FITT 10112114-R20 Use And Maintenance Manual Download Page 25

25

FITT FORCE

          FITT FORCE – PRIRUČNIK S UPUTAMA ZA UPORABU I ODRŽAVANJE

Pročitajte i pridržavajte se ovih uputa prije korištenja proizvoda. Neprikladna 

uporaba može izazvati tjelesne ozljede.

Čestitamo što ste kupili 

FITT FORCE

, revolucionarni proizvod koji će promijeniti Vaše 

navike! Za više informacija pogledajte web stranicu: 

fitt.com

.

Sadržaj pakiranja* (A)

1 crijevo s automatskim priključcima 

(1)

1 višenamjenski tuš za navodnjavanje 

(2)

1 navojni priključak za slavinu Ø 34mm i 26,5 mm (G 1” - ¾”) 

(3)

Tehnički podaci

• Ø interni oko 14 mm

• Optimalni radni tlak: između 2 bar i 4 bar

• Tlak pucanja crijeva (na 20°C): 23 bar

• Temperatura korištenja: -30° C +70° C

• Otporno na UV zrake

Prva uporaba (B)

Izvadite Fitt Force iz pakiranja i prije nego što ga spojite na slavinu odmotajte ga 

potpuno polazeći od kraja koji se nalazi u sredini kotura kako je prikazano na slici  

Upozorenja

Sigurnosna upozorenja

• Fitt Force je namijenjeno isključivo za navodnjavanje vani

• Nije prikladno za uporabu s toplom vodom

• Ne ostavljajte crijevo pod tlakom kada ga ne koristite

• Nemojte dopustiti da djeca bez nadzora koriste Fitt Force

• Nemojte ostavljati vani na temperaturi na kojoj se može smrznuti

• Zimi čuvati u zatvorenoj prostoriji

• Za pravilnu uporabu, pustite da voda teče kroz crijevo nekoliko minuta prije nego 

što ćete piti

• Da ne bi došlo do neprijatnog kapanja između crijeva i priključka, povremeno 

provjeravajte jesu li priključci hermetički zatvoreni na način što ćete ih bolje zavrnuti 

na crijevo. 

• Ako se proizvod probuši, može se popraviti, kako je prikazano na slikama. 

(C)

*1.“ambalaža je registrirani dizajn Zajednice”;

*2. Ovo crijevo je patentirani proizvod.

HR

Summary of Contents for 10112114-R20

Page 1: ...FITT force ...

Page 2: ...ВАНИЮ MANUALDEUTILIZAÇÃOEMANUTENÇÃO HANDBOKFÖRDRIFTOCHUNDERHÅLL KÄYTTÖ JAHUOLTO OHJE BRUKS OGVEDLIKEHOLDSVEILEDNING BRUGS OGVEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING FELHASZNÁLÓIÉSKARBANTARTÁSIKÉZIKÖNYV NÁVODKPOUŽITÍAÚDRŽBĚ ПОСІБНИКЗЕКСПЛУАТАЦІЇЙОБСЛУГОВУВАННЯ NAUDOJIMOIRPRIEŽIŪROSINSTRUKCIJA KASUTUSJUHENDJAHOOLDUS LIETOŠANASUNAPKOPESROKASGRĀMATA NÁVODNAPOUŽÍVANIEAÚDRŽBU MANUALDEUTILIZAREȘIÎNTREȚINERE PRIRUČNIKS...

Page 3: ...Ø 26 5 mm G3 4 1 Ø 14 mm A B C 1 2 3 a b ...

Page 4: ...e dalla confezione e prima di collegarlo al rubinetto srotolarlo completamente a partire dall estremità posta al centro della bobina come indicato nell immagine Avvertenze Avvertenze di sicurezza Fitt Force è destinato esclusivamente ad applicazioni di irrigazione esterna Non adatto per l uso con acqua calda Non lasciare sotto pressione quando non in uso Non lasciare bambini incustoditi ad usare F...

Page 5: ...se B Remove FITT Force from its packaging and unwind it completely starting from the end at the centre of the reel as shown in the image before connecting it to the tap Warnings Safety warnings Fitt Force is only intended for outdoor watering applications Not suitable for use with hot water Do not leave under pressure when not in use Make sure that children cannot access Fitt Force unsupervised Do...

Page 6: ...accorder au robinet le dérouler entièrement à partir de l extrémité située au centre de la bobine comme indiqué sur l image Remarques Consignes de sécurité Fitt Force est exclusivement destiné aux applications d irrigation externe Ne convient pas pour une utilisation avec de l eau chaude Ne pas laisser sous pression lorsqu il n est pas utilisé Ne pas laisser les enfants utiliser FITT Force s ils n...

Page 7: ...nschließen an den Wasserhahn komplett ausbreiten Dabei mit dem in der Mitte der Rolle befindlichen Schlauchende beginnen siehe Abbildung Hinweise Sicherheitshinweise Fitt Force ist ausschließlich für die Bewässerung im Freien geeignet Nicht für die Verwendung mit heißem Wasser geeignet Nach Ende der Benutzung den Druck aus dem Schlauch ablassen Kinder dürfen Fitt Force nicht unbeaufsichtigt benutz...

Page 8: ...erpakking en wikkel hem volledig af vanaf het uiteinde in het midden van de spoel zoals aangegeven in de afbeelding vooraleer de slang te koppelen aan de kraan Voorschriften Veiligheidsvoorschriften Fitt Force is uitsluitend bestemd voor het sproeien buiten Niet geschikt voor gebruik met warm water Niet onder druk laten wanneer hij niet in gebruik is Kinderen niet zonder toezicht Fitt Force laten ...

Page 9: ...ctarla al grifo desenrollarla completamente a partir del extremo ubicado en el centro de la bobina como se indica en la imagen Advertencia Advertencias de seguridad Fitt Force está destinada exclusivamente a aplicaciones de riego en el exterior No adecuada para el uso con agua caliente No dejar bajo presión cuando no se use No dejar que niños sin vigilancia usen Fitt Force No dejar en el exterior ...

Page 10: ...ed podłączeniem go do kranu rozwinąć go całkowicie począwszy od końca znajdującego się na środku szpuli jak pokazano na obrazku Ostrzeżenia Ostrzeżenia bezpieczeństwa Fitt Force jest przeznaczony wyłącznie do nawadniania zewnętrznego Nie nadaje się do użytku z gorącą wodą Nie pozostawiać węża pod ciśnieniem gdy nie jest używany Nie pozostawiać dzieci korzystających z Fitt Force bez nadzoru Nie poz...

Page 11: ...изупаковкии преждечемподсоединитьегокрану полностью размотайтеего начинаясконца находящегосявцентребухты какпоказанона рисунке Предупреждения Предупрежденияособлюденииправилтехникибезопасности FittForceпредназначенисключительнодляуличногополива Непригодендляиспользованиясгорячейводой Нельзяоставлятьподдавлением еслионнеиспользуется Нельзядопускать чтобыдети оставшиесябезприсмотра пользовалисьшланг...

Page 12: ...es de conectá la à torneira desenrole a com pletamente a partir da extremidade localizada no centro da bobina como indicado na imagem Advertências Advertências de segurança Fitt Force destina se exclusivamente a aplicações de irrigação externas Não é adequada para uma utilização com água quente Não deixar sob pressão quando não estiver em uso Não deixar crianças sem vigilância a utilizar Fitt Forc...

Page 13: ...sta användning B Packa upp Fitt Force från förpackningen och rulla ut den helt och hållet från änddelen på mitten av rullen innan den kopplas till kranen se bilden Varning Säkerhetsföreskrifter Fitt Force är endast avsedd för externa bevattningar Är inte lämplig för varmt vatten Lämna den inte under tryck när den inte används Låt inte barn använda Fitt Force utan övervakning Lämna den inte utomhus...

Page 14: ...ce pois pakkauksesta ja ennen kuin se liitetään hanaan rullaa se kokonaan auki alkaen ääripäästä joka on asetettu rullan keskelle kuvassa osoitetulla tavalla Varoitukset Turvallisuutta koskevat varoitukset Fitt Force on tarkoitettu yksinomaan ulkona suoritettava kasteluun Ei sovellu käytettäväksi kuuman veden kanssa Älä jätä siihen painetta kun sitä ei käytetä Älä anna lasten käyttää Fitt Force tu...

Page 15: ...Ta Fitt Force ut av pakningen og rull den helt ut før du kobler den til kranen Start i den enden som er plassert midt i rullen som angitt i bildet Advarsler Sikkerhetsadvarsler Fitt Force er kun laget for å brukes sammen med utendørs vanningssystemer Ikke egnet for bruk med varmt vann Ikke la være under trykk når den ikke er i bruk Ikke la barn bruke Fitt Force uten oppsyn Ikke la slangen være ute...

Page 16: ...brug B Pak Fitt Force ud af emballagen og rul den helt ud med start fra den ende som er placeret i midten af spolen som vist i billedet inden den forbindes med vandhanen Advarsler Sikkerhedsadvarsler Fitt Force er udelukkende fremstillet til brug til udendørs vanding Ikke egnet til brug med varmt vand Efterlad ikke under tryk når ubrugt Lad ikke børn uden opsyn bruge Fitt Force Efterlad ikke udend...

Page 17: ...sból a Fitt Force terméket és mielőtt a csaphoz csatlakozta tja tekerje le teljesen a képnek megfelelően a tekercs közepén lévő végéről indulva Figyelmeztetések Biztonsági figyelmeztetések A Fitt Force kizárólag kültéri öntözési alkalmazásokhoz készült Nem alkalmas meleg vizes használatra Ne hagyja nyomás alatt ha nem használja Ne hagyja hogy gyermekek felügyelet nélkül használják a Fitt Force ter...

Page 18: ...a před jejím připojením ke kohoutku ji odviňte počínaje koncovou částí která se nachází uprostřed kotouče v souladu s uvedeným obrázkem Varování Bezpečnostní varování Hadice Fitt Force je určena výhradně pro aplikace zavlažování v exteriéru Není vhodná pro použití s teplou vodou Když se nepoužívá nenechávejte ji pod tlakem Nenechávejte děti bez dozoru používat hadici Fitt Force Nenechávejte hadici...

Page 19: ...0до 70 C стійкістьдовпливуУФ випромінювання Першевикористання B РозпакуйтеFittForceіпередпідключеннямдокранаповністюйогорозмотайте Починайтезкінця щознаходитьсявцентрікотушки якпоказаноназображенні Правилакористування Правилатехнікибезпеки FittForceпризначенийдлязастосуваннявиключнопозаприміщенням Віннепридатнийдлявикористаннязгарячоюводою Неслідзалишатийогопідтискомпісляприпиненняроботизним Недоз...

Page 20: ...nduliams Pirmas naudojimas B Išimkite Fitt Force iš pakuotės ir prieš jungdami prie čiaupo visiškai ją išvyniokite pradėdami nuo ritės centre esančio galo kaip parodyta nuotraukoje Įspėjimai Saugos įspėjimai Fitt Force yra skirta naudoti išskirtinai tik laistymui lauke Netinka naudoti su karštu vandeniu Nepalikite esant slėgiui tuomet kai nenaudojate Nepalikite vaikų naudoti Fitt Force be priežiūr...

Page 21: ...Fitt Force pakendist välja ja enne kraaniga ühendamist kerige see alates voo likurulli keskel olevast vooliku otsast täielikult lahti nagu on pildil näidatud Hoiatused Turvaliseks kasutamiseks pidage meeles et Fitt Force on mõeldud kastmiseks ainult välistingimustes Ei sobi kasutamiseks sooja veega Voolikut ei tohi hoida surve all kui seda ei kasutata Lapsed ei tohi ilma järelvalveta kastmisvoolik...

Page 22: ...rmā lietošanas reize B Izņemiet Fitt Force no iesaiņojuma un pirms pievienošanas pie krāna pilnībā atritiniet to sākot no gala spoles centrā kā parādīts attēlā Brīdinājumi Brīdinājumi kas attiecas uz drošību Fitt Force ir paredzēta laistīšanai tikai ārpus telpām Tā nav piemērota lietošanai ar karstu ūdeni Neatstājiet to zem spiediena kamēr tā netiek izmantota Neatstājiet bez uzraudzības bērnus kas...

Page 23: ...užitie B Vyberte Fitt Force z obalu a kým ho pripojíte ku kohútiku úplne ho rozmotajte od koncov umiestnených v strede cievky ako je znázornené na obrázku Osobitné upozornenia Bezpečnostné upozornenia Fitt Force je určený výhradne na externé zavlažovanie Nie je určený na používanie horúcej vody Nenechávajte pod tlakom keď sa nepoužíva Nenechávajte používanie Fitt Force deťom bez dozoru Nenechávajt...

Page 24: ...rce din ambalaj și înainte de a l conecta la robinet desfășurați l com plet începând cu capătul din centrul tamburului așa cum se arată în imagine Avertismente Avertismente de siguranță Fitt Force este destinat numai sistemelor de irigații din exterior Nu este adecvat pentru utilizarea cu apă caldă Nu trebuie lăsat sub presiune atunci când nu este folosit Nu permiteți copiilor nesupravegheați să f...

Page 25: ...ego što ga spojite na slavinu odmotajte ga potpuno polazeći od kraja koji se nalazi u sredini kotura kako je prikazano na slici Upozorenja Sigurnosna upozorenja Fitt Force je namijenjeno isključivo za navodnjavanje vani Nije prikladno za uporabu s toplom vodom Ne ostavljajte crijevo pod tlakom kada ga ne koristite Nemojte dopustiti da djeca bez nadzora koriste Fitt Force Nemojte ostavljati vani na...

Page 26: ...Fitt Force vzemite iz embalaže in ga preden ga priključite na vodovodno pipo popolnoma odvijte tako da začnete s koncem ki se nahaja na sredini koluta kot prikazuje slika Opozorila Varnostna opozorila izdelek Fitt Force je namenjen izključno za zunanje čiščenje in zalivanje ni primeren za uporabo z vročo vodo ko izdelka ne uporabljate ga ne pustite pod pritiskom otroci naj izdelka Fitt Force ne up...

Page 27: ...ΑφαιρέστετοFittForceαπότησυσκευασίακαιπριντοσυνδέσετεστηβρύσηξετυλίξτετο εντελώςξεκινώνταςαπότηνάκρηστοκέντροτηςμπομπίναςόπωςφαίνεταιστηνεικόνα Προειδοποιήσεις Προειδοποιήσειςασφαλείας ΤοFittForceπροορίζεταιαποκλειστικάγιαάρδευσησεεξωτερικούςχώρους Δενείναικατάλληλογιαχρήσημεζεστόνερό Μηντοαφήνετευπόπίεσηότανδεντοχρησιμοποιείτε ΜηναφήνετεπαιδιάχωρίςεπίβλεψηναχρησιμοποιούντοFittForce Μηντοαφήνετεσε...

Page 28: ... B Fitt Force yi ambalajından çıkartınız ve çeşmeye takmadan önce hortum bobininin ortasında yer alan hortum ucundan başlayarak şekilde gösterilen biçimde tamamen açınız Uyarılar Emniyet uyarıları Fitt Force kesinlikle ve sadece dış sulama uygulamaları için tasarlanmıştır Sıcak su ile kullanıma uygun değildir Kullanımda değilken basınç altında bırakmayınız Çocukların Fitt Force ile oynamalarına iz...

Page 29: ...FITT S p A Via Piave 8 36066 Sandrigo VI Italy Tel 39 0444 46 10 00 Fax 39 0444 46 10 99 FITT COM VERS 11 2019 ...

Reviews: