background image

39

ERMITTLUNG DER STÖRUNGEN                                                                                                                   

Vor jedem Eingriff das Gerät ausschalten und das Netzkabel aus der Steckdose entfernen.

PROBLEM

LÖSUNG

Der Motor funktioniert 
nicht

Prüfen, ob Netzversorgung vorhanden ist.
Prüfen, ob der Stecker des Netzkabels gut in die Netzsteckdose und in die Steckdose auf 
der Rückseite des Produktes gesteckt wurde.
Prüfen, ob das Gerät eingeschaltet ist.

Das Abpumpen ist unge-
nügend oder
nicht spürbar

Den Set für die Milchpumpe erneut unter Beachtung der Anweisungen zerlegen und 
wieder zusammensetzen.
Prüfen, ob alle Verbindungen des Sets für die Milchpumpe und den Absaugschlauch fest montiert sind.
Das Gerät verwenden, dazu die Gebrauchsanweisung beachten. 
Sicherstellen, dass das Brusthütchen vollständig an der Brust haftet.
Sicherstellen, dass die Ränder des Abpumpventils geschlossen sind.

Prüfen, ob das Ventil und die Membran sauber und nicht beschädigt sind.
Die Schlauchenden müssen fest mit dem Verbinder am Hauptgerät und an der Öffnung 
des Membrandeckels verbunden sein. 
Die Speichereinheit muss gemäß den Anweisungen korrekt montiert werden.
Den Schlauch beim Abpumpen nicht verdrehen oder blockieren.
Alle Komponenten müssen vollkommen trocken sein.

Der Schwimmer ist blo-
ckiert

Den Stärkegrad der Absaugung durch Reduzieren ändern

Wenn Milch überläuft

Den Set der Milchpumpe im entsprechenden Flaschenhalter positionieren.
Das Gerät ausschalten und das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Ein feuchtes (nicht nasses) Tuch verwenden, um die Milchpumpe und den Membranbereich zu reinigen.
Falls sichtbare Reste, Kondensat oder Milch im Schlauch vorhanden sind: Alle
Komponenten des Sets der Milchpumpe gemäß Beschreibung im Kapitel „Reinigung und Wartung“ reinigen.
Wenn die Komponenten vollkommen trocken sind, den Set der Milchpumpe wieder montieren.

Wenn nach der Prüfung all der oben beschriebenen Bedingungen das Gerät dennoch nicht korrekt funktionieren sollte, 
raten wir Ihnen, sich an den Wiederverkäufer oder an das am Nächsten liegende, von FLAEM autorisierte Kunden-
dienstzentrum zu wenden

Methode B: 

Desinfizieren Sie die Zubehörteile 

C1-C.2-C.3-C.4-C5-C6-C7-C8-C8.1-C8.2-C8.3-C9

 durch Kochen in Wasser für 

10 Minuten. Es empfiehlt sich, entmineralisiertes oder destilliertes Wasser zu verwenden, um Kalkablagerungen zu vermeiden.

Methode C:

 Desinfizieren Sie die Zubehörteile 

C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4

 mit einem Dampfsterilisator für Milchfla-

schen (nicht Mikrowelle). Den Vorgang getreu gemäß den Anweisungen des Sterilisators ausführen. Damit die Desinfektion 
wirksam ist, wählen Sie einen Sterilisator mit einem Betriebszyklus von mindestens 6 Minuten aus.

Nachdem die Zubehörteile desinfiziert wurden, schütteln Sie sie kräftig und legen Sie sie auf eine Papierserviette oder 
trocknen Sie sie mit einem Heißluftstrahl (z.B. mit einem Fön).

Am Ende jeder Verwendung das Gerät mit dem Zubehör an einem trockenen und staubgeschützten Ort 
aufbewahren. Die nassen oder feuchten Komponenten nicht aufbewahren, denn dies könnte zur Bildung von 
Schimmel führen.

LUFTFILTERUNG

Das Gerät ist mit einem Saugfilter ausgestattet, der unter dem Druckregler positio-
niert ist und ersetzt werden muss, wenn er schmutzig ist oder die Farbe wechselt. 
Zum Austausch den Stärkenregler (A4) anheben und den Filter herausziehen.
Diesen Filter nicht waschen oder wiederverwenden. Der regelmäßige Austausch des 
Filters ist nötig, um eine korrekte Leistung des Kompressors zu gewährleisten. Der 
Filter muss regelmäßig überprüft werden. Für die Ersatzfilter kontaktieren Sie bitte 
Ihren Händler oder ein autorisiertes Servicezentrum

Hinweis: Nur originales Zubehör und Originalersatzteile von FLAEM 
verwenden; bei Verwendung von nicht originalem Zubehör und nicht originalen Ersatzteilen über-
nimmt FLAEM keine Verantwortung.

Summary of Contents for Latty

Page 1: ...IJZING PL INSTRUKCJA OBS UGI AR Latty Schema di collegamento Assembly diagram Sch ma de montage Croquis de conexiones Anschlussschema Verbindingsschema Schemacie po cze A B C C8 C8 1 C8 2 C8 3 C8 4 C8...

Page 2: ......

Page 3: ...ome ad esempio il ritorno all attivit lavorativa Controindicazioni Non esistono controindicazioni note all utilizzo del tiralatte Latty Descrizione del prodotto Il tiralatte Latty dotato di due regola...

Page 4: ...e Prima dell uso rimuovere ed eliminare eventuali sacchetti in plastica e tutti gli elementi facenti parte della confezione del prodotto e tenerli fuori dalla portata dei bambini questi potrebbero ess...

Page 5: ...orrente Non ostruite o introducete oggetti nel filtro e nella sua relativa sede nell apparecchio Non ostruite mai le fessure di aerazione posizionate su entrambe i lati dell apparecchio Controllare ch...

Page 6: ...orpo principale A ed all attacco tubo sul polmone C8 5 7 Solo per taglia M disponibile un adattatore morbido in silicone per offrire maggior comfort solo per la taglia media 27mm In tale eventualit ut...

Page 7: ...stimolazione pu variare da don na a donna e quindi si invita l utente a provare diversi intervalli di frequenza per trovare quello che meglio si adatta al proprio seno 4 Dopo la fase di stimolazione o...

Page 8: ...lembi di chiusura centrali Nota per rimuovere il tubo in silicone B staccare prima il sistema polmone C8 dal tappo porta coppette C5 in modo da evitare rovesciamenti Afferratelo quindi all estremit a...

Page 9: ...completamente asciutti assemblare nuovamente il kit ti ralatte Se dopo aver verificato le condizioni sopradescritte l apparecchio non dovesse ancora funzionare correttamente consigliamo di rivolgervi...

Page 10: ...reless potrebbero interferire con il funzionamento dei dispositivi elettromedicali Per ulteriori informazioni visitate il sito internet www flaemnuova it Il Dispositivo Medico potrebbe essere suscetti...

Page 11: ...rn for any reason for example if she is going back to work Contraindications There are no known contraindications to the use of the Latty breast pump Product description The Latty breast pump is fitte...

Page 12: ...operty Carefully follow the instructions in this manual to assure proper operation and to extend the service life of the device Do not expose the device and its components to direct sunlight rain and...

Page 13: ...e Make sure there is no material obstructing the air vents before each use Do not put any objects in the air vents The device is fitted with an easy to inspect safety fuse in case of fault Before doin...

Page 14: ...ing housing A5 on the main body A and to the tube connection on the diaphragm C8 5 7 Only for size M a soft silicone adapter is available that offers more comfort only for size M 27 mm In that case us...

Page 15: ...t or pain turn the intensity adjustment knob A4 clockwise thus reducing the force applied to the nipple breast It is possible to alternate milk expression between the breasts or alternatively milk can...

Page 16: ...entral closing flaps Note to remove the silicone tube B first disconnect the diaphragm system C8 from the shield cap C5 to avoid overturning Then grip it from the end that is attached to the upper dia...

Page 17: ...e When the components are completely dry assemble the breast pump kit once more If after checking the above described conditions the device is still not working properly we recommend taking it to your...

Page 18: ...communications devices mobile telephones or wireless connections might interfere with the operation of electro medical devices For additional information please go to www flaem it The Medical Device m...

Page 19: ...ue ce soit telle que le retour au travail Contre indications Il n existe aucune contre indication connue l utilisation du tire lait Latty Description du produit Le tire lait Latty est quip de deux r g...

Page 20: ...ssance de ce manuel Avant l utilisation retirer et liminer tous les sacs en plastique et tous les l ments faisant partie de l emballage du produit et les conserver hors de la port e des enfants ceux c...

Page 21: ...t branch une prise de courant Ne pas obstruer ni introduire d objets dans le filtre ni dans son logement pr vu dans l appareil Ne jamais obstruer les trous d a ration positionn s des deux c t s de l a...

Page 22: ...du tuyau A5 du corps principal A et au raccord du tuyau sur le poumon C8 5 7 Uniquement pour la taille M un adaptateur en silicone souple est disponible pour un plus grand confort uniquement pour la t...

Page 23: ...n d sagr able ou douloureuse utiliser le bouton de r glage de l intensit A4 en le tournant dans le sens horaire r duisant ainsi la force appliqu e sur le mamelon sein Il est possible d alterner le tir...

Page 24: ...s de fermeture centraux Remarque pour enlever le tube en silicone B d tacher d abord le syst me poumon C8 du bouchon porte coquille C5 afin d viter tout renversement Puis le saisir l extr mit accroch...

Page 25: ...embler le kit du tire lait Si apr s les essais d crits ci dessus l appareil ne fonctionne toujours pas correctement il faut contacter votre revendeur de confiance ou le centre d assistance agr FLAEM l...

Page 26: ...communication mobiles ou portables RF t l phones portables ou connexions sans fil peuvent interf rer avec le fonctionnement des dispositifs lectro m dicaux Pour plus d informations visitez le site We...

Page 27: ...icaciones No existen contraindicaciones conocidas relacionadas con el uso del extractor de leche Latty Descripci n del producto El extractor de leche Latty dispone de dos reguladores que permiten vari...

Page 28: ...e do este manual Antes del uso quite y elimine las bolsas de pl stico y todos los elementos que formen parte del embalaje del producto y mant ngalos fuera del alcance de los ni os estos podr an ser fu...

Page 29: ...ca objetos en el filtro ni en su alojamiento No obstruya nunca las ranuras de ventilaci n situados en los dos lados del aparato Controle que no haya material que obstruya las ranuras de ventilaci n an...

Page 30: ...el cuerpo principal A y el enganche del tubo en el diafragma C8 5 7 Solo para el tama o M est disponible un adaptador suave de silicona para ofrecer un mayor confort solo para el tama o mediano 27mm E...

Page 31: ...egulador de intensidad A4 gir ndolo a la derecha reduciendo as la fuerza aplica da en el pez n seno Se puede alternar la extracci n de la leche de los dos se nos o como alternativa se puede extraer la...

Page 32: ...para quitar el tubo de silicona B desmonte primero el sistema de diafragma C8 del tap n de soporte de las copas C5 para evitar vuelcos Despu s af rrelo por el extremo enganchado en el diafragma superi...

Page 33: ...lo Limpieza y mantenimiento Cuando los componentes est n completamente secos monte de nuevo el kit del ex tractor de leche Si despu s de haber constatado las condiciones arriba expuestas el equipo sig...

Page 34: ...fonos m viles o conexiones inal mbricas podr an interferir con el funcionamiento de los equipos electrom dicos Para m s informaci n visite el sito internet www flaemnuova it El Aparato M dico puede s...

Page 35: ...geborenen aus einem beliebigen Grund zu trennen wie zum Beispiel die R ckkehr zur Arbeitst tigkeit Gegenanzeigen Es sind keine bekannten Gegenanzeigen f r die Verwendung der Milchpumpe Latty vorhanden...

Page 36: ...iese f r Kinder unzug nglich aufbewahren diese k nnen eine Gefahrenquelle sein Einige Ger teteile sind sehr klein und k nnten von Kindern verschluckt werden Bewahren Sie das Ger t daher au er halb der...

Page 37: ...hlitze auf beiden Seiten des Ger tes Vor jeder Benutzung sicherstellen dass die Luftschlitze nicht verstopft sind Keine Fremdk rper in die Luftschlitze einf gen Das Ger t ist mit einer Sicherung verse...

Page 38: ...erbindungsschlauches A5 mit dem Hauptger t A und dem Schlauchanschluss am Speicher C8 5 verbinden 7 Nur f r Gr e M F r einen besseren Komfort ist nur f r die Gr e M 27 mm ein weicher Silikonadapter er...

Page 39: ...e Brust warze Brust angewendete Kraft reduzieren Es ist m glich die Milch abwechselnd aus beiden Br sten abzupumpen oder alternativ dazu die Milch aus beiden Br sten durch Verwendung des Doppelkits ab...

Page 40: ...mittleren Verschlussr nder einwirken Hinweis Zum Entfernen des Silikonschlauchs B zuerst das Speichersystem C8 vom Halterungsverschluss der Brust h tchen C5 entfernen um ein Umkippen zu vermeiden Dan...

Page 41: ...montieren Wenn nach der Pr fung all der oben beschriebenen Bedingungen das Ger t dennoch nicht korrekt funktionieren sollte raten wir Ihnen sich an den Wiederverk ufer oder an das am N chsten liegend...

Page 42: ...e oder Wireless Anschl sse k nnten den Betrieb der elektromedizinischen Ger te st ren F r weitere Informationen besuchen Sie die Homepage www flaemnuova it Das Medizinger t k nnte wenn andere Vorricht...

Page 43: ...baby is gescheiden bijvoorbeeld om weer te gaan werken Contra indicaties Er zijn geen contra indicaties bekend bij het gebruik van het kolfapparaat Latty Beschrijving van het product Het kolfapparaat...

Page 44: ...cht van een volwas sene worden gebruikt die deze handleiding aandachtig heeft gelezen V r het gebruik moet u eventuele plastic zakjes en alle verpakkingselementen van het product verwijderen daar ze e...

Page 45: ...et met een stopcontact is aangesloten De filter en de filterzitting van het apparaat niet afdekken of er voorwerpen insteken Belemmer de ventilatieopeningen aan de zijkanten van het apparaat niet Cont...

Page 46: ...de balg C8 5 7 Alleen voor maat M er is een zachte adapter in silicone beschikbaar om meer comfort te bieden alleen voor de maat medium 27 mm Als u de borstschelp maat 30 mm C4 gebruikt de adapter in...

Page 47: ...fwel kunt u de melk van beide borsten tegelijk afkolven met behulp van de kit voor dubbele extractie die u apart moet kopen Com plete kit Twins code ACO0021 5 Na het afkolven schakelt u het kolfappara...

Page 48: ...pmerking om de slang in silicone B weg te nemen maakt u eerst het balgsysteem C8 van het borstschelpdeksel los C5 zodat het niet omvalt Neem daarna het uiteinde vast dat aan de bovenste balg C8 3 is v...

Page 49: ...Wanneer de componenten volledig droog zijn assembleert u de borstkolfset opnieuw Als het toestel nog steeds niet correct werkt nadat het bovenstaande werd gecontroleerd raden wij u aan om u te wenden...

Page 50: ...erking van elektromedische apparaten Surf naar de website www flaemnuova it voor meer informatie Het Medisch Hulpmiddel kan gevoelig zijn voor elektromagnetische interferentie als andere apparaten aan...

Page 51: ...dku nadmiaru pokarmu lub konieczno ci pozostawienia noworodka z jakiegokolwiek powodu takiego jak na przyk ad powr t do pracy Przeciwwskazania Nie s znane przeciwwskazania do stosowania laktatora Latt...

Page 52: ...dzorem osoby doros ej kt ra zapozna a si z niniejsz instrukcj Przed u yciem urz dzenia usun wszelkie woreczki plastikowe i wszystkie elementy kt re s cz ci opakowania produktu i przechowywa je poza za...

Page 53: ...cych si po obu stronach urz dzenia Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi czy otwory wentylacyjne nie s zatkane Nie wk ada adnych przedmiot w do otwor w wentylacyjnych Urz dzenie jest wyposa one w bezp...

Page 54: ...a rozmiaru M dost pny jest mi kki silikonowy reduktor zapewniaj cy wi kszy komfort tylko dla rednich rozmiar w 27 mm W takim przypadku u ywaj c lejka o rednicy 30 mm C4 na o y na niego silikonowy redu...

Page 55: ...y powoduje uczucie dys komfortu lub b l obr ci pokr t o do regulacji intensywno ci A4 w prawo zmniejszaj c w ten spos b si oddzia uj c na sutek pier Mo liwe jest naprzemienne pobieranie mleka z dw ch...

Page 56: ...jek C5 aby unikn przechylenia Nast pnie przytrzyma j za koniec przy czony do g rnej komory C8 3 i lekko poci gn ODKA ANIE Przed i po ka dym u yciu akcesoria nale y odkazi w jeden z ni ej opisanych spo...

Page 57: ...wdzeniu wy ej opisanych warunk w urz dzenie nadal nie pracuje prawid owo nale y skontaktowa si z odsprzedawc lub z najbli szym autoryzowanym serwisem FLAEM Metoda B Zdezynfekowa akcesoria C1 C 2 C 3 C...

Page 58: ...tliwo radiow telefonykom rkowelubpo czeniabezprzewodowe mo ezak ca prac sprz tuelektromedycznego Aby uzyska wi cej informacji zapraszamy na stron internetow www flaemnuova it Wyr b medyczny mo e by po...

Page 59: ...1 H IG N B H 78 I H 1 J Latty I 2 8 0 2 4 3 Q N 1 1 Latty I 9 9 9 1 7 69 1 M 2 78 7 0 3 2 2 1 6 M3 8 3 3 D 2 9 7 M Q 3 H J 6 0 RH J M Q 3 1 M Q H J M Q MS B 1 M3 2 78 Q 78 7 N A 23 T U A1 3 A U A2 3...

Page 60: ...78 4 9 1 78 B 4 8 B B 6 D z 7 8 B P z 6 0 6 6 8 K 0 7 1 5 z 8 78 B B 6 z 0 6 Q b 6 B C 78 49 8 1 1 B 9 z 1 0 MFLAEM 1 0 6 3 6 1 Q 6 6 N 78 MT 9 1B H z 3 6 1B 1 1 7Q T 9 n T 9 0 9 Q 700 3n 6 Q 3 z 0 9...

Page 61: ...0 1 6 7 9 0 2 b B IB 6 7 M 6 z 3 9 1 1B 1 6 3G 6 1 0 N E6 3G 6 1 3 1 Q9 A0 z 6 3G 6 78 78 MK 78 3 3 Q 6 H 1B 1 6 3G 6 1 0 4 0 B z 6 3 H 1B 1 0 M 78 Q9 G 1 0 D3 B 2 z 2 2 1 8 K8 6 b 3 1B 1 5 M 3 5 3 6...

Page 62: ...J 3 1 A4r B 6 3 H A 7 8 M G B 0 0 78 S H R4 6 7 M H 78 K 3 1 A4r 3 I x J 1 MN 1 B M1 1 H J 6 1 1 1 7 M J 1 1 H ACO0021 6 Twins 3r 69 6 4 A1r T 7 I 7 nB MJ 78 5 0 2 6 0 8 2 6 C 7 6 9 C 8 78 1 H K8 Q 6...

Page 63: ...1 78 C4 B C3 B C2r H 3 3 Q9 b5 6 H 5 C8 5r 78 3 9 Ar 7 6 A5r 3 0 Br 3 9 3 6 9 6 M C4r 30 3 Q9 b5 M 78 27r 3 b 3 8 B 8 1 6 8 R M b 3 8 7 4 B 1 5 2 Mb5 8 8 M7 9 7 3 60 M4 C6r 1 6 4 5 3 6 3 K9 0 B A6r 7...

Page 64: ...N 1 6 78 70 b 1 3 6 7 98 M 6 Q 7 B Q 3 I C nr 3 03 7 2 C 7 R 3 78 H B C B N 1 9 C 698 78 D I I 2 I B M 8 G 1 M4 8 9 C 1 5 0 MD 9 6 0 6 0 N H G Flaem 1 0 7 B 6 2 4 9 7 EK 10 78 n K 3 1 D F G H J J J J...

Page 65: ...c S 6 0 6 1 C5r b5 6 3n 6 3 1 C9r J 9 N 7 I 2 7 98 n C b 1 0 78 4 0 4 H C5r b5 6 3n 1 C8r 69 B 7 M Br 1 3 R C3 4 K 3 1 C8 3r 0 7 9 C 3 S Q I 3 M 6 0 6 40 r H D 9 1 D F G H J J J J K I 3 A 3 nr 3G C C...

Page 66: ...64...

Page 67: ...12 A r 26 R1 2 100 3 B R7 BF 3 G M M r S 2 1UEN 60 60601r 7 3 Q K8 B K 6 B 1 3 3 4 9 1B H 3 8 7 M 3 Q 3 3 K 0 8 M H 78 M 9 H 3 3 G J 6 B 2 G MS B B 2 3 Q 3 0 9 4 8 Bx 2 6 9 B C r 0 G B 9 B S B 7 3 1...

Page 68: ...sistenzaTecnica Autorizzato nel caso di operativit della garanzia Nel caso in cui il Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato dovesse riscontrare che l apparecchio esente da difetti e o risulta funzio...

Reviews:

Related manuals for Latty