background image

10

WiP 160/160C

Manuale d’uso

 |

 

WiP 160/160C

 

Sistema UHF senza fili

 

WiP 160/160C

 

Sistema UHF senza fili |

 Manuale d’uso 

attEnZionE

Nell’interesse della propria e della altrui sicurezza, 
e per non invalidare la garanzia, si raccomanda una 
attenta lettura di questa sezione prima di utilizzare 
il prodotto.

 ∙ Leggete tutta la documentazione prima di utilizzare 

l’apparecchiatura.

 ∙ Conservate tutta la documentazione per ogni ulteriore 

consultazione, fornendola ad eventuali utilizzatori.

 ∙ Osservate tutte le avvertenze e seguite tutte le istruzioni 

contenute in questo manuale di istruzioni.

 ∙ Danni causati da errata connessione a tensione alternata 

non sono coperti da garanzia. La tensione di rete deve 
corrispondere all’etichetta posteriore. 

 ∙ Utilizzate sempre l’unità con il cavo di massa di corrente 

collegato alla terra dell’impianto elettrico. Prendete 
precauzioni per evitare una messa a terra difettosa, scorretta 
o inefficiente.

 ∙ Pulite i dispositivi solo quando non sono collegati alla rete 

elettrica. Per la pulizia usate un panno asciutto.

 ∙ Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non 

utilizzate i dispositivi e gli alimentatori vicino all’acqua e 
non esporli alla pioggia o all’umidità. . 

 ∙ Utilizzare esclusivamente l’alimentatore in dotazione, 

scollegandolo durante i temporali o se inutilizzato per 
lunghi periodi di tempo.

 ∙ Per prevenire surriscaldamento, i dispositivi devono 

esser distanti da fonti di calore (radiatori, caloriferi, stufe 
amplificatori o altri apparecchi) né esser esposti alla luce 
diretta del sole.

 ∙ Per l’assistenza rivolgersi a personale qualificato. L’assistenza 

è necessaria se i dispositivi sono stati danneggiati in qualsiasi 
modo, se all’interno è stato versato del liquido o sono caduti 
oggetti, i dispositivi sono stati esposti a pioggia o umidità, 
non funzionino correttamente o sono caduti.

nota BEnE

Per qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione, 
rivolgetevi alla Elettronica Montarbo srl e/o a personale 
altamente qualificato specificamente segnalato da questa. 

Direttiva RaEE
attEnZionE!

Il prodotto è contrassegnato da questo simbolo che 
segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed 
elettroniche tramite la normale procedura di smaltimento 
dei rifiuti domestici. Per questi prodotti è previsto un sistema

di raccolta differenziato in conformità alla legislazione che richiede il 
trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti. Per 
maggiori informazioni si prega di contattare l’autorità locale competente. 
La barra nera sotto il simbolo indica che il prodotto è stato immesso sul 
mercato dopo il 13 agosto 2005.

INFORMAZIONI PER UN CORRETTO SMALTIMENTO
Per gli utenti privati
Nell’Unione europea | 

Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, 

non utilizzare il normale bidone della spazzatura! Le apparecchiature 
elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in 
conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il 
riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti. In seguito alle disposizioni 
attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire 
gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri 
di raccolta designati*. In alcuni paesi (*), anche il rivenditore locale 
può ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l’utente acquista un 
altro nuovo di tipologia simile. *Per maggiori informazioni si prega di 
contattare l’autorità locale competente. 

In paesi che non fanno parte dell’UE | 

Contattare le autorità locali e 

informarsi sul metodo di smaltimento corretto.

In Svizzera | 

Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono 

essere restituite gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un 
prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di 
www.swico.ch o di www.sens.ch. 

Per gli utenti professionali
Nell’Unione europea | 

Attenzione: Se il prodotto è impiegato a scopi 

professionali, procedere come segue per eliminarlo: contattare il proprio 
rivenditore FiveO by Montarbo

®

 che fornirà informazioni circa il ritiro del 

prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. 
Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai 
centri di raccolta locali. 

In Spagna | 

Contattare il sistema di raccolta ufficiale o l’ente locale 

preposto al ritiro dei prodotti usati. 

In paesi che non fanno parte dell’UE | 

Contattare le autorità locali e 

informarsi sul metodo di smaltimento corretto. 

aVVertenZe

Summary of Contents for WiP 160

Page 1: ...WiP 160 160C Wireless microphone systems Sistema UHF senza fili English italiano EN owner smanual IT Manualed uso pag 2 pag 10 ...

Page 2: ...indicate that waste from electrical and electronic equipment must be subject to a selective collec tion For more details on available collection facilities please contact your local government office or the retailer where you purchased this product The solid bar underneath indicates that the product has been put on the market after 13th August 2005 INFORMATION ON PROPER DISPOSAL Information on Dis...

Page 3: ...5 Handheld transmitter 6 Body pack transmitter WiP 160C only 7 Tips 8 Troubleshooting 8 Specifications 9 PACKAGE CONTENTS Receiver Hand held transmitter Body pack transmitter WiP 160C only Headset microphone WiP 160C only AA size batteries 6 35 mm Jack Jack cable Power adapter ABS protection case Owner s manual Warranty certificate ...

Page 4: ...r WiP 160 should run in most demanding live applications we manufacture it in a sturdy way Please be careful handling your WiP 160 microphones Despite the ruggedness of our manufacture the internal microphone diaphragms are very thin and these diaphragms could suffer for mechanical shocks and for excessive moisture and dust collecting Finding the optimal microphone placement is basically a process...

Page 5: ...enusingthe single channel models WiP 160 160 C the main out works indeed as a single output 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 REAR PANEL 8 9 System Setup Receiver Programming By pressing the ASC button the receiver will transmit IR signal to transmitter for automatic frequencies matching During IR signal transmission the display will flash The display character will be firmly lit when receiver and tra...

Page 6: ...dheld Transmitter Setup Match the channel between transmitter and receiver by aligning the infrared IR ports and pressing the ASC button Note Make sure the infrared IR ports of the receiverandtransmitterarecloselyaligned When using multiply systems only one transmitter IR port should be matched at a time Replacing Batteries Expectedlifefortwoalkalinebatteriesisabout10 hours Asthebatteryindicatoron...

Page 7: ...or ON OFF switch When it s in its middle position the transmitter is muted IR port Receives infrared beam generated by the receiver to match channel 2 3 4 5 1 2 6 Wearing the Belt pack Transmitter Clip the transmitter to belt A or slide a guitar strap through the transmitter clip B as shown in the left For best results slide the transmitter until the belt 1 is firmly pressed against the base of th...

Page 8: ...connector on receiver rear panel Receiver RF indicator glows Turn the receiver ON Turn up the Gain adjustment switch in the transmitter Check the power connection of the receiver and amplifier or mixer Receiver RF indicator OFF transmitter ON Check the receiver and transmitter whether use the same channel Take the receiver away from any metal object Check the line of sight between receiver and tra...

Page 9: ...3kΩ load 18dBV Output Impedance 1 4 connector 1kΩ Sensitivity intermediate frequency adjustment audio noise output 90dBm Image Rejection 60dB Dimensions WxHxD 210x116x42 mm Power Requirements 12 18V DC 300mA supplied by external power supply Band Range Transmitter RF level UB 630 660 MHz 13dBm Handheld Transmitter Audio Input Level maximum 0dBV Dimensions includingthemicrophone 245xø47mm Weight 19...

Page 10: ...ramite la normale procedura di smaltimento dei rifiuti domestici Per questi prodotti è previsto un sistema di raccolta differenziato in conformità alla legislazione che richiede il trattamento il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti Per maggiori informazioni si prega di contattare l autorità locale competente La barra nera sotto il simbolo indica che il prodotto è stato immesso...

Page 11: ... WiP 160C 16 Consigli 17 Soluzione dei problemi 17 Caratteristiche 18 CONTENUTO IMBALLO Ricevitore Trasmettitore radiomicrofono Trasmettitore tascabile body pack solo WiP 160C Microfono ad archetto solo WiP 160C Batterie di tipo AA Cavo terminato con jack da 6 35 mm Trasformatore di alimentazione Valigetta di protezione e trasporto in ABS Manuale d uso Certificato di garanzia ...

Page 12: ...a caratteristica sonora del radiomicrofono WiP 160 lo rende ideale per voci femminili e maschili La scelta tra i 16 canali di ricetrasmissione ed il sistema di ricerca automatica della frequenza è in grado di offrire prestazioni senza interferenze da radio frequenze Trovare il posizionamento ottimale del microfono è un processo fondamentalmente che richiede prove pertanto fate la vostra esperienza...

Page 13: ...icevitore 1 x Trasmettitore radiomicrofono 1 x Trasmettitore tascabile body pack solo WiP 160C 1 x Microfono ad archetto solo WiP 160C 2 x Batterie di tipo AA 1 x Cavo terminato con jack da 6 35 mm 1 x Trasformatore di alimentazione 1 x Valigetta di protezione e trasporto in ABS 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 14: ...eferito mantenere la scritta 2 IN 1MIX per tutti i modelli della serie WiP Pertanto quandoutilizzatericevitorimonocanale WiP160 160C l uscita sbilanciata è singola e non miscelata 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PANNELLO POSTERIORE 8 9 Impostazione del sistema Programmazione del ricevitore PremendoiltastoASCilricevitoretrasmetteilsegnaleIRaltrasmettitoreperlaselezioneautomaticadellafrequenza Durante...

Page 15: ... Impostazione del trasmettitore radiomicrofono Fatecorrispondereilcanaletratrasmettitoreericevitore allineando le porte ad infrarossi IR e premendo il pulsante ASC Nota Assicuratevi che le porte infrarossi IR siano perfettamente sincronizzate Quando utilizzate sistemi multipli dovete abbinare un solo trasmettitore IR alla volta Sostituzione delle batterie La durata prevista per due batterie alcali...

Page 16: ...Quando è nella sua posizione intermedia il trasmettitore è disattivato PortaIR Riceveilraggioinfrarosso che serve per abbinare canale del ricevitore e del trasmettitore 2 3 4 5 1 2 6 Indossare il trasmettitore belt pack Agganciare il trasmettitore alla cinta A o infilate la cinta della chitarra nel fermaglio trasmettitore B come mostrato a sinistra Per ottenere i migliori risultati fate scorrere i...

Page 17: ...ore Indicatore del ricevitore RF illuminato Accendete il ricevitore Alzate l interruttore di regolazione del guadagno del trasmettitore Controllate il collegamento di alimentazione del ricevitore e di amplificatore e mixer Ricevitore RF indica OFF trasmettitore ON acceso Controllare che ricevitore e trasmettitore utilizzino lo stesso canale Allontanate il ricevitore da qualsiasi oggetto metallico ...

Page 18: ...rico 3kΩ 18dBV Impedenza in uscita Connettore da 6 35mm 1kΩ Sensibilità regolazione intermedia della frequenza rumore dell uscita audio 90dBm Reiezione d immagine 60dB Dimensioni LxAxP 210x116x42 mm Alimentazione 12 18V DC 300 mA fornita dal trasformatore esterno Banda Gamma Livello trasmettitore RF UB 630 660 MHz 13dBm TRASMETTITORE RADIOMICROFONO Massimo livello di ingresso audio 0dBV Dimensioni...

Page 19: ...19 italiano WiP 160 160C Sistema UHF senza fili Manuale d uso ...

Page 20: ...ol of EKO Music Group SpA Elettronica Montarbo srl Printed in China The product is made in China under license of Elettronica Montarbo srl The product is compliant with the EU legislation Prodotto costruiti in Cina su licenza di Elettronica Montarbo srl Il prodotto è conforme alla legislazione UE Le informazioni contenute in questo manuale sono state attentamente redatte e controllate Tuttavia nes...

Reviews: