www.flamcogroup.com/manuals
NLD
1. Algemeen
Toepassing
De Prescor BFP EA terugstroombeveiliger (EN13959) beschermt
drinkwaterinstallaties tegen terugstroming van verontreinigd drinkwater
tot en met waterklasse 2 (EN1717). Het toestel bestaat uit een keerklep
met aan weerszijden afgedopte controlepluggen en een geïntegreerde
bovenstroomse afsluiter*.
Nominale diameter:
DN15 / DN20 / DN25 / DN32** / DN40** /
DN50**
Nominale druk:
PN10
Temperatuurbestendigheid:
min. 1 °C / max. 65 °C
Veiligheid
•
Voorkom schade, vuil en condensvorming bij transport en opslag.
•
Raadpleeg lokaal geldende richtlijnen voor drinkwaterinstallaties.
•
Installeer de terugstroombeveiliger in een goed toegankelijke ruimte,
beschermt tegen vorst en extreme temperaturen.
•
Gebruik geschikt gereedschap om beschadigingen te voorkomen.
2. Installatie
De volgende punten zijn van belang voor een correcte werking van
de terugstroombeveiliger:
•
Bouw de schematisch weergegeven samenstelling in afbeelding 1.
•
Installeer de terugstroombeveiliger pas nadat de aansluitleidingen
grondig zijn doorgespoeld en afgeperst.
•
Installeer de terugstroombeveiliger met gesloten afsluiter 1 (zie afb. 1).
•
Installeer de terugstroombeveiliger in de juiste stroomrichting in de
drinkwaterleiding.
3.
Inbedrijfstelling
Open de afsluiter langzaam.
4. Inspectie en controle
Inspectie en controle volgens EN 806 en lokaal geldende richtlijnen door
een gecertificeerd bedrijf. Kijk op www.flamcogroup.com/prescor-bfp voor
de probleemoplosser.
5. Demontage
Maak het systeem drukloos. Sluit afsluiter 1 (zie afb. 1) en maak de
bovenstroomse installatie drukloos. Verwijder het product.
Milieu
Houdt u zich aan de lokale wetgeving wanneer het product wordt
afgevoerd.
* Alleen van toepassing op de Prescor BFP EA Unit.
** Alleen van toepassing op de Prescor BFP EA.
FRA
1. Généralités
Application
Le disconnecteur Prescor BFP EA (EN13959) protège les installations
d’eau potable contre le reflux d’eau potable contaminée jusqu’à et y
compris la classe d’eau 2 (EN1717). L’appareil se compose d’un clapet
anti-retour avec aux deux extrémités des bouchons de contrôle et d’une
vanne d’isolement* intégrée en amont.
Diamètre nominal:
DN15 / DN20 / DN25 / DN32** / DN40** /
DN50**
Pression nominale:
PN10
Résistance à la température:
min. 1 °C / max. 65 °C
Sécurité
•
Évite les dommages, l’encrassement et la formation de condensation
lors du transport et de l’entreposage.
•
Consulter les directives locales en vigueur pour les installations
d’eau potable.
•
Monter le disconnecteur dans un local aisément accessible, à l’abri
du gel et des températures extrêmes.
•
Utiliser des outils appropriés afin d’éviter tout endommagement.
2. Montage
Les points suivants sont importants pour un fonctionnement correct
du disconnecteur:
•
Assembler le dispositif indiqué schématiquement dans la figure 1.
•
Monter le disconnecteur uniquement après avoir procédé à un rinçage
et à un contrôle d’étanchéité minutieux des conduites.
•
Installer le disconnecteur avec la vanne d’isolement 1 en position
fermée (fig. 1).
•
Le disconnecteur doit être raccordé à la conduite d’eau potable
conformément à la direction de flux indiquée.
3. Mise en service
Ouvrir lentement la vanne d’isolement.
4. Inspection et entretien
L’inspection (et l’entretien) doivent être effectués par une société agréée,
en conformité avec la norme EN 806 et les réglementations locales en
vigueur. Consulter www.flamcogroup.com/prescor-bfp pour la résolution
des problèmes.
5. Démontage
Dépressuriser l’installation. Fermer la vanne d’isolement 1 (fig. 1)
et dépressuriser l’installation en amont. Déposer le produit.
Environnement
Respecter la législation locale lors de la mise au rebut du produit.
* Uniquement d’application pour le disconnecteur Prescor BFP EA Unit.
** Uniquement d’application pour le disconnecteur Prescor BFP EA.
1
1
3
2