background image

PARTS LISTING / 

LISTE DES PIÈCES

 

2

7

17

13 

1   

3

15  

19

10

11

4

16

14

 9

6

18

12

N202

Summary of Contents for NOVARA N006

Page 1: ...2 PEOPLE REQUIRED 2 PERSONNES REQUIS It is recommended to have a wall stud on each side of the shower unit to securely fasten the rail to the walls Il est recommandé d avoir une ossature murale sur chaque côté de la douche pour fixer la barre de roulement ...

Page 2: ...s utiliser de poudre ou de tampon à récurer ni d instrument tranchant sur les parties en métal ou en verre De temps à autre il suffit de nettoyer la porte avec une solution d eau et un détergent doux pour conserver l aspect neuf des panneaux de verre et du cadre en aluminium Nous recommandons de passer une raclette de douche sur les panneaux de verre après chaque utilisation En Fr GENERAL INSTRUCT...

Page 3: ... MALLET MAILLET PENCIL CRAYON SCREWDRIVER TOURNEVIS LEVEL NIVEAU CUTTING PLIERS PINCE COUPANTE POSSIBLE CONFIGURATIONS CONFIGURATIONS POSSIBLES LONG NOSE LOCKING PLIERS X2 PINCE SERRE ÉTAU X2 WRENCH CLÉ À FOURCHE BLOCK BLOC Recommended installation configuration according to shower head position Configuration d installation recommandée en fonction de la position de la tête de douche This configura...

Page 4: ...PARTS LISTING LISTE DES PIÈCES 2 7 17 13 5 8 1 3 15 19 10 11 4 16 14 9 6 18 12 N202 ...

Page 5: ...rs Roulettes 2 13 Running rail Barre de roulement 1 14 Fixed panel wall mount bracket 1 15 Door panel wall mount bracket Support mural pour panneau de porte 1 16 Glass fastener 2 17 Anti jump Anti saut 2 18 Bottom guide 1 19 Door handle 1 20 Wall plug Cheville 8 21 Screw cap Capuchon couvre vis 3 22 Back screw cap L arrière du capuchon couvre vis 3 23 Pan self drilling screw 8 Vis pan auto perçant...

Page 6: ...6 3 8 3 8 10 8 MEASURE AND CUT THE BOTTOM DOOR GASKET MESURER ET COUPER LE JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE 1 ...

Page 7: ...ent Raises and lowers the roller Minimum spacing should be oriented towards the bottom as shown Adjustments can be made after the door installation Écrou excentrique pour l ajustement des roulettes Lève et baisse la roulette L espace minimum devrait être orienté vers le bas tel qu illustré Ajustements peuvent être effectués après l installation de la porte MIN MAX INSTALL THE BOTTOM DOOR GASKET IN...

Page 8: ...ouche Bord du seuil de base INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE Do not install the bottom guide 18 in this step Ne pas installer le guide inférieur 18 dans cette étape The installation shown is based on plumb finished walls and a levelled base If these conditions are not met please adjust accordingly L installation illustrée est basée sur des murs finis d aplomb et une base de douche nivel...

Page 9: ...TERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE 6 7 LEVEL THE WALL JAMB AND MARK THE WALL JAMB HOLES NIVELER LE JAMBAGE ET MARQUER LES TROUS DU JAMBAGE DRILL APPLY SILICONE INSERT THE WALL PLUGS PERCER APPLIQUER DU SILICONE ET INSÉRER LES CHEVILLES ...

Page 10: ...ocks in the U channel Placer deux blocs de niveau transparents de 1 16 dans le profilé en U 1 25 4 C 8 9 SILICONE AND SECURE THE WALL JAMB CALFEUTRER ET SÉCURISER LE JAMBAGE TEMPORARILY INSTALL THE FIXED PANEL INSTALLER LE PANNEAU FIXE TEMPORAIREMENT ...

Page 11: ...t tighten the set screws too much as they will damage the rail Après avoir inséré les supports sur le rail serrer légèrement les vis de réglage pour empêcher les supports de glisser Ne pas trop serrer les vis de réglage car ils peuvent endommager le rail B A Install on door panel side Installer sur le côté du INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE 15 13 14 INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA...

Page 12: ...E DU CÔTÉ B INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE 15 INSTALL THE RUNNING RAIL ONTO THE FIXED PANEL WITH THE GLASS FASTENERS INSTALLER LA BARRE DE ROULEMENT AVEC LES FIXATIONS DE VERRE LEVEL THE RUNNING RAIL SLIDE THE BRACKETS AGAINST THE WALL AND MARK THEIR PLACEMENT NIVELER LA BARRE DE ROULEMENT GLISSER LES SUPPORTS VERS LE MUR ET MARQUER L EMPLACEMENT 12 13 ...

Page 13: ...côté de la porte INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE MARK THE U CHANNEL PLACEMENT AND THEN REMOVE THE FIXED PANEL MARQUER LE PROFILÉ EN U ET ENSUITE ENLEVER LE PANNEAU FIXE MARK AND DRILL THE HOLES THEN APPLY SILICONE INSTALL THE WALL PLUGS AND SECURE THE WALL BRACKET PLATES MARQUER ET PERCER LES TROUS APPLIQUER DU SILICONE INSÉRER LES CHEVILLES ...

Page 14: ...Installation pour carreaux en céramique utiliser une mèche pour tuile en céramique 17 Wipe the base with a clean cloth before installing the U channel Essuyer la base avec un chiffon propre avant d installer le profilé en U A INSTALL THE U CHANNEL INSTALLER LE PROFILÉ EN U MARK DRILL APPLY SILICONE AND INSTALL THE BOTTOM GUIDE MARQUER PERCER APPLIQUER DU SILICONE ET INSTALLER LE GUIDE INFÉRIEUR 16...

Page 15: ...u fixe A B Cover the teeth of the pliers to avoid scratching the metal Couvrir les dents de la pince pour ne pas rayer le métal Do not forget the setting blocks Ne pas oublier les blocs de niveau transparents 25 REINSTALL THE FIXED PANEL RÉINSTALLER LE PANNEAU FIXE LEVEL AND CLAMP THE FIXED PANEL NIVELER ET SERRER LE PANNEAU FIXE 18 19 ...

Page 16: ...the door side Côté du panneau fixe illustré Répéter les mêmes étapes sur le côté de la porte INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE 22 20 21 INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE 20 21 INSTALL THE WALL SUPPORT BRACKETS INSTALLER LES SUPPORTS MURAUX SECURE THE EXPANDER SÉCURISER L EXTENSEUR ...

Page 17: ...ning the small nut Tenir l écrou excentrique en place avec la clé tout en serrant le petit écrou Level the door panel by rotating the eccentric nut to raise or lower the roller Niveler le panneau de porte en tournant l écrou excentrique pour lever ou baisser la roulette INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE 22 23 INSTALL THE DOOR PANEL INSTALLER LE PANNEAU DE PORTE LEVEL THE DOOR PANEL AND A...

Page 18: ...RIEUR DE LA DOUCHE TOP VIEW VUE DU HAUT Gasket should line up as indicated Trim excess if necessary Joint doit être aligné comme indiqué Couper l excédent si nécessaire 5 24 25 INSTALL THE ANTI JUMPS INSTALLER LES ANTI SAUTS MARK AND CUT THE MID GASKET FOR THE FIXED PANEL MARQUER ET COUPER LE JOINT LATÉRAL POUR LE PANNEAU FIXE ...

Page 19: ...né comme indiqué Couper l excédent si nécessaire 6 6 INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE TOP VIEW VUE DU HAUT 6 5 26 27 MARK AND CUT THE MID GASKET FOR THE DOOR PANEL MARQUER ET COUPER LE JOINT LATÉRAL POUR LE PANNEAU DE PORTE INSTALL THE MID GASKETS FOR THE DOOR AND FIXED PANEL INSTALLER LES JOINTS LATÉRAUX POUR LE PANNEAU FIXE ET LA PORTE ...

Page 20: ...d between the wall and the bottom guide as indicated Trim threshold so that it lies flush with the wall BEFORE applying silicone Placer le seuil entre le mur et le guide inférieur comme indiqué Couper le seuil de manière qu il affleure le mur AVANT d appliquer du silicone 7 9 INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE 28 29 INSTALL THE DOOR CLOSING GASKET INSTALLER LE JOINT FERMETURE DE PORTE INS...

Page 21: ...y seal the outside of the shower Do not apply silicone to the inside of the shower Sceller seulement l extérieur de la douche Ne pas appliquer la silicone à l intérieur de la douche 30 SEAL THE SHOWER CALFEUTRER LA DOUCHE ...

Reviews: