FLAVIA CREATION 200 User Manual Download Page 13

ENG

10

EMPTYING THE DRIP TRAY

REFILLING WITH WATER (APPLIANCES SET FOR ‘MANUAL FILL’ ONLY)

D A I L Y   C A R E

Step 1
Lift out the drip tray and drain liquid contents

The Brewer will illuminate the ‘ADD WATER’ symbol        when it requires refilling.

Step 2
Separate the drip tray, liner and cup stand and clean them in
warm soapy water. Wipe the surrounding area of the Brewer
clean with a damp cloth.

Step 3
Reassemble and replace drip tray.

Step 1
Lift the ‘Filler lid’.

Step 2
Carefully fill the reservoir with drinking water (no
higher than the ‘MAX’ level)

During operation the water level may be monitored through the sight tube (visible from the
front of the Brewer).

Volume of water required to fill to ‘MAX’ level from ‘LOW’ level indication

With Filter Fitted

= 90 fl oz (2.7L)

Without Filter Fitted

= 100 fl oz (3.0L)

Your Brewer does not tell you when the drip tray is full, so make sure that you check it regularly.

Note

7

P R É P A R A T I O N   D E S   B O I S S O N S

COMMENT PRÉPARER UNE BOISSON

Étape 1
Placez un gobelet au centre du porte-gobelet et pousse le
vers l’arrière

Étape 2
Choisissez la catégorie de boissons désirée à partir des
options allumées.

Étape 3
Si vous préparez du thé ou du café, choisissez la taille de la
boisson à partir des options allumées – grande ou petite
(210 ml ou 165 ml) (7 oz ou 5.5 oz).. 

Étape 5
Baissez la poignée fermement. Veuillez noter que vous sentirez peut-être une certaine résistance
en baissant la poignée. C’est normal, cette étape consiste à « percer » le sachet. 

Étape 6
Votre boisson sera maintenant filtrée et préparée à l’instant même, et sera servie dans le gobelet. 

Étape 7
Levez la poignée et retirez le sachet-filtre pour le jeter.

Étape 4
Levez la poignée et
insérez le sachet-filtre.

Le symbole « INSÉREZ LE SACHET »        s’allumera.  

Les sept lumières situées sur l’appareil clignoteront brièvement pour indiquer que votre boisson
est prête, après quoi tous les voyants de sélection de boissons s’allumeront.

Note

70-41-2871 US C200 Ops Guide.qxd:OPS Guide US CAN Amend.qxd  22/7/09  09:16  Page 26

Summary of Contents for CREATION 200

Page 1: ... uk User Guide Manuel d utilisation USA CANADA FLAVIA Creation 200TM MC myflavia com FLAVIA designs Mars Drinks 2009 70 41 2871 Issue 1 70 41 2871 US C200 Ops Guide qxd OPS Guide US CAN Amend qxd 22 7 09 09 14 Page 2 ...

Page 2: ...70 41 2871 US C200 Ops Guide qxd OPS Guide US CAN Amend qxd 22 7 09 09 15 Page 4 ...

Page 3: ...un fil électrique d une longueur de 1 82 m 6 pi Ne vous servez que de ce fil ne réutilisez pas un fil usagé Systèmes raccordés à l alimentation en eau Un système raccordé à l alimentation en eau nécessitera une alimentation en eau potable On doit raccorder l appareil à boissons à l alimentation en eau froide uniquement La pression d eau doit se situer entre un maximum de 0 7 MPa 7 bars 100 lb po2 ...

Page 4: ...s les aspects de la conception de la fabrication de l installation et de la réparation de nos produits REMARQUES IMPORTANTES BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENTS ET CONSEILS Ces avertissements sont fournis par souci de sécurité Veuillez les lire attentivement et faire en sorte que toute personne qui s occupe du nettoyage et du remplissage de routine de l appareil les lise également Assurez vous d...

Page 5: ...aux symboles se trouvant sur l interface utilisateur mentionnées à la page 3 Clignoter signifie une alternance ALLUMÉ ÉTEINT rapide Clignoter lentement signifie une alternance ALLUMÉ ÉTEINT plus lente Le symbole APPELEZ L OPÉRATEUR et le bouton EAU CHAUDE clignotent les réservoirs d eau chaude ont besoin d être amorcés reportez vous à la page 5 pour les instructions à suivre Les symboles APPELEZ L...

Page 6: ...ateur rouge en caoutchouc et remettez le en place Cela réenclenchera la commande de niveau d eau ce qui permettra le raccordement à l alimentation en eau Étape 4 Remettez la plaque FLAVIA en place Étape 5 À l arrière de l appareil retirez le capuchon protecteur de la partie portant l indication prise d eau et raccordez la à l alimentation en eau à l aide du tuyau d arrivée recommandé Reportez vous...

Page 7: ...ez le plateau d égouttage et placez un grand récipient au point de distribution des boissons Étape 4 Si l appareil est réglé en position remplissage manuel assurez vous que l appareil est rempli jusqu au niveau maximum de façon à avoir assez d eau pour compléter le cycle d amorçage Étape 5 Éteignez l appareil à boissons Appuyez simultanément sur les boutons EAU CHAUDE et GRANDE TASSE Rallumez l ap...

Page 8: ...used in manual fill operation Lift the Filler Lid on the top of the Brewer and carefully fill with cold drinking water to no higher than the MAX level It is important to fill to the MAX level on the first use as this sets the brewer to MANUAL FILL operation The Hot Water button and CALL OPERATOR symbol on the top of the Brewer will now flash PRIMING YOUR BREWER If the Brewer is to be set for plumb...

Page 9: ...re de porte en la tirant vers le bas quand la poignée est en position abaissée Nettoyez la doublure à l aide d un chiffon humide et remettez la en place Retirez le plateau d égouttage tirez la poignée vers le haut et nettoyez la zone indiquée sur le diagramme Ne vous servez pas d une brosse ni d un tampon ni de poudre à récurer car cela peut endommager la surface de votre appareil N utilisez pas u...

Page 10: ... D EAU APPAREILS RÉGLÉS EN MODE REMPLISSAGE MANUEL SEULEMENT ENTRETIEN QUOTIDIEN Étape 1 Soulevez et retirez le plateau d égouttage et videz le liquide Quand l appareil a besoin d être rempli le symbole AJOUTEZ DE L EAU s allume Étape 2 Séparez le plateau d égouttage la doublure et le porte gobelet et nettoyez les dans de l eau tiède savonneuse Essuyez la surface entourant l appareil à l aide d un...

Page 11: ...R AU MAXIMUM DE L APPAREIL DE L EAU PURE POUR OBTENIR DES BOISSONS SAVOUREUSES À CHAQUE FOIS LES SACHETS Pour obtenir une boisson chaude au goût exquis dans chaque gobelet remplacez le filtre FLAVIA tous les trois mois Les cartouches filtrantes FLAVIA aideront à protéger votre appareil à boissons FLAVIA CREATION et à en prolonger la vie Les échangeurs d ions non traités et le charbon actif que con...

Page 12: ...asse et suivez les étapes normales de préparation des boissons L OPTION EAU CHAUDE L appareil peut délivrer de l eau chaude si souhaité Ne placez pas de sachet dans l appareil Pressez et maintenez appuyé le bouton EAU CHAUDE L eau chaude commencera à s écouler pendant que le bouton est pressé Relâchez le bouton pour arrêter l eau de couler L eau chaude s arrêtera automatiquement de s écouler après...

Page 13: ...te 7 PRÉPARATION DES BOISSONS COMMENT PRÉPARER UNE BOISSON Étape 1 Placez un gobelet au centre du porte gobelet et pousse le vers l arrière Étape 2 Choisissez la catégorie de boissons désirée à partir des options allumées Étape 3 Si vous préparez du thé ou du café choisissez la taille de la boisson à partir des options allumées grande ou petite 210 ml ou 165 ml 7 oz ou 5 5 oz Étape 5 Baissez la po...

Page 14: ...NG 11 6 1 Nous recommandons l usage des gobelets en papier FLAVIA On peut se servir d autres gobelets à condition qu ils aient des proportions semblables à celles de la réf H et pèsent au moins 5 g 2 On peut se servir d une tasse à café à condition que sa forme et ses proportions soient semblables à celles de la réf H 3 L usage de gobelets ou de tasses qui ne répondent pas aux critères recommandés...

Page 15: ...pareil se mettront à clignoter AMORÇAGE DE L APPAREIL Si l appareil doit être raccordé à l alimentation en eau reportez vous d abord à la section intitulée COMMENT PASSER DU MODE REMPLISSAGE MANUEL AU MODE ALIMENTATION EN EAU Note Volume d eau requis pour le remplissage initial du réservoir vide jusqu au niveau MAX Avec filtre 3 3 L 110 oz Sans filtre 3 6 L 120 oz 70 oz 2 0L Étape 3 Maintenant pre...

Page 16: ...the HOT WATER button to begin the FLUSH cycle The Brewer will start to pump water and after several seconds water will be dispensed into the container The water jet may be seen to splutter for a short while at the start this is normal If needed the Flush cycle can be paused and re started by pressing the HOT WATER button The Brewer will automatically stop pumping after about 2 minutes after which ...

Page 17: ...ions under INSTALLATION OF YOUR FLAVIA BREWER page 17 Step 6 Turn on the water supply and ensure that all connections are watertight Step 7 Turn on the mains electricity supply MAKE SURE YOUR APPLIANCE IS SWITCHED OFF 14 COMPOSITION DE L APPAREIL À BOISSONS EXTÉRIEUR Plaque Flavia Orifice d évacuation du réservoir d eau froide Doublure entourant le gobelet Insérez la monnaie Veuillez attendre Insé...

Page 18: ...nsable local du service clientèle FLAVIA Dépoussiérez régulièrement la fiche Une accumulation de poussière sur la fiche attirera la condensation ce qui pourrait endommager le câble et entraîner un incendie Retirez la fiche et nettoyez la à l aide d un chiffon propre et non conducteur Cet appareil doit être mis à la terre Ne pas le faire peut entraîner un choc électrique Assurez vous que la fiche e...

Page 19: ...iques sensorielles ou mentales et les personnes qui ne connaissent pas bien cet appareil ne devraient s en servir que sous supervision Le fait de ne pas observer ces précautions peut causer des brûlures des chocs électriques ou d autres blessures Ne placez jamais l appareil à l extérieur Cet appareil doit être utilisé à l intérieur seulement Ne tentez jamais de changer les caractéristiques techniq...

Page 20: ...1 4 diameter water pipe Installing Please contact customer service or your local FLAVIA supplier for your Brewer to be installed If you are unsure about any installation requirements consult an electrician and or a plumber Do not use water that has come from a water softener or contains sodium Install in accordance with local plumbing regulations Jointing compound should not be used in the water s...

Reviews: