Flair 6746178 Assembly Instructions Manual Download Page 5

5

FRANÇAIS

F

Accessoires en option

V.

un risque de choc électrique et 

d'accident.

• La source lumineuse de ce lumi-

naire ne peut pas être remplacée ; 

lorsqu'elle cesse de fonctionner, 

c'est l'ensemble du luminaire qui 

doit être remplacé.

• Utiliser exclusivement le câble 

d'alimentation électrique fourni. 

Si le câble d'alimentation élec-

trique est endommagé, il doit être 

remplacé par un câble spécial ou 

un câble exclusivement disponible 

auprès du fabricant ou de son 

agent de SAV.

Élimination des déchets

Le pictogramme avec la pou-

belle rayée indique l'obligation 

d'élimination séparée pour les 

appareils électriques et électroniques 

(WEEE). Les appareils électriques et 

électroniques peuvent contenir des 

matériaux toxiques et dangereux pour 

l'environnement. Ne pas éliminer cet 

appareil avec les déchets ménagers. 

L'apporter à un point de collecte de 

déchets électriques et électroniques. 

Cela contribue à préserver les res-

sources et à protéger l'environnement. 

Pour de plus amples détails, consulter 

le revendeur ou les autorités locales.

Attention :

 un pilote peut com-

mander max. 1 luminaire et 1 

extension à la fois.

Nettoyage

1. 

Débrancher le câble d'alimentation 

électrique 

2

 de la prise électrique.

2. 

Essuyer le luminaire 

1/3

 avec un 

chiffon doux et sec uniquement. 

Ne jamais utiliser de poudres 

à récurer ou de détergents 

chimiques. Ne jamais laisser les 

composants électriques devenir 

humides.

A.  Mise en / hors service

Mettre en et hors service avec un 

mouvement de balayage au-dessus 

du bouton du capteur.

B.  Régler la luminosité

Laisser la main au-dessus du bou-

ton du capteur pendant plus d'une 

seconde. La luminosité du luminaire 

augmente.

Retirer la main et la placer de nouveau 

au-dessus du bouton du capteur. La 

luminosité du luminaire diminue.

Le réglage de la luminosité est en-

registré jusqu'à ce qu'un nouveau 

réglage soit défini. 

Attention :

 la source lumineuse 

ne peut pas être remplacée.

Utilisation

Entretien et maintenance

IV.

Vl.

Symboles utilisés

Attention : risque pour la santé 

et le produit.

Ne pas utiliser l'outil à l'extérieur 

ni dans des milieux humides.

Indice de protection II

Les luminaires peuvent être étendus :

A.  6746180 (30 cm) 

extensible avec le luminaire 

6746179 (30 cm) 

B.  6746178 (60 cm)

 

extensible avec le luminaire 

6746177 (60 cm)

Summary of Contents for 6746178

Page 1: ...D S F CZ I SK NL RO GB Deutsch 2 Français 4 Italiano 6 Nederlands 8 Svenska 10 Česky 12 Slovenčina 14 Română 16 English 18 ...

Page 2: ...ationsort in Ihrem Schrank wählen Die Löcher der Konsolen 5 mit dem erforderlichen Abstand kennzeichnen und bohren siehe Technische Daten Sicherstel len dass die Konsolen 5 auf gleicher Höhe sind 2 Die Konsolen 5 mit den Schrauben befestigen 3 Die Leuchte 1 3 in die Konsolen 5 einrasten Nennspannung 120 240 V 50 60 Hz Nennleistung 6746180 6746178 5 W 9 6 W Schutzklasse II Schutzart IP 20 Farbtempe...

Page 3: ...n Achtung Mit einem Treiber können gleichzeitig max 1 Leuchte und 1 Erweiterung betrieben werden Reinigung 1 Das Netzkabel 2 ziehen 2 Die Leuchte 1 3 nur mit einem weichen trockenen Tuch abwi schen Keine Scheuerpulver oder chemischen Reinigungsmittel verwenden Elektrische Bauteile dürfen nicht mit Feuchtigkeit in Kontakt kommen A Ein Ausschalten Mit einer Wischgeste über der Sen sortaste ein und a...

Page 4: ...acard Marquer les trous des supports de montage 5 avec la distance requise et les per cer voir les caractéristiques tech niques S assurer que les supports de montage 5 sont au même niveau 2 Fixer les supports 5 en place avec les vis 3 Clipser le luminaire 1 3 dans les sup ports 5 Tension nominale 120 240 V 50 60 Hz Puissance nominale 6746180 6746178 5 W 9 6 W Classe de protection II Indice de prot...

Page 5: ...rités locales Attention un pilote peut com mander max 1 luminaire et 1 extension à la fois Nettoyage 1 Débrancher le câble d alimentation électrique 2 de la prise électrique 2 Essuyer le luminaire 1 3 avec un chiffon doux et sec uniquement Ne jamais utiliser de poudres à récurer ou de détergents chimiques Ne jamais laisser les composants électriques devenir humides A Mise en hors service Mettre en...

Page 6: ...ne presso il vostro armadio Segnare i fori per le staffe di montaggio 5 mantenendo la distanza richiesta per il montaggio ed incidere i fori vedi dati tecnici Assicurarsi che le staffe 5 si trovino sullo stesso piano 2 Fissare le staffe 5 usando le viti 3 Inserire la lampada 1 3 nelle staffe 5 Voltaggio nominale 120 240 V 50 60 Hz Potenza nominale 6746180 6746178 5 W 9 6 W Classe di protezione II ...

Page 7: ...ivolgersi al venditore oppure alle autorità locali Attenzione Un driver può essere usato per un massimo di 1 lam pada ed 1 estensione allo stesso tempo Pulizia 1 Scollegare il cavo di alimentazione 2 dalla presa elettrica 2 Pulire la lampada 1 3 solo con un panno morbido ed asciutto Non usare mai polveri abrasive oppure detergenti chimici Non far mai diventare umidi i componenti elettrici A Accens...

Page 8: ...Markeer de gaten van de montagebeugels 5 met de vereiste tussenafstand voor de ar matuur en boor de gaten zie techni sche gegevens Zorg ervoor dat de montagebeugels 5 zich op hetzelfde niveau bevinden 2 Zet de beugels 5 vast met schroe ven 3 Klik de armatuur 1 3 in de beugels 5 Nominaal voltage 120 240 V 50 60 Hz Nominaal vermogen 6746180 6746178 5 W 9 6 W Beschermingsklasse II Mate van bescherm i...

Page 9: ...lokale overheid Opgelet Een stuurbuis is ge schikt voor max 1 armatuur en 1 extensie tegelijkertijd Reinigen 1 Haal de stekker van het netsnoer 2 uit het stopcontact 2 Veeg de armatuur 1 3 alleen met een zachte droge doek schoon Gebruik nooit schuurmiddelen of chemische reinigingsmiddelen Laat nooit de elektrische componenten vochtig worden A In en uitschakelen Schakel in en uit met een veegbewe g...

Page 10: ...kruvar 5 2x Monteringsfäste 1 Välj installationsplats i ditt skåp Markera hålen i monteringskonsoler na 5 med nödvändigt avstånd och borra hålen se tekniska data Kont rollera att monteringskonsolerna 5 är på samma nivå 2 Fäst konsolerna 5 med skruvar 3 Kläm fast armaturen 1 3 i konsolerna 5 Märkspänning 120 240 V 50 60 Hz Märkeffekt 6746180 6746178 5 W 9 6 W Skyddsklass II Skyddsgrad IP 20 Färgtem...

Page 11: ... En drivenhet kan köra max en armatur och en utbygg nadsarmatur samtidigt Rengöring 1 Ta ut kontakten 2 från eluttaget 2 Torka endast av armaturen 1 3 med en mjuk torr trasa Använd aldrig skurpulver eller kemiska rengöringsmedel Låt aldrig elektriska komponenter bli fuktiga A Tända släcka Tänd och släck med en svepande rörelse över sensorknappen B Ställa in ljusstyrkan Håll handen över sensorknapp...

Page 12: ...skříňce Označte otvory montážního držáku 5 s požadovanou vzdálenos tí a vyvrtejte otvory viz technické údaje Ujistěte se že jsou montážní držáky 5 na stejné úrovni 2 Držáky 5 upevněte na místě pomocí šroubů 3 Vložte svítidlo 1 3 do držáků 5 Jmenovité napětí 120 240 V 50 60 Hz Jmenovitý výkon 6746180 6746178 5 W 9 6 W Třída ochrany II Stupeň ochrany IP 20 Barevná teplota 3000 3300 K Zdroj světla LE...

Page 13: ...i si vyžádejte od svého prodejce nebo od místních úřadů Pozor Ovladač může fungovat max pro 1 svítidlo a 1 rozšíření zároveň Čištění 1 Odpojte napájecí kabel 2 ze zásuvky elektrické sítě 2 Elektrické svítidlo 1 3 otírejte pouze měkkou suchou utěrkou Nikdy nepoužívejte brusné prášky ani chemické čisticí látky Nikdy nedovolte aby elektrické součástky zvlhly A Zapínání vypínání Zapínejte a vypínejte ...

Page 14: ... otvory montážnej konzoly 5 s požadovanou vzdialenosťou pre svietidlo a vyvŕtajte otvory pozrite technické údaje Dbajte na to aby boli montážne konzoly 5 na rovnakej úrovni 2 Upevnite konzoly 5 na miesto pomo cou skrutiek 3 Zacvaknite svietidlo 1 3 do konzol 5 Menovité napätie 120 240 V 50 60 Hz Menovitý výkon 6746180 6746178 5 W 9 6 W Trieda ochrany II Stupeň ochrany IP20 Teplota chromatično sti ...

Page 15: ...ka te od vášho predajcu alebo miestnych úradov Upozornenie Budič dokáže po háňať max 1 svietidlo a 1 nástavec súčasne Čistenie 1 Odpojte napájací kábel 2 z elektrickej zásuvky 2 Svietidlo 1 3 utierajte len mäkkou suchou tkaninou Nikdy nepoužívajte brúsne prášky alebo chemické čistiace prostriedky Nikdy nedovoľte aby elektrické komponenty navlhli A Zapnutie a vypnutie Zapnite a vypnite gestom potia...

Page 16: ... dumneavoastră Marcaţi găurile pentru corpul de iluminat cu distanţa necesară pentru braţele de montare 5 între ele şi executaţi le consul taţi datele tehnice Asiguraţi vă că braţele de montare 5 sunt la acelaşi nivel 2 Fixaţi braţele 5 cu ajutorul şurubu rilor 3 Prindeţi corpul de iluminat 1 3 în clema 5 Tensiunea nominală 120 240 V 50 60 Hz Puterea nominală 6746180 6746178 5 W 9 6 W Clasa de pro...

Page 17: ...ră sau autorităţilor locale Precauţie Un dispozitiv de acţi onare poate acţiona max 1 corp de iluminat şi 1 extensie în acelaşi timp Curățarea 1 Scoateţi cablul de alimentare 2 din priza de perete 2 Corpul de iluminat 1 3 se va şterge numai cu o cârpă moale şi uscată Nu folosiţi în niciun caz prafuri abrazive şi substanţe chimice de curăţare Feriţi componentele electrice de aburi A Pornirea oprire...

Page 18: ...rk the holes of the mounting brackets 5 with the re quired distance and drill the holes see technical data Make sure that the mounting brackets 5 are on the same level 2 Fix the brackets 5 in place with the screws 3 Clip the luminaire 1 3 into the brack ets 5 Nominal voltage 120 240 V 50 60 Hz Rated power 6746180 6746178 5 W 9 6 W Protection class II Degree of protection IP20 Colour temperature 30...

Page 19: ...aler or your lo cal authorities Caution A driver can run max 1 luminaire and 1 extension at the same time Cleaning 1 Disconnect the power supply cord 2 from the power outlet 2 Wipe the luminaire 1 3 with a soft dry cloth only Never use scouring powders or chemical cleaning agents Never allow the electrical components to become damp A Switching on off Turn on and off with a swiping ges ture over th...

Page 20: ......

Reviews: