRWPLVYLJDGHJD YÓL VLLV NXL WRRGH HL YDVWD OXEDWXG RPDGXVWHOH DUDQWLLQÓXGH UHJXOHHULPLVHNV WXOHE VHDGPHOH OLVDGD RULJLQDDORVWXNYLLWXQJ PLOOHOH RQ P UJLWXG RVWXNXXS HY DUDQWLLUHPRQWL WRKLYDG WHRVWDGD DLQXOW ILUPD SRROW VHOOHNV YROLWDWXG WÔÔNRMDG YÓL WHHQLQGXVSXQNWLG ...

Page 177: ...JDUDQWLL NRUUDV KÚYLWDPLVHOH DUDQWLL NHKWLE WÔÔULLVWDGH MD WDUYLNXWH NRKWD DLQXOW VLLV NXL QHLG NDVXWDWDNVH PDVLQDWHJD PLOOH MDRNV QHHG ROLG HWWH Q KWXG YÓL OXEDWXG 9DVWXWXVH Y OLVWDPLQH 7RRWMD MD WHPD HVLQGDMD HL YDVWXWD NDKMX MD WÔÔ NDWNHPLVHVW WLQJLWXG WXOXNDRWXVH HHVW PLOOH SÓKMXVWDE WRRGH YÓL ROXNRUG PLV HL YÓLPDOGD WRRGHW NDVXWDGD 7RRWMD MD WHPD HVLQGDMD HL YDVWXWD NDKMX HHVW PLOOH SÓKMXVWDE...

Page 178: ...UED PDWHULDOLQLÖ QXRVWROLÖ SDYRMXV 1XURG PDV 1XURGR SDWDULPXV NDLS GLUEWL ºUDQNLX LU VYDUEL LQIRUPDFLM 6LPEROLDL DQW ºUDQNLR 3ULHÍ HNVSORDWDYLP SHUVNDLW NLWH QDXGRMLPR LQVWUXNFLM 8ÜVLGÇNLWH DSVDXJLQLXV DNLQLXV 1XRURGD GÇO VHQR ºUDQNLR XWLOL DYLPR ÜU SVO 7HFKQLQLDL GXRPHQ V UDQNLR WLSDV 6 9 6 9 8ÜVDN PR 1U LGÜLDXVLDV SMDXQDPDV VWRULV SULNODXVRPDL QXR SMÙNOHOLR PHGÜLXL VSDOYRWLHPV PHWDODPV DOLXPLQLX...

Page 179: ...NVXRMDQWLV MXQJLNOº LOJDODLNLR GDUER UHÜLPH 7LQNOR NDEHOLV P LOJLR VX ÍDNXWH 3MXYHQÖ QXVLXUELPR DGDSWHULV HÍLDEULDXQLV UDNWDV HÍLDEULDXQLV UDNWDV ºUDQNLR UHJXOLDYLPXL 6NHUVLQLR ÍY WDYLPR UHJXOLDYLPR UDQNHQÇOÇ 3MÙNOHOLR SDJULQGDV SDOHQNLDPDV º DEL SXVHV LNL 3MÙNOHOLR SDJULQGR DSGDQJDODV VNLUWDV MDXWULÖ SDYLUÍLÖ DSVDXJDL SMDXQDQW 5DQNHQD WLN 6 9 UDQNLR VN GHOLV SVDXJD QXR LÍSOÇÍLPR BVE KVE S203 book...

Page 180: ... EÙWL QDXGRMDPDV WLN SDJDO SDVNLUWº WLN WDGD MHL VDXJRV SRÜLÙULX MR EÙNOÇ QHSULHNDLÍWLQJD HGLPXV WXULQÃLXV ºWDNRV GDUER VDXJDL QHGHOVLDQW SDÍDOLQNLWH 7ULXNÍPDV WVDUJLDL HL WULXNÍPR VOÇJLV GLGHVQLV QHJX G EÙWLQD QDXGRWLV NODXVRV DSVDXJD ÍPDWXRWD SDJDO 1 9LEUDFLMRV 5HGXNXRWDV HIHNW YXV YLEUDFLMÖ SDJUHLWLV SDJDO 1 P V 1DXGRMLPDV SDJDO SDVNLUWº LV VLDXUDSMÙNOLV VNLUWDV SURIHVLRQDOLDL QDXGRWL SUDPRQÇMH...

Page 181: ...PLQJRV PHGÜLDJRV SY DVEHVWDV n 1HGLUENLWH VLDXUDSMÙNOLX OLHWXMH DU GUÇJPÇMH n 6LDXUDSMÙNOLXV VX NXULDLV GLUEDPD ODXNH DUED SULH HNVWUHPDOLÖ PHWDOR GXONHOLÖ SULMXQNLWH SHU JHGLPR VURYÇV DSVDXJLQº MXQJLNOº JUºÜLPR VURYÇ PDNV P n 1DXGRNLWH WLN QDXGRMLPXL ODXNH VNLUWXV SDLOJLQLPR NDEHOLXV n 6LDXUDSMÙNOLR ÜHQNOLQLPXL QDXGRNLWH WLN OLSGXNXV 1HOHLVWLQD JUÁÜWL NLDXU PLÖ NRUSXVH 6XJDGLQLPR SDYRMXV n 7LQNOR...

Page 182: ...SDL SDVSDXVNLWH MXQJLNOº LU DWOHLVNLWH MXQJLPDV LU LÍMXQJLPDV 6 9 MXQJLPDV WUXPSDODLNLR GDUER UHÜLPXL EH ILNVDYLPR n XQJLNOº SHUVWXPNLWH º SULHNº LU WDLS ODLN NLWH n 1RUÇGDPL LÍMXQJWL MXQJLNOº DWOHLVNLWH MXQJLPDV LOJDODLNLR GDUER UHÜLPXL VX ILNVDYLPX WVDUJLDL HL WLQNOR ºWDPSD WUXPSDP GLQJVWD MDL YÇO DWVLUDGXV ºUDQNLV YÇO SUDGHGD YHLNWL XQJLNOº SHUVWXPNLWH º SULHNº LU XÜILNVXRNLWH SDVSDXVGDPL SULHN...

Page 183: ...OL GR 1XLPNLWH DSVDXJ QXR GXONLÖ SDWUDXNGDPL º SULHNº 1XLPNLWH DSVDXJ QXR LÍSOÇÍLPR 5DNWX 7 DWSDODLGXRNLWH SULVSDXGLPR VUDLJW 3DWUDXNLWH SDJULQG WUXSXWº º DSDÃL LU QXVWDW NLWH UHLNLDP QXRÜXOQXP 1XRÜXOQLDP SMÙYLXL NDLS LU JU ÜLQLPXL º n UDQN MH UD ILNVDFLMD SDJULQG SDVWXPNLWH º SULHNº 9LVLHPV NLWLHPV NDPSDPV n 5HJXOLXRNLWH NDPS SDJDO VNDOÁ DUED NDPSDPDÃLX QHSHUVWXPGDPL SDJULQGR SLUP Q 9ÇO ºYHUÜNLWH...

Page 184: ...ºUDQNLX GLUEWL LU HVDQW UHJXOLDWRULXL NLWRMH SDGÇW MH DOLPD QDXGRWL YLVXV PP VWRULR SMÙNOHOLXV VX RVFK WYLUWLQLPX WXULQÃLX YLHQ LÍVLNLÍLPÖ SRU 1XURG PDV ÍMXQJXV ºUDQNº SMÙNOHOLR JHOHÜWÇ GDU NXUº ODLN MXGD 3MÙYLV DWOLHNDPDV DWJDOLQLR SMÙNOHOLR MXGHVLR PHWX 3MDXQDQW MDXWUL PHGÜLDJ SY ODPLQDW LÍN OD NUDÍWÖ LÍWUXSÇMLPR SDYRMXV 3MDXNLWH SDGÇMÁ JHU MD SXVH ÜHP Q DUED QW JHURVLRV YLUÍXWLQÇV SXVÇV XÜGÇNLW...

Page 185: ...ULNODXVR QXR DSGLUEDPRV PHGÜLDJRV LU QDXGRMLPR WUXNPÇV 9LGLQÁ NRUSXVR HUWPÁ UHJXOLDULDL SUDSÙVNLWH VDXVX VXVSDXVWX RUX 1XURG PDV 1HDUG NLWH VLDXUDSMÙNOLR MHL QHSDVLEDLJÁV JDUDQWLMRV ODLNDV HL QHVLODLN VLWH ÍLR UHLNDODYLPR JDPLQWRMR JDUDQWLQLDL ºVLSDUHLJRMLPDL QHJDOLRV 5HPRQWDV 5HPRQWXRWL ÍOLIXRNOº DWLGXRNLWH WLN º JDPLQWRMR ºJDOLRWDV GLUEWXYHV WVDUJLQÇV GDO V SULHGDL LU UHLNPHQ V DXJLDX DSLH SULHG...

Page 186: ...L UHQNDPL DWVNLUDL LU XWLOL XRMDPL DUED SHUGLUEDPL WDLS NDG QHNHQNWÖ DSOLQNDL 1XURG PDV QIRUPDFLM DSLH XWLOL DYLPR JDOLP EHV JDXVLWH LÍ SDUGDYÇMR DWLWLNLPR GHNODUDFLMD WVDNLQJDL SDUHLÍNLDPH NDG ÍLV JDPLQ V DWLWLQND VWDQGDUWXV LU QRUPDW YLQLXV GRNXPHQWXV 1 1 1 SDJDO VWDQGDUWÖ DSLEUÇÜWLV 05 5ÚKOH 6HYHULQ OHNWURZHUN HXJH PE DKQKRIVWUDVVH 6WHLQKHLP 0XUU DQWXNÖ VNDLÃLXV FROLXL OJLV 8ÜV 1U 6XVWLSULQWDV ...

Page 187: ...LÖ SRYHLNLR SY VPÇOLR DU DNPHQÇOLÖ GÇO WR NDG QHEXYR ODLNRPDVL LQVWUXNFLMRV QXURG PÖ SY ºUDQNLV EXYR MXQJLDPDV º QH WRV ºWDPSRV DU QH WRV VURYÇV UÙÍLHV WLQNO JDUDQWLQLXV ºVLSDUHLJRMLPXV QHºHLQD ÜDORV DWO JLQLPDV MHL ML SDGDU WD GÇO ºUDQNLR SRYHLNLR SULHGXL DU DSGRURMDPDL PHGÜLDJDL GÇO WR NDG EXYR QDXGRMDPD SHUQHO J GLGHOÇ MÇJD GÇO QHSDNDQNDPRV ºUDQNLR SULHÜLÙURV DU QHWHLVLQJR WHFKQLQLR DSWDUQDYLPR...

Page 188: ...V JDGËMXP GUDXG WUDXPDV YDL PDWHUL OL DXGÂMXPL 1RU GËMXPV S ËPÂ L PDQWRÍDQDV LHWHLNXPXV XQ VYDUËJX LQIRUP FLMX 6LPEROL X LQVWUXPHQWD 3LUPV HNVSOXDW FLMDV L ODVLHW OLHWRÍDQDV SDP FËEX 1ÂV MLHW DFX DL VDUJX 1RU GËMXPV SDU YHF V LHN UWDV OLNYLGÂÍDQX VN OSS 7HKQLVN LQIRUP FLMD HUËFHV PRGHOLV 6 9 6 9 3DVÙWËMXPD QXPXUV H ÈÂMXPD G LÌXPV DWNDUËE QR ÈSO WQHV NRN NU VDLQDMRV PHW ORV DOXPËQLM WÂUDXG NHUDPLN ...

Page 189: ...6OÂGÜD LOJVWRÍDV HNVSOXDW FLMDV ILNVÂÍDQDL P WËNOD NDEHOLV DU WËNOD NRQWDNWGDNÍX 6NDLGX QRVÙNÍDQDV DGDSWHUV HNÍÂM VÂÍVWÙUX DWVOÂJD ÈD QRVW GËÍDQDL 6Y UVWJ MLHQD LHVWDWËÍDQDV SRJD ÈJDOGV OËG QROLHFHL DERV YLU LHQRV 6OËGQLV MÙWËJX YLUVPX DL VDUG ËEDL ÈÂÍDQDV ODLN 5RNWXULV WLNDL 6 9 LUPDV SO NVQËWH 6NDLGX QRU YXPD DL VDUJV BVE KVE S203 book Seite 189 Mittwoch 28 Juni 2006 8 57 08 ...

Page 190: ...PRV SDUHG ÂWDMLHP OLHWRÍDQDV QRWHLNXPLHP QHYDLQRMDP VW YRNOË DWELOVWRÍL GURÍËEDV WHKQLNDV QRWHLNXPLHP URÍËEX LHWHNPÂMRÍL WUDXFÂMXPL QHNDYÂMRWLHV M QRYÂUÍ 7URNVQLV 8 PDQËEX 6NDÏDV VSLHGLHQDP S UVQLHG RW G M QÂV VNDÏDV DL VDUJX 0ÂUËMXPL YDGRWLHV SÂF 1 9LEU FLMD 3D WULQ MXPD L PÂUËW HIHNWËY YÂUWËED YDGRWLHV SÂF 1 VDVW GD P V 1RWHLNXPLHP DWELOVWRÍD L PDQWRÍDQD LV ILJÙU ÈLV SDUHG ÂWV L PDQWRÍDQDL UÙSQL...

Page 191: ...Ù YDL PLWU YLGÂ n LJÙU ÈXV NXUL WLHN L PDQWRWL HP NODMDV GHEHVV YDL YLGÂ DU ËSDÍL OLHOX PHW OD SXWHNÌX GDXG XPX M SLHVOÂG SLH QRSOÙGHV VWU YDV DXWRPDWLVN DL VDUJVOÂGÜD QRVWU GHV VWU YD PDNV P n PDQWRMLHW WLNDL UGDUELHP SDUHG ÂWXV SDJDULQ MXPD NDEHÌXV n ÈD DS ËPÂÍDQDL L PDQWRMLHW X OËPHV 1HXUELHW NRUSXV FDXUXPXV 0DWHUL OLH DXGÂMXPL n 7ËNOD VSULHJXPDP M VDVNDQ DU VSULHJXPD GDWLHP X ILUPDV SO NVQËWHV...

Page 192: ... 9 VODLFËJ GDUED UHÜËPV EH LHILNVÂÍDQ V n 1REËGLHW VOÂG L X SULHNÍX XQ WXULHW n DL L VOÂJWX VOÂG L DWODLGLHW OJVWRÍV GDUED UHÜËPV DU LHILNVÂÍDQRV 8 PDQËEX 3ÂF VWU YDV SDGHYHV S UWUDXNXPD LHVOÂJW LHUËFH V N DWNDO QR MDXQD GDUERWLHV 1REËGLHW VOÂG L X SULHNÍX XQ VSLHÜRW X SULHNÍÂMR JDOX LHILNVÂMLHW VOÂJÍDQDL DWEORÉÂMLHW QRVSLHÜRW VOÂGÜD SDNDÌÂMR JDOX S203 book Seite 192 Mittwoch 28 Juni 2006 8 57 08 ...

Page 193: ...HW VNDLGX QRU YXPD DL VDUJX WODLGLHW DU DWVOÂJX 7 VDVSLHGÂMVNUÙYL 3DYHOFLHW ÈJDOGX QHGDXG DWSDNDÌ XQ QRVW GLHW QHSLHFLHÍDPR VOËSXPX VOËSJULH XPLHP N DUË DWSDNDÌQRVW GËÍDQDL X n HUËFH DSUËNRWD DU QRVWLSULQ MXPLHP 3DVWXPLHW ÈJDOGX X SULHNÍX 3 UÂMLHP OHÏÉLHP n 1RVW GLHW OHÏÉL SÂF VNDODV YDL DU PÂULQVWUXPHQWLHP QHVWXPLHW ÈJDOGX X SULHNÍX 1R MDXQD VWLQJUL SLHYHOFLHW VDVSLHGÂMVNUÙYL 1RU GËMXPV 6OËSJULH ...

Page 194: ...LQÙWÂP WXNÍJDLW PDÍËQX YDU GDUELQ W DUË DU FLWLHP QRUHJXOÂMXPLHP 9DU L PDQWRW YLVDV ÈSO WQHV DU RVFK YLHQEDOVWD JDOHQL OËG PP ELH XPDP 1RU GËMXPV 3ÂF L VOÂJÍDQDV N GX ODLNX WXUSLQ V ÈSO WQHV NXVWËED SÂF LQHUFHV ÈÂÍDQD QRWLHN S UYLHWRMRW ÈSO WQL X DXJÍX ÈÂMRW MÙWËJXV PDWHUL OXV SLHP ODPLQ WX QHWLHN L VOÂJWD QHJOËWX PDOX L YHLGRÍDQ V 7 G JDGËMXP ÈÂMLHW VDJDWDYL QR PXJXUSXVHV YDL X OLHFLHW FLHWÍÉLHGU...

Page 195: ...WHUL OD XQ QR OLHWRÍDQDV LOJXPD RUSXVD LHNÍSXVL NRS DU PRWRUX UHJXO UL M L SÙÍ DU VDXVX VDVSLHVWR JDLVX 1RU GËMXPV 1HDWYHULHW ILJÙU ÈL JDUDQWLMDV ODLND LHWYDURV 1HLHYÂURÍDQDV JDGËMXP WLHN G ÂVWL UDÜRW MD JDUDQWLMDV SLHQ NXPL 5HPRQWGDUEL 5HPRQWGDUEXV M YHLF WLNDL UDÜRW MD DXWRUL ÂW NOLHQWX VHUYLVD GDUEQËF 5H HUYHV GDÌDV XQ DSUËNRMXPV 3DU S UÂMR DSUËNRMXPX VN UDÜRW MD NDWDORJRV ÈSO WQHV NRNVQHL 5H H...

Page 196: ...QX PDÍËQX ILUPD GRG JDGXV UDÜRW MD JDUDQWLMX VNDLWRW QR PDÍËQDV S UGRÍDQDV GDWXPD JDOD SDWÂUÂW MDP DUDQWLMD DWWLHFDV WLNDL X ERM MXPLHP NXUL DWWLHFDV X PDWHUL OD XQ YDL UDÜRÍDQDV GHIHNWLHP N DUË X JDUDQWÂWR ËSDÍËEX QHL SLOGL DUDQWLMDV SUDVËEX QRGURÍLQ ÍDQDL QHSLHFLHÍDPD S UGRÍDQDV ÃHND RULÈLQ OD SLHYLHQRÍDQD DU S UGRÍDQDV GDWXPD QRU GL DUDQWLMDV UHPRQWGDUEXV GUËNVW L SLOGËW WLNDL DXWRUL ÂWDM V GDU...

Page 197: ...D WËNOD VSULHJXPD YDL VU YDV YHLGD DUDQWLMDV SUDVËEDV DWWLHFËE X SLHOLHWRMDPLHP LQVWUXPHQWLHP MHE DSUËNRMXPX YDU DSPLHULQ W WLNDL WDG MD WLH WLND L PDQWRWL PDÍËQ V DU NXU P ÍDGD L PDQWRÍDQD LU SDUHG ÂWD YDL DWÌDXWD WELOGËEDV L VOÂJÍDQD 5DÜRW MV XQ YLÏD S UVW YLV QDY DWELOGËJL SDU DXGÂMXPLHP XQ SHÌÏDV XGXPLHP X ÏÂPXPD GDUEËEDV S UWUDXNÍDQDV JDGËMXP NXUÍ WLND L UDLVËWV UDÜRMXPD YDL UDÜRMXPD QHLHVSÂM...

Page 198: ...æR H ÏH RcR DÚH R R D Ï RcSD R D D Ï R H æRî HÚ D FRcR H HF H æRîSH H Ï Ï Ï D HSÏD ÛHSc à D D ÏH fR ß Ï D R Rî R æSÏîR F SH R H DåÏÏ æR æSDîÏ R æSÏ H H Ï Ï îD D Ï ÖRS DåÏ Ï ìR D DÞÏ H fHSH îîR R î ß Fæ D DåÏ æSRÚ Ï H Ï F S åÏ D H H DÛÏ H RÚ Ï à D D Ï æR Ï Ï DåÏÏ R F ÏîÞÏ FîR FSR ß H SRæSÏcRSRî F R SÏ H D F SD ÏåH H ÏÚHF ÏH D H Ïæ DÞÏ Ï 6 9 6 9 R HS D D D cÏ D æÏ H Ï ë DëÏFÏ RF Ï R æÏ R R æR R D SH...

Page 199: ...Ï 6 9 ÖÏ FDåÏÏ ë ÚD H ë SH Ï H HæSHS ë R SDcR H HìR Þ S Ï R F FH HìR Þ HæFH R ìÏ R fHSH R Ï æR ÚH Ï DFæÏSDåÏR R FÏF H H DHÚ Ú F ì SH Ï ÞHF Ï SD Ï R DF SR Ï æÏ 3 Ú D ì ÚH Ï D Ï RìR R R D fR F Dì D æÏ D R H F ë RcH F RSR æR R 2æRS cDÞ D DÛÏ lÚ ëF ëÏ H z æRëHS RF H æSÏ SDFæÏ ÏëD ÏÏ 3 R D R R 6 9 ÏS H D Dc ÏÚ D DÛÏ D R ÛHæ R F S Ï BVE KVE S203 book Seite 199 Mittwoch 28 Juni 2006 8 57 08 ...

Page 200: ...RF Ï R HF R S D ß R æSÏ HH ß Fæ D DåÏÏ H ÏF ÚH D RæDF RF Ï Ï ÏåD R RSRH æR H F DÞÏ R Ï Ï ÏåD æSÏF F î ÛH R æSÏ ß R D D H æR R D DÞÏ Ï Ï Ï îR Ï RîH ÏH D R R ÏcR S R R D HSÏD R R ÛHScD H RîD æÏ D æSH D DÚH D R R R R æR D DÚH Ï Ï î cH æSHÚ R FRF R ÏÏ R îHÚD ÛH SHcRîD Ï H Ï Ï cH RæDF RF Ï HÏFæSDî RF Ï F Ï D ÛÏH cH RæDF RF SDcR F DÞÏ R F H H H H H R F SD 3DcRÚÏH Þ 2F RSR R fSÏ D F ÏÚHF R D S H Fî ÞH c ...

Page 201: ...Ï H DÞÏ Ï D H H æRSDcR D D R RF R R ë HÚH ÏH FH F Ï æR ëÏ DF F ÏÞ R FÏ D ëÏcSDåÏ Ï Ï c Ï Rc DS H D ÏH ÏcR Ï H HÏFæSDë RF Ï R æSRc æ F F H H H H H R æSHSëD fSRëHS H DÞÏ Ú Rc ë ëÏ æSÏÚÏ HæR D R n H SDFæÏ ÏëD D R Rë Ï R ÛÏ D R RS cR ÞH D FÏ D R Ræ F Ï R cÏ æÏ H Ï RæSH H H R ß R F H RëR æÏ n H SD SH D D ÏH D HSÏD æSÏ RcSDcR H R RS RcSD F ëHÛHF ëD ëSH H RSRë ÚH RëH D DæSÏ HS DFcHF n H æR RëD F F H RëR ...

Page 202: ...R R H ÏÏ n ë ÚH Ï DÞÏ Ï R æ F Ï H ë ÚD H fSR R Ï H SH Ï SDcR F ÖÏ FDåÏH ì ÚD H 2F RSR R F Ï æRF H R ÚH Ï ß H SRß HS ÏÏ DÞÏ D H c D î ÚH D R æSÏ æR DÚH R D R D F RîD DSDcR DH D Ï H ë ÚD H Ï HS Ï ëD H H R ë D D R æR R H ÏÏ ÖÏ FDåÏÏ æR R H Ï ë ÚD H HS Ï H Ræ D D R D ë ÚD H R æ F Ï H ë ÚH Ï DÞÏ Ï RSR R D Ï H D ë ÚD H Ï R æ F Ï H H R è ÚH ÏH Ï ì ÚH ÏH 6 9 SD RìSH H SH Ï SDcR cH ÖÏ FDåÏÏ ì ÚD H n fHSH ë...

Page 203: ... R D Ï R Hå SHæ H ÏH Ï Ï D H D æÏ R R æR R D ë H Ï H ëÏ Ï SR H Ï Ï Ï H æ H DÛÏ RH F SR F ëR æR DæSDë H Ï ëæHSH fSÏæR Ï Ï H D Ï RH R åR Ï HS ÏëD H H R ë ß R æR R H ÏÏ îF Dë H æÏ RH æR R R ë DæSDë Û Ï H æHSH DÞÏëD ë DëÏ H H R ëëHS R æRSD 2 æ F Ï H D Ï RH R åR àF D RëÏ H D HF R æ H DÛÏ RH F SR F ëR îF Dë H ëÏ ë SR H î ÚÏ H F H Rë æÏ cH ÖÏ FDåÏÏ Ï D H H æRSDcR D æSÏ HS R ë HÚH ÏH FH àcH Ï HF Ú R R D S...

Page 204: ...D Ï ëÏ à D D ÏH fSÏ æÏ H ÏÏ æR R F H H æR RîD F æ H DÛÏ F SR F îR F ÖDF R 1E àF D Rì D DÛÏ R ÛHæ R F S Ï ë H Ï H ëÏ Ï SR H Ï DFD Ï H F SR F ëR DÛÏ R ÛHæ R F S Ï 13 æD D Ï FæHSH Ï D æR F Dë æÏ à D D ÏH DÛÏ D R ÛHæ R F S Ï H R H ÏFæR RîD F î HF H F æÏ Ï æR R D Ï FæHåÏD R ÖRS FæÏSDåÏ F S Ï æR RÛ æHSH R Ï D 6 F H Rë æÏ R R æR ÚÏ DFæÏSDåÏR R DææDSD R FRFD F S Ï ë SH Ï ÏD H S FRH Ï Ï H R R Þ D D R H FRF...

Page 205: ...S D Ï D D H ÏF ÚH R Ú R RcSD F H SDFÏë H SD î ß R F ÚDH SDFæÏ ÏëD H D R Rë F RcSD R F RSR Ï Ï æR R Ï H D HH æRëHS RF æ Ï Ï ëHS ëR R R Ï Ï HÚ R æR Rc RH Ï SDFæÏ ÏëD H ë HF H F D R Rë R ëRFæR HF æÏ æR R R F RÚH H Ï Ï c Ï fÏ H ÏH Ï D HSÏD Rë SHëHFÏ Ï FRS Rë ÏæFR DS R D Ï æS H R R æR S H Ï ë æR H F H ÛÏ RcSD R F D RëÏ H æR F Dë æÏ RSÏ R D R F D RëÏ H F RSRF Ï D Ï Rë R æRF Dë H æHSH Ï SD æR F Dë Ï æÏ D...

Page 206: ... ÏH îFH R DSD Ï R R æHSÏR D F H Rî æÏ H R S îD fSÏ Hî æR H ÏÏ ß R R F RîÏ D ÏS H F æSDîR æR RîD H D DSD Ï RH RcF ÏîD ÏH 3H R 3H R DÞÏ Ï R R æRS ÚD R R FæHåÏD ÏF D FHSëÏF R DF HSF R Ï H ÛH SD SHÞH ÏH Ï R RëÏ H D SH R H R Ï H Ï DæÚDF Ï Ï æSÏ D H RF Ï fSRÚÏH æSÏ D H RF Ï î F R H H D Ï ë D D R D ÖÏS Ï R RëÏ H æÏ fÏ H æR R D SHìHFÏ DæÚDF Ï fSÏ D H RF Ï 1R D D D f H DÛÏ RH F SR F ëR æS RH f H DÛÏ RH F S...

Page 207: ...RÏ F S H R FRcÏ SD F R H R R æSRÚÏ R R Rë Ï F DëD F ë æSÏH H æ R ëH F ëH H D Ï ß R R ÏÚ Ï Ï DåÏ à D D ÏH ÖRS DåÏ R îR R H R D Ï Ï DåÏÏ ê F R H H æR ÚÏ êDÞH R RS RîR R D H D RR ìH F ìÏH RS D 0 D ë H FR ëFH R ëH F ëH RF Ú R D RH Ï H ÏH Ï R Rë H R ë FRR ëH F ëÏÏ F SHcRëD Ï Ï F H ÛÏ F D DS Rë Ï Ï RS D Ïë R R H DåÏÏ 1 1 1 FR DF R RæSH H H Ï ÏSH Ïë 05 5ãKOH 6HYHULQ OHNWURZHUN HXJH PE DKQKRIVWUDVVH 6WHLQ...

Page 208: ...ÏFæR R ëD Ï H Ræ ÛH æSÏ H H Ï HÖH Ï Ï HæSDëÏ R ÏFæR H Ï F S H Rë HÏFæSDë RF Ï ëR Ï ÞÏH ë SH D H ëR H F ëÏ DÞÏ Ï D ëF Dë R Ï F S H Ï Ï D R Rë Ï D æSÏ H H Ï FÏ H ëD ÏÖÏåÏSR ëD R R ÏFæR RëD Ï DÞÏ Ï Ï Ï H RF D RÚ R R R D D H FR F RSR D D ÚÏ D Ï Ï SH H R ÏåD æRëSH H Ï ë SH D H æRF RSR Ï ëR H F ëÏ Ï Ï æRæD D Ï ë DÞÏ DæSÏ HS æHF D Ï Ï D H D D H æRëSH H Ï Ï D HFRc H Ï D D Ï æSÏëH H ë Ï F S åÏÏ æR ß Fæ D D...

Page 209: ...FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstraße 15 D 71711 Steinheim Murr Telefon 07144 828 0 Fax 07144 25899 www flex tools de S203 book Seite 210 Mittwoch 28 Juni 2006 8 57 08 ...

Reviews: