background image

4

10

1

2

3

4

2i

2j

2l

2k

2    WALL JAMB INSTALATION / INSATLLATION DES JAMBAGES / INSTALACIÓN DE PERFILES DE SUJECIÓN     

INSTRUCTION MANUAL 

- GUIDE D’INSTALLATION

8

Place U-chanel (4) temporarily on bottom of fix panel 

(10). 

Slide the fix panel (10) pre-assembled with expander 

(2) and gasket (3) into the wall jamb (1). 

Level the glass panel assembly with the wall jamb.

Lock into position by clamping the wall jamb and 

expander with pliers

 

Positionnez temporairement la rail inférieure (4) sur la 

partie inférieure du panneaux fixe (10).

Glissez le panneau fixe (10) prémonté de l’extenseur(2)

et du joint (3) dans le jambage (1).

Assurer le niveau du panneau fixe à l’aide d’un niveau. 

Barrez la position du jambage et de l’extenseur à l’aide 

de  pinces autobloquante.     

 FIXED PANEL

 / PANNEAUX FIXE

COVER THE PLIER’S TEETH BEFOREHAND TO AVOI

SCRATCHING THE ALUMINUM PARTS. 

RECOUVREZ LES DENTS DE LA PINCE AFIN DE NE PAS 

GRAFIGNER LES PIÈCES EN ALUMINIUM.

2    

WALL JAMB INSTALATION

 / INSATLLATION DES JAMBAGES   

Insert one drop of silicone in each hole in the wall 

before inserting the supplied wall plugs (4x) 

Add silicone to exterior bottom edge of wall jamb.

Fasten the wall jamb to the wall with 1-1/4” screws (22) 

through the previously installed wall plugs. (x4)

Add silicone to interior bottom edge of wall jamb

Introduire  une  goutte  de  silicone  dans  chaque  trou 

percé dans le mur avant d’y insérer une cheville (x4).

Ajoutez du silicone à la base extérieure du jambage

Vissez le jambage au mur avec les vis de 1-1/4” (22)  

dans les chevilles poser (x4). 

Ajoutez du silicone à la base intérieure du jambage.

3a

3a

3a

3b

3c

3d

3b

3b

3c

3c

3d

3d

3

2i

2i

2j

2j

2k

2l

2l

2k

INSIDE OF TUB

 INTÉRIEUR DU 

BAIN

Summary of Contents for N003

Page 1: ...PORTE DE BAIN 2 PEOPLE REQUIRED 2 PERSONNES REQUIS IT IS MANDATORY TO HAVE A WALL STUD ON EACH SIDE OF THE TUB UNIT TO SECURELY FASTEN THE RAIL TO THE WALLS IL EST OBLIGATOIRE D AVOIR UNE OSSATURE MU...

Page 2: ...pect neuf des panneaux de verre et du cadre en aluminium Nous recommandons de passer une raclette de douche sur les panneaux de verre apr s chaque utilisation GENERAL INSTRUCTIONS Read this manual car...

Page 3: ...LOCKING PLIER PINCE SERRE TAU SILICONE SCELLANT 1 4 1 8 DRILL BITS M CHE 1 4 1 8 PENCIL CRAYON CUTTING PLIER PINCE COUPANTE LEVEL NIVEAU TAPE MEASURE RUBAN MESURER MALLET MAILLET 5 16 HEX NUT DRIVER...

Page 4: ...NF RIEURE DE PORTE 1 8 ALUMINUM THRESHOLD SEUIL DE R TENTION 1 9 DOOR PANEL PANNEAU DE PORTE 1 10 FIXED PANEL PANNEAU FIX 1 11 ROLLERS ROULETTES 2 12 RUNNING RAIL BARRE DE ROULEMENT 1 13 WALL MOUNT BR...

Page 5: ...he back handle and must be located on the inner side of the tub door l aide d une malette ins rer le joint inf rieur de la porte coulissante 7 la porte coulissante 9 Pour facilit la tache veilleuz uti...

Page 6: ...he side of the wall This will locate the placement of your wall jamb Introduire le panneau de porte coulissante 9 l int rieur du bain afin de simplifier les tapes suivre Poser le panneau sur une surfa...

Page 7: ...ach location with a 1 4 drill bit Placez le jambage sur le seuil en centrant les trous de la jambi re avec la ligne centrale trac e Ceci assure une position droite du jambage Niveller et tracez les qu...

Page 8: ...obloquante FIXED PANEL PANNEAUX FIXE COVER THE PLIER S TEETH BEFOREHAND TO AVOID SCRATCHING THE ALUMINUM PARTS RECOUVREZ LES DENTS DE LA PINCE AFIN DE NE PAS GRAFIGNER LES PI CES EN ALUMINIUM 2 WALL J...

Page 9: ...s contact de la vitre et du metal Serrez l aide de la clef hex 3mm Unfasten set screws from wall bracket 13 x4 Then remove back plate from the wall braket and set aside With back plates of wall braket...

Page 10: ...RE DE ROULEMENT Push wall brakets against wall x2 Trace outer side of wall braket x2 Glisser les supports muraux jusqu au mur x2 Tracer le contour ext rieure du support murale x2 5d 5d 5d 5e 5e 5e INS...

Page 11: ...Trace hole centers to determine drilling location x2 Drill marked holes in walls until wall stud is reached with drill bit intended for ceramic tiles Use the 1 4 drill bit Insert one drop of silicone...

Page 12: ...du ruban double face VHB au dessous du profil en aluminium 4 Aligner le bout du profil en aluminium avec la ligne trac e ant rieurement Assurez vous que le profile est bien droit utilis soit un nivea...

Page 13: ...ion bottom guide and secure in place with screw provided Top with screw cap Install fix panel Be sure to level panel and align edge with end of bottom guide Placez le guide du bas avec le rebord du pr...

Page 14: ...posite side Tighten set screws to secure in place with provided allen key X8 Installer la barre de roulement Aligner les trous de la barre avec les supports vitreaux Mettre niveau S r rer les supports...

Page 15: ...la partie int rieure du guide bas 17 Faire glisser la porte pour assurer l aise avec laquel la porte glise sur la barre de roulement DOOR PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE 9 17 11 D...

Page 16: ...ass panel door Installer temporairement le joint lat ral 5 et le joint de la porte 6 sur le panneau de porte Avec la porte bien fermer tracer l interference des joints avec la barre de roulement Coupe...

Page 17: ...located in the interior of shower next to wall jamb Use hole provided in running rail Installer l Anti Saut 16 dans les trous inf rieures du panneau de porte se trouvant dessous la barre de roulement...

Page 18: ...Ins rer une goutte de silicone dans le trou Viser le vis pour tenir en place Rajouter le capu chon vis Place threshold 8 between wall and bottom guide as shown in figure 16a Cut off any excess length...

Page 19: ...aluminum threshold and U channel Wait 24 hours before using the shower to allow silicon to dry Calfeutrer avec du silicone l ext rieur de l unit autour du jambage et l ext rieur du seuil en aluminium...

Reviews: