background image

9

DEU

Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Mobiltelefon von FlameFox entschieden haben.

Sie können alle Zertifikate und Erklärungen von unserer Webseite www.flamefox.eu herunterladen. 

Aufladen des Akkus

Vor dem Erstgebrauch des Gerätes empfehlen wir Ihnen, den Akku vollständig aufzuladen. Schließen Sie 

das Micro-USB-Kabel an den Ladeadapter an, stecken Sie den Ladeadapter in die Steckdose ein. Dann 

verbinden Sie das Ladekabel mit dem entsprechenden Port des Gerätes ein 

(8)

. Während der Aufladung 

aktiviert sich am Bildschirm des Gerätes das Symbol für Stromladung, was anzeigt, dass die Aufladung 

erfolgreich begonnen hat. Schalten Sie das Gerät nicht ab, bis der Akku vollgeladen ist.

Sobald der Akku vollgeladen ist, wird dies durch das Symbol für Stromladung auf dem Bildschirm ange

-

zeigt und die Animation, die den laufenden Ladeprozess darstellt, gestoppt. Um Strom zu sparen, trennen 

Sie das Ladegerät bei Nichtverwendung vom Netz.

Im Falle des unrichtigen Anschlusses des Ladegerätes kann es zur schwerwiegenden Beschädigung des 

Telefons kommen. Die Garantie bezieht sich auf keine Schäden, die infolge der unrichtigen Nutzung des 

Gerätes und seines Zubehörs entstanden werden.

Vorsicht!

Verwenden Sie nur von Flame Group zugelassene Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die ausdrücklich für 

Ihr Telefon vorgesehen sind. Ungeeignete Akkus, Ladegeräte und Zubehör können zu schweren Verlet

-

zungen führen oder das Telefon beschädigen.

Aus- und Einschalten 

Halten Sie die Taste 

«Ein-/Aus-/Menü-EndeTaste»

 des Gerätes für Dauer von 3 Sekunden gedrückt. 

Danach schaltet das Gerät ein, was Sie an der Aktivierung des Startbildschirms erkennen. Die Installation 

des Betriebssystems erfolgt innerhalb von wenigen Sekunden.

Sprachwahl 

Zur Wahl der Sprache des Betriebssystems führen Sie diese Schritte durch:

Einstellungen → Telefoneinstellungen → Sprache

. Wählen Sie bitte die gewünschte Sprache aus.

Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen (Factory Data Reset)

Sollte das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren, empfehlen wir, das Gerät auf die Werkseinstel

-

lungen zurückzusetzen. Gehen Sie wie folgt vor:

1) Öffnen Sie das Menü 

«Einstellungen»

 über das Hauptmenü;

2) Wählen Sie die Option 

«Einstellungen wiederherstellen»

;

3) Geben Sie bitte den Code 

1122

 ein.

4) Bestätigen Sie Ihre Wahl.

Vorsicht! 

Nach dem Zurücksetzen werden alle persönlichen Daten gelöscht.

Verwenden des Blitzlichts

Vorsicht!

 Das Gerät ist nicht für viele Blitzlicht-Benutzungen in Folge konstruiert.

Dies kann zu einer ernsthaften Beschädigung der LED-Diode zu führen.

Garantie

Die Garantie deckt keine Schäden und Mängel ab, die durch die unsachgemäße Nutzung des Gerätes 

oder unentsprechendem Zubehör entstanden sind.

FlameFox bietet keine Garantie für die Kompatibilität des Mobiltelefons mit dem Zubehör und Bluetoo

-

th-Geräten anderer Hersteller.

Summary of Contents for 8595651901001

Page 1: ...3 Device Specification 4 English 6 Deutsch 8 e tina 10 Sloven ina 12 Polski 14 16 Table of contents...

Page 2: ...Display 1 77 160x128 pix RAM Internal memory 32 MB RAM 32 MB Flash Multimedia FM radio Interfaces micro USB socket Battery 600 mAh li ion Size Weight 112x52x13 mm 70 g Quantity of SIM 1 SIM SIM card...

Page 3: ...g Technology Co Ltd Ref No SER1806196608001 Date of Issue 13 July 201 8 ROHS relates to Test Report by Shenzhen NTEK Testing Technology Co Ltd Ref No SEC180619610001E Date of Issue 29 June 201 8 Do no...

Page 4: ...6 1 Front speaker 2 Display 3 Cursor Allows scrolling up down left right 4 SOS key 5 Call key 6 Cancel Switching on and off key 7 Keypad 8 micro USB slot 9 Torchlight 10 Back speaker ENG...

Page 5: ...onds The operating system loading or switching off will take a few seconds as it can be judged from the appearance of the screen saver or fading of the display Language setting You can set the languag...

Page 6: ...1 H rer 2 Bildschirm 3 4 Wege Navigationstaste mit Best tigungstaste 4 SOS Taste 5 SIM Ruftaste 6 Ein Aus Men EndeTaste 7 Alphanumerische Tasten 8 Mikro USB Buchse 9 LED Beleuchtung 10 Lautsprecher DE...

Page 7: ...Telefon vorgesehen sind Ungeeignete Akkus Ladeger te und Zubeh r k nnen zu schweren Verlet zungen f hren oder das Telefon besch digen Aus und Einschalten Halten Sie die Taste Ein Aus Men EndeTaste de...

Page 8: ...n reproduktor 2 Displej 3 Kurzor Umo uje pohyb nahoru dol vlevo vpravo 4 Tla tko SOS 5 Tla tko vol n SIM 6 Tla tko Zru it nebo Zapnut Vypnut 7 Kl vesnice 8 Micro USB port 9 LED sv tilna 10 Zadn reprod...

Page 9: ...pojit manu ln abyste p eru ili nab jen telefonu Zapnut a vypnut Pro zapnut nebo vypnut p stroje stiskn te a dr te tla tko Zru it nebo Zapnut Vypnut po dobu 3 sekund Nab hnut vypnut opera n ho syst mu...

Page 10: ...roduktor 2 Displej 3 Kurzor Umo uje pohyb nahor nadol v avo vpravo 4 Tla idlo SOS 5 Tla idlo volania SIM 6 Tla idlo Zru i nebo Zapnutie Vypnutie 7 Kl vesnica 8 Micro USB port 9 LED svietidlo 10 Zadn r...

Page 11: ...anu lne aby ste preru ili nab janie telef nu Zapnutie a vypnutie Pre zapnutie alebo vypnutie pr stroja stla te a dr te tla idlo Zru i nebo Zapnutie Vypnutie na 3 sekundy Nabehnutie vypnutie opera n ho...

Page 12: ...nik 2 Wy wietlacz 3 Kursor Umo liwia poruszanie si do g ry w d w lewo w prawo 4 Klawisz SOS 5 Klawisz dzwonienia SIM 6 Klawisz Anuluj W czenie Wy czenie 7 Klawiatura 8 Port micro USB 9 LED lampa 10 T...

Page 13: ...at nie u ywamy W czanie i wy czanie W celu w czenia telefonu naciskamy i przytrzymujemy przy cisk Anuluj W czenie Wy czenie w czasie 3 sekund P niej telefon w czy si co rozpoznamy po pojawieniu si ekr...

Page 14: ...16 1 2 3 4 SOS 5 SIM 6 On Off 7 8 Micro USB 9 10 GRC...

Page 15: ...17 FlameFox website FlameFox http www flamefox eu micro USB 8 6 3 1 2 3 1122 4 FlameFox Bluetooth 3 EXPUS www expus gr GRC...

Page 16: ......

Reviews: