Fleck 7700 SXT Service Manual Download Page 47

STÖRUNG

MÖGLICHE URSACHE

ABHILFE

6. Eisen im 

A. Harzbett ist schmutzig

A. Rückspülen, Soleansaugen und 

enthärteten

Solebehälterfüllen kontrollieren

Wasser

Öfter regenerieren Rückspüldauer verlängern

B. Eisengehalt vom Rohwasser überschreitet

B. Wiederverkäufer kontaktieren

die empfohlenen Parameter

7. Zu viel Wasser

A. Rückspülblende (DLFC) verstopft

A. Rückspülblende (DLFC) reinigen

im Solebehälter

B. Soleventil defekt

B. Soleventil wechseln

C. Falsche Programmierung

C. Programmierung kontrollieren und

wenn nötig abändern

8. Salzhaltiges 

A. Filter oder Injektor verstopft

A. Filter und Injektor reinigen oder ersetzen

Wasser

B. Programmschaltwerk führt die Zyklen

B. Programmschaltwerk ersetzen

nicht korrekt aus

C. Fremdkörper im Soleventil

C. Soleventilsitz ersetzen und reinigen

D. Fremdkörper in Solefüllblende (BLFC)

D. Solefüllblende (BLFC) reinigen

E. Ungenügender Wasserdruck

E. Wasserdruck auf mindestens 1,4 bar erhöhen

F. Falsche Programmierung

F. Programmierung kontrollieren und

wenn nötig abändern

9. Kein 

A. Rückspülblende (DLFC) verstopft

A. Rückspülblende (DLFC) reinigen

Soleansaugen

B. Injektor verstopft

B. Injektor ersetzen oder reinigen

C. Injektorsieb verstopft

C. Injektorsieb ersetzen oder reinigen

D. Ungenügender Wasserdruck

D. Wasserdruck auf mindestens 1,4 bar erhöhen

E. Internes Ventilleck

E. Dichtungen, Distanzringe und/oder

den Kolben auswechseln

F. Falsche Programmierung

F. Programmierung kontrollieren und

wenn nötig abändern

G. Programmschaltwerk funktioniert

G. Programmschaltwerk ersetzen

nicht korrekt

10. Ventil regeneriert 

A. Der Kontrollkasten funktioniert nicht korrekt A. Programmschaltwerk ersetzen

ständig

B. Mikroschalter oder Verkabelung defekt

B. Mikroschalter oder Verkabelung ersetzten

C. Zyklennocke defekt

C. Zyklennocke neu positionieren oder

austauschen

11. Ständiger Ablauf

A. Fremdkörper im Ventil

A. Ventil reinigen und ihn in verschiedenen

zum Kanal

Regenerationspositionen kontrollieren

B. Internes Ventilleck

B. Dichtungen, Distanzringe und/oder 

Kolben ersetzen

C. Ventil bleibt in Besalzungs- oder

C. Dichtungen, Distanzringe und/oder

Rückspülenposition stehen

Kolben ersetzen

D. Motor defekt oder blockiert

D. Motor austauschen und alle Getriebe

kontrollieren

E. Programmschaltwerk funktioniert nicht

E. Programmschaltwerk ersetzen

korrekt

7700 SXT

46

7 - WARTUNGSANLEITUNG

D

E

U

T

S
C

H

Summary of Contents for 7700 SXT

Page 1: ...7700 SXT...

Page 2: ...1 MANUEL D UTILISATION P 2 SERVICE MANUAL P 17 BEDIENUNGSANLEITUNG P 32 MANUAL DE USO P 47 MANUALE DI USO P 62 fr en de es it 7700 SXT www fleck orderguide com 7700 SXT...

Page 3: ...4 FONCTIONNEMENT G N RAL P 6 5 PROGRAMMATION P 9 6 MODE DIAGNOSTIC P 14 7 INSTRUCTIONS DE D PANNAGE P 15 8 CONNEXION DE LA CARTE P 77 9 D MONTAGE ET REMONTAGE P 78 10 POSITION DES CYCLES P 80 11 T TE...

Page 4: ...sel litres Quantit de sel par r g n ration Kg CARACT RISTIQUES TECHNIQUES DE LA VANNE R G N RATION R GL E jours s litres Chronom trique D CLENCHEMENT 2 heures Chronom trique hebdomadaire autres heure...

Page 5: ...Elle doit tre en bon tat et ne pas tre entartr e En cas de doute il est pr f rable de la remplacer L installation d un pr filtre est toujours conseill e By pass Toujours pr voir l installation d un by...

Page 6: ...proximit pendant quelques minutes jusqu ce que les conduites soient rinc es de tout corps tranger r siduel restes de soudure Fermer le robinet d eau Mettre le by pass sur la position service et laiss...

Page 7: ...roduit une r g n ration est d clench e imm diatement ou l heure programm e Service Affichage pendant le service En service en mode volum trique l affichage indique en alternance l heure du jour et le...

Page 8: ...de r g n ration un autre Pour passer d un cycle au suivant pendant la r g n ration appuyer sur la touche Ceci n aura pas d effet si la vanne est d j en train de se d placer entre deux cycles PROGRAMMA...

Page 9: ...n sera retard L lectronique restaure toutes les informations partir du moment ou l alimentation a t interrompue La vanne n enregistre pas le volume utilis pendant la coupure d alimentation Lors du r t...

Page 10: ...ur A I O 3 Type de r g n ration CT Chronom trique t c Chronom trique hebdomadaire d AY Volum trique retard F d Volum trique imm diat F I 4 Capacit du syst me Visualis en mode volum trique Format m tri...

Page 11: ...pas et d autres ne seront pas r glables 5 1 ENTRER DANS LE MODE DE PROGRAMMATION R gler l heure du jour sur 12 01 ressortir de ce niveau puis appuyer simultan ment sur les boutons et pendant 5 second...

Page 12: ...inera automatiquement une capacit de r serve Capacit du syst me C Non visualis en mode chronom trique Ce param tre est identifi par la lettre C Il permet de r gler la capacit du syst me en m3 x tH Le...

Page 13: ...D Il permet de s lectionner les jours de la semaine pour d clencher une r g n ration Si tous les jours sont r gl s sur OFF la vanne ne partira pas en r g n ration et affichera un code erreur Err2 au...

Page 14: ...n lectrique et examiner la t te de commande V rifier que tout est correctement connect sur la carte le moteur et les engrenages sont en tat et correctement assembl s le piston bouge librement dans le...

Page 15: ...es boutons et pour passer d un affichage au suivant D bit instantan FR L unit de lecture d pend du choix dans le param tre unit d affichage D bit de pointe enregistr PF Nombre d heures depuis la derni...

Page 16: ...que le tube n est pas fissur V rifier le joint torique G Fuite interne de la vanne G Changer les joints et les entretoises et ou le piston H Compteur bloqu H D bloquer le compteur I C ble compteur d...

Page 17: ...ation A R gulateur de d bit l gout DLFC bouch A Nettoyer le r gulateur DLFC de saumure B Injecteur bouch B Nettoyer ou remplacer l injecteur C Filtre de l injecteur bouch C Nettoyer ou remplacer le fi...

Page 18: ...NSTRUCTIONS P 20 4 VALVE OPERATION P 21 5 PROGRAMMING P 24 6 DIAGNOSTIC MODE P 29 7 TROUBLESHOOTING P 30 8 CONNEXION OF THE CARD P 77 9 REMOVAL AND ASSEMBLY P 78 10 CYCLE CAM POSITION P 80 11 POWER HE...

Page 19: ...tres Quantity of salt per regeneration Kg VALVE TECHNICAL CHARACTERISTICS SET REGENERATION Days litres Time clock INITIATION 2 A M 7 days time clock or a m p m Meter delayed Meter immediate HYDRAULIC...

Page 20: ...ged it must imperatively be replaced by a qualified personal Existing plumbing Existing plumbing should be in a good shape and free from limescale The installation of a pre filter is always advised By...

Page 21: ...until the system is free from foreign material usually solder that may have resulted from the installation Once clean close the water tap Place the by pass in service position and let water flow into...

Page 22: ...riggered either straight away or at a preset time Service Service display In operation in volumetric mode the time of the day and the volume remaining will alternatively be displayed In chronometric m...

Page 23: ...press the button This will have no effect if the valve is already advancing to the next cycle PROGRAMMING CAUTION The programming has to be done only by the installer for the setting of the valve para...

Page 24: ...e the power failure occurred The valve does not record the amount of water used during a power cut During the power supply restoration the hour display will flash to indicate that a power failure occu...

Page 25: ...dFFF Iron removal A I O 3 Regeneration type CT Time clock t c 7 days time clock d AY Metered delayed F d Metered immediate F I 4 System capacity Only viewed in metered version Metrical format m3 x tH...

Page 26: ...i e Thursday 11 Meter type i e 7700 t 1 2 Return in service mode ENTER MASTER PROGRAMMATION MODE Set time date on to 12 01 exit time of day programmation mode and press simultaneously on the and butt...

Page 27: ...eration will begin at a preset time System capacity C Not visualised in time clock mode This setting is identified by the letter C It enables the regulation of the system capacity in m3 xtH The multip...

Page 28: ...ly time clock mode dAY This parameter is identified by the letter D It allows you to select the days of the week that trigger regeneration If every day is set to OFF the valve does not regenerate and...

Page 29: ...e unit and examine the power head Check that Everythingiscorrectlyconnectedtothecircuit board The motor and gear are in good condition and correctly assembled Piston moves freely in the valve body Rep...

Page 30: ...the buttons and to go from a display to the next one Instantaneous flow rate FR The unit that should be read is the one set in display unit Peak Flow rate registered PF Number of hours since the last...

Page 31: ...not cracked Check the O ring and tube pilot G Internal valve leak G Replace seals and spacers and or piston H Flow meter jammed H Remove the obstruction from meter I Flow meter disconnected I Check th...

Page 32: ...and replace screen C Injector filter blocked C Clean filter D Low water pressure D Increase water pressure to 1 4 bar at least E Internal valve leak E Change seals and spacers and or piston assembly...

Page 33: ...P 35 4 BESCHREIBUNG DES LAUFES P 36 5 PROGRAMMIERUNGS BERSICHT P 39 6 FEHLERDIAGNOSE P 44 7 WARTUNGSANLEITUNG P 45 8 BEFESTIGUNG DER ELEKTRONIK P 77 9 DEMONTAGE UND MONTAGE P 78 10 ZYKLUS POSITION P 8...

Page 34: ...CHNISCHE EIGENSCHAFTEN DES VENTILS m3 REGENERATION EINGESTELLT AUF Tag e liter Zeitgesteuert AUSL SUNG 2 Uhr Mengengesteuert zeitverz gert oder Uhr Sofort mengengesteuert Zeitgesteuert 7 Tage HYDRAULI...

Page 35: ...n frei von Verschlammung und Eisenablagerungen sein Im Zweifelsfall soll sie ersetzt werden Es empfiehlt sich stets die Installation eines Vorfilters By pass Die Montage eines By Pass sollte immer vor...

Page 36: ...n lassen bis alle brigen Fremdk rper L treste aus den Leitungen gesp lt sind Den Wasserhahnen schlie en Den Bypass auf die Position Betrieb stellen und das Wasser in die Flasche flie en lassen Sobald...

Page 37: ...ation In diesem Fall wird eine Regeneration sofort oder zur programmierten Zeit ausgel st Betrieb Anzeige w hrend des Betriebs Wenn in Betrieb bei mengengesteuertem System zeigt das Display abwechslun...

Page 38: ...u wechseln Taste dr cken Dies hat keine Wirkung wenn das Ventil sich schon zwischen zwei Zyklen verschiebt PROGRAMMIERUNG Achtung Nur der Installateur darf die Programmierung bzw die Einstellungen der...

Page 39: ...t das w hrend des Stromunterbruchs verwendete Wasservolumen nicht Zur R ckkehr der Stromversorgung blinkt die Uhrzeit Anzeige es bedeutet dass es ein Stromausfall gab Aktueller Wochentag Beispiel aktu...

Page 40: ...egenerationstyp CT Zeitgesteuerte Regeneration t c 7 Tage zeitgesteuerte Regeneration d AY Verz gerte mengengesteuerte Regeneration F d Sofortige mengengesteuerte Regeneration F I 4 Systemkapazit t Nu...

Page 41: ...Sonntag 10 8 Wochentag der Inbetriebnahme bestimmen z B Donnerstag 11 Wasserz hlertyp z B 7700 t 1 2 R ckkehr zum Normalbetriebsstand EINSTIEG IM PROGRAMMIERUNGSMODUS Uhrzeit auf 12 01 einstellen aus...

Page 42: ...stem In der Anzeige wird der Hinweis C sichtbar Mit dieser Einstellung kann die Systemkapazit t in m3 x dH eingestellt werden Der Multiplikator zeigt einen Me wert in m3 x dH Mit diesen Informationen...

Page 43: ...ochentagen eine Regeneration stattfinden soll Falls alle Tage mit OFF eingestellt werden wird das Ventil keine Regeneration starten und am 8 Tag eine Fehlermeldung Err2 anzeigen Um diese Fehlermeldung...

Page 44: ...gen bei 7 Tage zeitgesteuertem System P Karte defekt 0 1 2 3 Zyklennocke Zyklenposition Regeneration Speicher Anlage abstellen und Steuerkopf berpr fen Alle Verbindungen in der P Karte kontrollieren M...

Page 45: ...d bet tigen f r den bergang von einer Etappe zur n chsten Durchflu rate FR Leseinheiten h ngen von dem gew hlten Anzeigeformat ab Registrierte Spitzendurchflu rate PF Verpasste Zeit seit der letzten R...

Page 46: ...ir F Verteilerrohr ist undicht F Sich vergewissern da das Verteilerrohr nicht gerissen ist O Ring kontrollieren G Internes Ventilleck G Dichtungen Distanzringe und oder Kolben auswechseln H Wasserz hl...

Page 47: ...LFC reinigen Soleansaugen B Injektor verstopft B Injektor ersetzen oder reinigen C Injektorsieb verstopft C Injektorsieb ersetzen oder reinigen D Ungen gender Wasserdruck D Wasserdruck auf mindestens...

Page 48: ...5 PROGRAMACI N P 54 6 MODO DIAGN STICO P 59 7 INSTRUCCIONES PARA LA SOLUCI N P 60 DE AVER AS 8 CONEXI N DE LA TARJETA P 77 9 DESMONTAJE Y MONTAJE P 78 10 POSICI N DE LOS CICLOS P 80 11 CABEZA DE MANDO...

Page 49: ...idad de sal por regeneraci n Kg CARACTER STICAS T CNICAS DE LA V LVULA m3 DATOS DE LA REGENERACI N D a s liter Cronom trico FUNCIONAMIENTO 2 horas Cronom trico semanal o horas Volum trico retardado Vo...

Page 50: ...en buen estado sin incrustaciones y conformes a la normativa vigente En caso de duda es preferible sustituirlas Se aconseja siempre la instalaci n de un prefiltro By pass Si el aparato no est provist...

Page 51: ...al de agua Dejar abierto un grifo de agua fr a pr ximo al equipo durante unos minutos hasta que los conductos queden limpios de cualquier cuerpo extra o restos de soldadura Cerrar el grifo de agua Pon...

Page 52: ...regeneraci n volum trica instant nea Ocurrido esto la regeneraci n se iniciar instant neamente a la hora pre establecida Servicio Displays durante el servicio En servicio en modo volum trica lectura a...

Page 53: ...inado el actual presionar el pulsado Esta acci n no produce ning n efecto si la v lvula esta movi ndose hacia un nuevo ciclo PROGRAMACI N ATENCI N La programaci n y la introducci n de los par metros d...

Page 54: ...El programador no ha guardado el volumen que falta durante el corte de alimentaci n el ctrica En el restablecimiento de la alimentaci n la visualizaci n de la hora parpadear para indicar que ha habido...

Page 55: ...n CT Cronom trica t c Cronom trica semanal d AY Volum trica retardada F d Volum trico instantanea F I 4 Capacidad del sistema Visualiza en la modalidad volum trica Formato m trico m3 x tH ej 200m3 x...

Page 56: ...Salida de la programaci n COMO ENTRAR EN LA MODALIDAD DE PROGRAMACI N Poner la Hora del d a a 12 01 luego salir del modo programaci n despu s presionar simult neamente sobre los pulsadores y Durante 5...

Page 57: ...efinida Capacidad del sistema C No se visualiza en la modalidad cronom trica Este par metro se identifica con la letra C Permite regular la capacidad del sistema en m3 x tH El multiplicador nos indica...

Page 58: ...Este par metro se identifica con la letra D Permite establecer los d as de la semana que efectuar una regeneraci n Si todos los d as se programan sobre OFF la v lvula no iniciar nunca una regeneraci...

Page 59: ...e el tipo de v lvula y de sistema est n correctamente programados Iniciar una regeneraci n manual y verificar el funcionamiento Sielerrorserepite desconectarlav lvulaycontactar con el soporte t cnico...

Page 60: ...los botones y para la lectura siguiente Caudal instant neo FR La unidad de lectura depende de la seleci n en el par metro forma de display Caudal punta registrado PF N mero de horas desde la ltima re...

Page 61: ...segurarse de que el tubos no pre sente fisuras de distribuci n Comprobar las juntas t ricas G P rdida interna de la v lvula G Sustituir las juntas y los separa dores y o el pist n H Contador bloqueado...

Page 62: ...la si es necesario 9 Falta de aspiraci n A Regulador de caudal de la descarga A Limpiar el regulador de caudal de la salmuera DLFC obturado B Inyector obturado B Limpiar el filtro o el inyector sustit...

Page 63: ...ONAMENTO GENERALE P 66 5 PROGRAMMAZIONE P 69 6 MODALITA DIAGNOSTICA P 74 7 ISTRUZIONI PER LA RISOLUZIONE P 75 DEI GUASTI 8 CONNESSIONE DELLA SCHEDA ELETTRONICA P 77 9 SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO P 78 10...

Page 64: ...enerazione Kg CARATTERISTICHE TECNICHE DELLA VALVOLA m3 RIGENERAZIONE REGOLATA Giorno i litri Cronometrico AVVIO Ore 2 Cronometrica settimanale Altro Ore Volumetrico ritardato Volumetrico immediato RE...

Page 65: ...L impianto esistente deve essere in buono stato e non essere incrostato In caso di dubbi si consiglia di sostituirlo E consigliata inoltre l installazione di un pre filtro By pass Prevedere sempre l...

Page 66: ...netto di acqua fredda nelle vicinanze per qualche minuto fintanto che le condutture siano prive di corpi estranei residui resti della saldatura materiali utilizzati per le tenute raccordi Chiudere il...

Page 67: ...ica ritardata o immediatamente volumetrica immediata Servizio Visualizzazione durante il servizio In servizio in modalit volumetrica la visualizzazione indica in alternanza l ora del giorno e il volum...

Page 68: ...lvola gi in fase di spostamento tra due cicli PROGRAMMAZIONE Attenzione la programmazione deve essere effettuata solo dall installatore per le regolazioni dei parametri della valvola La modifica di qu...

Page 69: ...terrotta La valvola non registra il volume di acqua utilizzata durante l interruzione dell alimentazione L ora del giorno lampegger indicando cosi che c stata un interruzione di corrente Giorno corren...

Page 70: ...A I O 3 Tipo di rigenerazione CT Cronometrica t c Cronometrica settimanale d AY Volumetrica ritardata F d Volumetrica immediata F I 4 Capacit ciclica del sistema Unicamente visibile volumetrica versi...

Page 71: ...2 Ritorno in servizio COME ENTRARE NELLA MODALIT DI PROGRAMMAZIONE Regolare l ora del giorno su 12 01 uscire dalla modalit di programmazione dell ora poi premere simultaneamente sui tasti e per 5 seco...

Page 72: ...erminer automaticamente la capacit di riserva Capacit del sistema C Non visualizzata in modalit cronometrica Questo parametro identificato dalla lettera C Questa funzione permette di regolare la capac...

Page 73: ...rametro identificato dalla lettera D Permette di stabilire i giorni di rigenerazione della settimana Se tutti i giorni sono fissati a OFF la valvola non andr in rigenerazione e un codice di errore Err...

Page 74: ...ne e verificare che i tipi di valvola impostati siano coretti Avviare una rigenerazione manuale e verificarne le funzioni Ce un messaggio di errore scollegare la valvola e rivolgersi al servizio di as...

Page 75: ...passare alla fase successiva della programmazione Flusso istantaneo FR L unit di lettura dipende dalla scelta nel parametro unit di visualizzazione Flusso di punta registrato PF Numero di ore dall ul...

Page 76: ...G Sostituire le guarnizioni e i distanziali e o il pistone H Contatore bloccato H Sbloccare il contatore I Cavo del contatore disconnesso I Verificare le connessioni del cavo nel pannello di controllo...

Page 77: ...turato B Pulire il filtro o l iniettore sostituirli se necessario C Pressione insufficiente C Aumentare la pressione dell acqua ad almeno 1 8 bar D Perdita interna della valvola D CSostituire i giunti...

Page 78: ...uito electronico Scheda elettronica 2 Moteur Motor Motor Motor Motore 3 Compteur Meter Wasserz hler Contador Contatore 4 Transformateur Transformer Transformator Transformador Trasformatore 8 CONNEXIO...

Page 79: ...Entfernen Sie alle Verbindungen zur Leiterplatte Fig 2 L sen Sie die Befestigungsschrauben der Leiterplatte Dr cken Sie die Leiterplatte nach links und heben Sie diese gleichzeitig an Zur Montage der...

Page 80: ...iorario in modo da allineare le frecce A e B Fig 2 D brancher les connexions compteur et transformateur Retirer la vis D D sengager les 2 languettes C Remove the timer and transformer connexions Remov...

Page 81: ...orriente Fig 3 Aspiration Brine draw Ansaugen und Aspiraci n Aspirazione rin age lent slow rinse Langsamsp len lavado lento lavaggio lento Fig 4 2 me d tassage 2nd backwash 2er R cksp len 2ndo lavado...

Page 82: ...mble d engrenage 4 3 40967 Screw Vis 5 1 40980 Back plate Platine 6 1 BU19791 01 Meter cable metered version only C ble de compteur version volum trique 7 1 41086 Transformer Transformateur 8 1 28367...

Page 83: ...flow piston assembly Piston haut d bit assembl 1 61452 20 Filter piston assembly Piston filtre assembl 8 1 61438 Seal spacer kit Kit joints et cages 9 1 26575 Brine valve assembly Vanne saumure assemb...

Page 84: ...pteur assembl seulement en volum trique 3 1 40951 O ring Joint torique 4 1 BU28571 PVC connector to be glued Connecteur PVC coller 5 1 28354 Plastic connector 1 BSP Connecteur plastique 1 BSP 1 28355...

Page 85: ...ALVE DIMENSIONS MA SKIZZE DIMENSIONES INGOMBRO R sultats des tests sur demande Test results available on request Ergebnis der Testversuche auf Anfrage erh ltlich Resultado de los test bajo demanda Ris...

Page 86: ...Reproduction interdite 10 10 P N BU27358 RevC...

Reviews: