background image

15

POL

Dziękujemy za wybór telefonu komórkowego marki FlameFox.

Instrukcję  użytkowanika  i  certyfikaty  można  pobrać  z  oficjalnej  strony  internetowej  spółki  FlameFox 

- www.flamefox.eu.

Ładowanie baterii akumulatorowej

Uwaga!

 W razie niewłaściwego podłączenia ładowarki może dojść do poważnego uszkodzenia tele

-

fonu i baterii.

Przed pierwszym użyciem urządzenia zalecamy naładować baterię akumulatorową do pełna. W tym 

celu podłączamy prze-wód miсro-USB do adaptera zasilania prądem elektrycznym, podłączymy

adapter zasilania prądem elektrycznym do sieci i wkładamy wtyczkęportu micro-USB do odpowiedniego 

otworu w obudowie urządzenia 

(14)

. Podczas ładowania na ekranie telefonu pojawi się znak zasilania 

prądem elektrycznym, co oznacza, że ładowanie zostało pomyślnie rozpoczęte. Nie odłączamy urzą

-

dzenia,  dopóki  bateria  całkowicie  nie  naładuje  się.  W  momencie  pełnego  naładowania  baterii,  znak 

zasilania prądem el. na ekranie będzie zapełniony a animacja wskazu-jąca proces ładowania zatrzyma 

się. Gwarancja nie obejmuje napraw żadnych uszkodzeń powstałych wskutek nieodpowied-niego użyt

-

kowania urządzenia i jego wyposażenia. Aby zao-szczędzić energię el., odłączamy ładowarkę od sieci, 

kiedy jej akurat nie używamy.

Włączanie i wyłączanie

W  celu  włączenia  telefonu  naciskamy  i  przytrzymujemy  przy-cisk 

«Anuluj, Włączenie/Wyłączenie»

 

w czasie 3 sekund. 

Później telefon włączy się, co rozpoznamy po pojawieniu się ekranu wstępnego. Instalacja systemu 

operacyjnego odbędzie się w ciągu kilku sekund.

Wybór języka

Można ustawić język systemu operacyjnego w podmenu. Wybierz język systemu operacyjnego i wy

-

konaj następujące kroki.

Przejdź do 

Ustawienia → Telefon → Język

. Proszę wybrać żądany język.

Powrót do ustawień fabrycznych (Factory Data Reset)

W razie niewłaściwego działania przyrządu zalecamy skasowanie ustawień telefonu i powrót do usta

-

wień fabrycznych. W tym celu:

1) otwieramy menu 

«Ustawienia»

 przez 

Menu główne

;

2) wchodzimy do menu 

«Przywróć ustaw.»

;

3) w celu powrotu do ustawień fabrycznych należy wpisać kod 

1122

;

4) potwierdzamy swój wybór.

Uwaga!

 Po resecie wszystkie dane osobowe zostaną usunięte.

Korzystanie z latarką

Uwaga!

  Latarka  urządzenia  nie  jest  stosowana  do  długotrwałego  stosowania.  Zastosowanie 

długoterminowej  mogą  prowadzić  do  uszkodzenia  funkcjonalności  latarki  powodu  podniesionej 

obciążenia.

Warunki gwarancji

Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń i usterek spowodowanych nieznajomością zaleceń dotyczących 

użytkowania urządzenia i związanych z nimi akcesoriów.

FlameFox nie gwarantuje zgodności telefonów komórkowych z wszystkimi akcesoriami i urządzeniami 

bluetooth innych producentów”.

Summary of Contents for 4680416001714

Page 1: ...3 Device Specification 4 English 6 Deutsch 8 e tina 10 Sloven ina 12 Polski 14 16 Table of contents...

Page 2: ...RAM 32 MB Flash Connectivity GPRS WAP Bluetooth 3 0 Multimedia Audio Video Images FM radio Camera 0 3 MP Expansion slot microSD SDHC max 16 GB Interfaces micro USB socket 3 5 mm jack Battery 600 mAh...

Page 3: ...Report No GTS20190304007 1 1 Date of Issue 06 March 2019 ROHS relates to Test Report by Shenzhen Global Test Service Co Ltd Report No GTS20190304007 1 1 Date of Issue 06 March 2019 Do not throw away S...

Page 4: ...speaker 2 Display 3 Call key 4 Multimedia key 5 Keypad 6 Cursor Allows scrolling up down left right 7 Cancel Switching On and Off key 8 SOS key 9 Camera key 10 Back speaker 11 Camera 12 Flashlight 13...

Page 5: ...7 for 3 seconds The operating system loading or switching off will take a few seconds as it can be judged from the appearance of the screen saver or fading of the display Language setting You can set...

Page 6: ...SIM Ruftaste 4 Multimedia Taste 5 Alphanumerische Tasten 6 4 Wege Navigationstaste mit Best tigungstaste 7 Ein Aus Men EndeTaste 8 SOS Taste 9 Kamera Taste 10 Lautsprecher 11 Kameraobjektiv 12 LED Bel...

Page 7: ...Ihr Telefon vorgesehen sind Ungeeignete Akkus Ladeger te und Zubeh r k nnen zu schweren Verlet zungen f hren oder das Telefon besch digen Aus und Einschalten Halten Sie die Taste Ein Aus Men EndeTast...

Page 8: ...tko vol n SIM 4 Tla tko Multimedia 5 Kl vesnice 6 Kurzor Umo uje pohyb nahoru dol vlevo vpravo 7 Tla tko Zru it nebo Zapnut Vypnut 8 Tla tko SOS 9 Tla tko Fotoapar t 10 Zadn reproduktor 11 Fotoapar t...

Page 9: ...dpojit manu ln abyste p eru ili nab jen telefonu Zapnut a vypnut Pro zapnut nebo vypnut p stroje stiskn te a dr te tla tko Zru it nebo Zapnut Vypnut po dobu 3 sekund Nab hnut vypnut opera n ho syst mu...

Page 10: ...o volania SIM 4 Tla idlo Multimedia 5 Kl vesnica 6 Kurzor Umo uje pohyb nahor nadol v avo vpravo 7 Tla idlo Zru i nebo Zapnutie Vypnutie 8 Tla idlo SOS 9 Tla idlo Fotoapar t 10 Zadn reproduktor 11 Fot...

Page 11: ...anu lne aby ste preru ili nab janie telef nu Zapnutie a vypnutie Pre zapnutie alebo vypnutie pr stroja stla te a dr te tla idlo Zru i nebo Zapnutie Vypnutie na 3 sekundy Nabehnutie vypnutie opera n ho...

Page 12: ...awisz dzwonienia SIM 4 Klawisz Multimedia 5 Klawiatura 6 Kursor Umo liwia poruszanie si do g ry w d w lewo w prawo 7 Klawisz Anuluj W czenie Wy czenie 8 Klawisz SOS 9 Klawisz Kamera 10 Tylny g o nik 1...

Page 13: ...rat nie u ywamy W czanie i wy czanie W celu w czenia telefonu naciskamy i przytrzymujemy przy cisk Anuluj W czenie Wy czenie w czasie 3 sekund P niej telefon w czy si co rozpoznamy po pojawieniu si ek...

Page 14: ...16 1 2 5 3 4 7 9 6 8 12 13 14 11 10 1 2 3 SIM 4 Multimedia 5 6 7 On Off 8 SOS 9 10 11 12 13 3 5mm 14 Micro USB GRC...

Page 15: ...17 FlameFox website FlameFox http www flamefox eu micro USB 14 7 3 1 2 3 1122 4 FlameFox Bluetooth 3 EXPUS www expus gr GRC...

Page 16: ......

Reviews: