Product specifications are subject to change without notice •
Des changements peuvent être apportés au produit sans préavis.
Please keep this manual and product code number for future reference
and for ordering replacement parts if necessary.
Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures,
et au besoin, la commande de pièces de rechange.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
•
Lire attentivement et complètement le manuel
d’installation avant de procéder.
•
Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en
tout temps lors de l’installation.
INSTALLATION SUR LES TUILES EN CÉRAMIQUE
•
Si votre porte de douche doit être installée sur une bordure
en céramique, le jambage doit reposer complètement sur
cette dernière.
•
Le calfeutrage doit être appliqué sur le côté extérieur
de la douche où le panneau fixe rencontre la bordure
en céramique.
NOTE
•
Calfeutrage: aucun scellant n’est nécessaire à l’intérieur
de la douche.
•
Certains modèles sont dotés de joints d’étanchéité clairs.
L’ENTRETIEN DE VOTRE DOUCHE
•
Ne jamais utiliser de poudre ou de tampon à récurer, ni
d’instrument tranchant sur les parties en métal ou en verre.
De temps à autre, il suffit de nettoyer la porte avec une
solution d’eau et un détergent doux pour conserver l’aspect
neuf des panneaux de verre et du cadre en aluminium.
•
Nous recommandons de passer une raclette de douche
sur les panneaux de verre après chaque utilisation.
En
Fr
GENERAL INSTRUCTIONS
•
Read this manual carefully and completely
before proceeding.
•
It is recommended that you wear safety
glasses at all times during the installation.
INSTALLATION OVER CERAMIC TILES
•
If your shower door is to be installed over
ceramic tiles, the tiles should lay com
-
pletely under the wall jamb.
•
Silicone should be used to seal the gap
where the ceramic tiles meet the fixed panel.
NOTICE
•
Caulking: no sealant is required inside the
shower, unless otherwise stated.
•
Some models are equipped with clear
sealing gaskets.
CARE FOR YOUR SHOWER DOOR
•
Never use scouring powder pads or sharp
instruments on metal pieces or glass pan
-
els. An occasional wiping down with a mild
soap diluted in water is all that is needed
to keep the panels and aluminum parts
looking new.
•
We recommend wiping the glass panels
with a squeegee after each use.
Summary of Contents for ALINA S016
Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL GUIDE D INSTALLATION S016 03 2014...
Page 4: ...PARTS AND HARDWARE LISTING LISTE DES PI CES ET QUINCAILLERIE 4 2 4 1 6 1 4 5 3 2 5 3 6...
Page 9: ...9 4 SILICONE AND SECURE THE WALL JAMBS SILICONE ET S CURISER LES JAMBAGES 11 9...
Page 10: ...10 INSERT DOORS INTO THE TOP RAIL INS RER les portes dans lA RAIL SUP RIEUR 5 4 5...
Page 11: ...11 HANDLE ASSEMBLY INSTALLER LES POIGN ES 6 12...
Page 12: ...12 INSTALL GASKETS INSTALLER LEs JOINTs 7 6 3 3 2...
Page 13: ...13 ADJUST THE DOOR PANELS AJUSTER LES PANNEAUX DE PORTE 8...
Page 14: ...14 SEAL AND INSERT HOLE PLUGS CALFEUTERAGE ET AJOUTER LES BOUCHONS DE TROU 9 HOURS HEURES 9...