background image

 

Instruction for use 
Arm support with quick central fixation 

 

Gebrauchsanweisung 
Armhalter mit Schnellfixierung 

 

Mode d’emploi 
Support de bras avec fixation rapide 

 

Istruzioni per l'uso 
Supporto del braccio con fissaggio rapido 

 

Instrucciones de uso 
Soporte de brazo con fijación rápida 

 

Manual de instrução 
Suporte para braço com fixação rápida 

 

Gebruiksaanwijzing 
Armsteun met snelfixatie 

 

Brugsanvisning 
Armholder med hurtigfiksering 

 

Käyttöohje 
Käsivarsituki pikakiinnityksellä 

 

Bruksanvisning 
Armholder med hurtigfeste 

 

Bruksanvisning 
Armhållare med snabbfixering 

 

Instrukcja obsługi 
Podpórka pod r

k

 z układem szybkiego mocowania 

 

 

 

 

 

 

!

"

 

EN 

DE 

FR 

IT 

ES 

PT 

NL 

DK 

FI 

NO 

SE 

PL 

CN 

JP 

Summary of Contents for 4646 Series

Page 1: ...ciones de uso Soporte de brazo con fijaci n r pida Manual de instru o Suporte para bra o com fixa o r pida Gebruiksaanwijzing Armsteun met snelfixatie Brugsanvisning Armholder med hurtigfiksering K yt...

Page 2: ...IPTION 18 INSTALLATION AND USE 18 FIRST CHECK 18 WARRANTY 18 ASSEMBLY 19 DISASSEMBLY 19 HANDLING OF THE ARTICULATED ARM 19 HANDLING OF ARM SUPPORTS 21 PROCESSING CLEANING AND DISINFECTION 21 PRE TREAT...

Page 3: ...ETRIEBNAHME UND BEDIENUNG 27 EINGANGSKONTROLLE 27 GEW HRLEISTUNG 27 MONTAGE 28 DEMONTAGE 28 BEDIENUNG DES GELENKARMES 29 BEDIENUNG DES ARMPOLSTERS 30 AUFBEREITUNG REINIGUNG UND DESINFEKTION 30 VORBEHA...

Page 4: ...ERVICE ET UTILISATION 36 CONTROLE INITIAL 36 GARANTIE 36 MONTAGE 37 DEMONTAGE 37 MANIPULATION DU BRAS ARTICULE 37 MANIPULATION DU APPUIE BRAS 39 TRAITEMENT PREPARATOIRE NETTOYAGE ET DESINFECTION 39 PR...

Page 5: ...UNZIONE E UTILIZZO 45 CONTROLLO INIZIALE 45 GARANZIA 45 MONTAGGIO 46 SMONTAGGIO 46 IMPIEGO DEL BRACCIO ARTICOLATO 46 IMPIEGO DEGLI APPOGGI PER IL BRACCIO 48 TRATTAMENTO PULIZIA E DISINFEZIONE 48 PRE T...

Page 6: ...TA EN SERVICIO Y MANEJO 54 CONTROL A LA LLEGADA 54 GARANT A 54 MONTAJE 55 DESMONTAJE 55 MANEJO DEL BRAZO ARTICULADO 55 MANEJO DEL ACOLCHADO PARA EL BRAZO 57 TRATAMIENTO LIMPIEZA Y DESINFECCI N 57 TRAT...

Page 7: ...3 COLOCA O EM FUNCIONAMENTO E FUNCIONAMENTO 63 CONTROLO AQUANDO DA ENTREGA 63 GARANTIA 63 MONTAGEM 64 DESMONTAGEM 64 OPERA O DO BRA O ARTICULADO 64 UTILIZA O DA ALMOFADA DO BRA O 66 PREPARA O LIMPEZA...

Page 8: ...TELLING EN BEDIENING 72 INGANGSCONTROLE 72 GARANTIE 72 MONTAGE 73 DEMONTAGE 73 BEDIENING VAN DE SCHARNIERARM 73 BEDIENING VAN HET ARMKUSSEN 75 VOORBEREIDING REINIGING EN DESINFECTIE 75 VOORBEHANDELING...

Page 9: ...1 IBRUGTAGNING OG BETJENING 81 KONTROL VED MODTAGELSE 81 GARANTI 81 MONTERING 82 AFMONTERING 82 BETJENING AF LEDARM 82 BETJENING AF ARMPUDE 84 BEHANDLING RENG RING OG DESINFICERING 84 FORBEHANDLING 84...

Page 10: ...YTT NOTTO JA K YTT 90 VASTAANOTTOTARKASTUS 90 TAKUU 90 ASENNUS 91 PURKAMINEN 91 NIVELVARREN K YTT 91 K SIVARSIPEHMUSTEEN K YTT 93 VALMISTELU PUHDISTAMINEN JA DESINFIOINTI 93 ESIK SITTELY 93 PUHDISTAMI...

Page 11: ...99 BRUK OG BETJENING 99 MOTTAKSKONTROLL 99 GARANTI 99 MONTERING 100 DEMONTERING 100 BETJENE LEDDARMEN 100 BETJENE ARMPOLSTRINGEN 102 KLARGJ RING RENGJ RING OG DESINFISERING 102 FORBEHANDLING 102 MANU...

Page 12: ...ANV NDNING OCH HANTERING 108 ING NGSKONTROLL 108 GARANTI 108 MONTERING 109 DEMONTERING 109 LEDARMENS HANTERING 109 DYNANS HANTERING 111 F RBEDELSER RENG RING OCH DESINFICERING 111 F RBEHANDLING 111 M...

Page 13: ...UGA 117 KONTROLA WEJ CIOWA 117 R KOJMIA 117 MONTA 118 DEMONTA 118 OBS UGA RAMIENIA PRZEGUBOWEGO 118 OBS UGA PODUSZKI PODP RKI 119 PRZYGOTOWANIE CZYSZCZENIE I DEZYNFEKCJA 120 PROCEDURA WST PNA 120 CZY...

Page 14: ...7 18 12 2017 124 012 124 345678 124 9 EN ISO 17664 7 125 ABCD 125 EFGH 126 IJCDKLM 126 NOPQ 126 RS 126 TU 127 VW 127 XYZ6 128 Z _6 129 abcdKefg 129 hij 130 klmnop qrstuv 130 wx 131 yzK 131 131 132 CD...

Page 15: ...15 GM446 V7 18 12 2017 133 133 134 EN ISO 17664 134 135 135 136 136 136 136 137 137 138 138 139 139 140 140 140 141 141 141 JP...

Page 16: ...ibutor is responsible for the following among other things Product approvals registration traceability Compliance with all relevant laws and regulations Copyrights All rights reserved Duplication adap...

Page 17: ...4 Cleaning Removal of contamination from an object needed for further processing Disinfection Process used to reduce the number of viable microorganisms on a product to a previously specified level Ma...

Page 18: ...mm 16 x 215 mm Base component Rail clamping base Fisso Rail clamping base Radial setting clamp Fisso partly optional Radial setting clamp Fisso partly optional Fastening straps optional optional optio...

Page 19: ...o property If the base column is not correctly tightened it may become loose and may cause injuries to the patient The rail clamping base and if applicable column must be tightened properly WARNING Cl...

Page 20: ...eck functionality DANGER Danger of life or serious injuries Threat through inappropriate handling Follow instructions for use of arm support and surgical table WARNING Risk of injury and damage to pro...

Page 21: ...ng Effective cleaning and disinfection is an indispensable requirement for a safe application of the products You are responsible for the cleanliness of the products Please pay attention to avoid seve...

Page 22: ...checked for visual irregularities and malfunctioning according to the indications given in this manual ATTENTION Material damage due to improper cleaning and disinfection This product can be cleaned...

Page 23: ...ument oil may never be used NOTE Repair must be carried out by Baitella AG If not respected the warranty becomes void ATTENTION Please send back only reprocessed products to the distributor manufactur...

Page 24: ...ss 1 class 1 class 1 class 1 Radius of movement of the articulated arm 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm Column length 215 mm 215 mm Total length approx 580 mm approx 580 mm approx 1030 mm approx 877 mm Max...

Page 25: ...schrift lautet Baitella AG Thurgauerstrasse 70 CH 8050 Z rich Schweiz Telefon 41 44 305 80 00 Fax 41 44 305 80 05 E Mail info baitella com Internet www fisso com Der Inverkehrbringer ist unter anderem...

Page 26: ...legtes Niveau geeignet f r seine weitere Handhabung oder Verwendung Manuelle Reinigung Reinigung ohne die Verwendung eines Reinigungs Desinfektionsger tes Bestimmungsgem e Verwendung Der Armhalter die...

Page 27: ...llkloben Fisso z T optional Radialstellkloben Fisso z T optional Befestigungsgurte optional optional optional optional VE anatomisch geformtes visko elastisches Polster PUR Integralschaumpolster aus P...

Page 28: ...mit dem Befestigungsgriff Pos 5 Aufschrauben des Anschlagdeckels Festen Sitz der S ule im Sockel pr fen Die S ule ist h hen und neigungsverstellbar WARNUNG Verletzungsgefahr und Gefahr der Sachbesch...

Page 29: ...ren Verletzungen Ein besch digtes Produkt kann zu Verletzungen f hren Nur Produkte in einwandfreiem Zustand verwenden und Funktionalit t berpr fen GEFAHR Lebensgefahr oder Gefahr von schweren Verletzu...

Page 30: ...schuhen und befolgen Sie die unten beschriebenen Abl ufe Bitte beachten Sie zus tzlich die in Ihrem Land g ltigen gesetzlichen Verordnungen und die Hygienevorschriften der Arztpraxis oder des Spitals...

Page 31: ...aden durch ungeeignete Reinigung und Desinfektion Dieses Produkt darf nur manuell gereinigt und desinfiziert werden Das Reinigungs und Desinfektionsmittel muss mit dem Produkt kompatibel sein Metallis...

Page 32: ...zt werden HINWEIS Eine Reparatur darf nur von Baitella AG durchgef hrt werden Bei Missachtung verfallen die Garantieanspr che ACHTUNG Bitte leiten Sie nur Produkte die gereinigt und desinfiziert sind...

Page 33: ...Klassifikation FDA Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 Aktionsradius des Gelenkarmes 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm L nge der S ule 215 mm 215 mm Gesamtl nge ca 580 mm ca 580 mm ca 1030 mm ca 877 mm Max...

Page 34: ...nternet www fisso com Ce dernier a entre autres la comp tence des t ches suivantes relatives au dispositif m dical autorisation de mise sur le march enregistrement tra abilit observation de tous les r...

Page 35: ...ire le nombre de micro organismes viables sur un produit jusqu un niveau sp cifi pour en permettre le maniement ou l utilisation Nettoyage manuel Nettoyage sans utilisation d un appareil de nettoyage...

Page 36: ...ent en option Sangle de fixation En option en option en option en option VE Appui bras anatomique et visco lastique PUR Appuie bras en mousse int grale de polyur thane Avant la livraison au client les...

Page 37: ...socle ou la colonne ne sont pas fix s correctement ils peuvent se d placer involontairement ou m me l cher ce qui peut provoquer des blessures Le socle ou la colonne doivent tre fix s correctement AV...

Page 38: ...vec bras immobilis faire attention au danger de collision ventuelle Si possible placer le bras parall lement au corps du patient AVERTISSEMENT Danger de blessure et danger de d g ts mat riels Le suppo...

Page 39: ...in s lors de la manipulation et suivez les proc dures mentionn es ci apr s En outre veuillez tenir compte des dispositions l gales en vigueur dans votre pays ainsi que des instructions d hygi ne du ca...

Page 40: ...t rilisable Avant la premi re utilisation et chacune des suivantes le produit doit tre nettoy et d sinfect selon les indications donn es dans ce manuel et contr l quant des irr gularit s visibles et u...

Page 41: ...cessaire Si le produit ne pr sente plus une libert de mouvement convenable ou si la force de serrage n est plus suffisante ou en cas de d g ts apparents il doit tre retourn au fabricant pour contr le...

Page 42: ...al Support de bras vertical 4646 XX 6646 XX 4670 XX 6656 XX Classification selon directive sur les produits m dicaux 93 42 EEC classe 1 classe 1 classe 1 classe 1 Classification FDA classe 1 classe 1...

Page 43: ...www fisso com Il distributore competente in particolare per i seguenti temi riguardanti il dispositivo medico omologazione registrazione tracciabilit rispetto di tutte le norme e le leggi di pertinen...

Page 44: ...esso Disinfezione Processo impiegato per ridurre su un prodotto il numero di microorganismi vitali fino a un livello precedentemente fissato Pulizia manuale Pulizia senza l impiego di un apparecchio d...

Page 45: ...opzionale Cinghie di fissaggio opzionale opzionale opzionale opzionale VE Appoggi in materiale viscoelastico con sagomatura anatomica PUR Appoggi per il braccio di poliuretano espanso Prima della for...

Page 46: ...io di ferimento e danni materiali Se la base o la colonna non sono correttamente serrate possono allentarsi e causare ferimenti al paziente La base di bloccaggio del binario e eventualmente la colonna...

Page 47: ...le disporre il supporto del braccio parallelo alla tavola operatoria AVVERTENZA Rischio di ferimenti e danni materiali In condizioni di utilizzo conformi all impiego previsto il supporto del braccio l...

Page 48: ...e l impiego con guanti contaminati e seguire le procedure indicate di seguito Prestare attenzione anche alle disposizioni legali vigenti nel proprio paese e alle istruzioni per l igiene dell ambulator...

Page 49: ...imo utilizzo e di ogni utilizzo successivo il prodotto deve essere pulito e sterilizzato secondo le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni ed anche controllato per verificare irregolarit macros...

Page 50: ...deguati e conservare i prodotti in un luogo asciutto e senza polvere Dopo aver ricomposto il prodotto e prima del successivo riutilizzo potrebbe essere necessaria un ulteriore disinfezione di tutte le...

Page 51: ...re pienamente responsabile dell eventuale utilizzo di prodotti danneggiati o imbrattati si declina ogni responsabilit in caso di mancato rispetto di tali indicazioni Dati tecnici Supporto del braccio...

Page 52: ...05 80 00 Fax 41 44 305 80 05 E Mail info baitella com Internet www fisso com El distribuidor es responsable entre otras cosas de los siguientes temas referentes al producto sanitario Autorizaci n regi...

Page 53: ...ducto a un nivel especificado previamente y que sea apropiado para su manipulaci n posterior o utilizaci n Limpieza manual Limpieza que prescinde del uso de un aparato de limpieza o desinfectante Uso...

Page 54: ...n Opcional Opcional Opcional Opcional VE Acolchado viscoel stico de forma anat mica PUR Acolchado de espuma integral de poliuretano Los componentes se atornillan y se pegan fijamente al brazo articul...

Page 55: ...o de que la base el montante no se fije correctamente puede desplazarse imprevisiblemente o incluso soltarse lo que puede causar lesiones La base y el montante tienen que fijarse correctamente ADVERTE...

Page 56: ...eligro de colisiones al transportar al paciente con el reposabrazos extendido Si es posible hay que poner el reposabrazos en paralelo a la superficie de la camilla ADVERTENCIA Peligro de lesiones y pe...

Page 57: ...activaci n de priones no concierne a EE UU Tratamiento previo Por favor quite la suciedad m s gruesa de los productos directamente despu s de su uso en el lapso de dos horas como m ximo Para ello hay...

Page 58: ...mpieza y pa os desinfectantes No utilice jam s cepillos met licos ni lana de acero Acolchados de operaciones de espuma integral Pueden usarse desinfectantes de superficies con combinaciones de sustanc...

Page 59: ...de garant a ATENCI N Por favor env e s lo productos limpios y desinfectados al fabricante para su reparaci n Resistencia del material Por favor al elegir el producto de limpieza y desinfecci n preste...

Page 60: ...aci n FDA Clase 1 Clase 1 Clase 1 Clase 1 Radio de acci n del brazo articulado 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm Longitud del montante 215 mm 215 mm Longitud total Aprox 580 mm Aprox 580 mm Aprox 1030 mm Ap...

Page 61: ...44 305 80 00 Fax 41 44 305 80 05 E mail info baitella com Internet www fisso com O distribuidor respons vel pelos seguintes temas relacionadas com o produto m dico entre outros aprova o registo rastr...

Page 62: ...tidade de microrganismos vivos num produto para um n vel anteriormente definido adequado para o seu pr ximo manuseio ou utiliza o Limpeza manual Limpeza sem a utiliza o de um aparelho de limpeza desin...

Page 63: ...de fixa o opcional opcional opcional opcional VE almofada visco el stica com forma anat mica PUR almofada de espuma integral de poliuretano Os componentes s o firmemente aparafusados ao bra o articul...

Page 64: ...os e de danos materiais Caso a base coluna n o seja corretamente fixada esta podem mover se acidentalmente ou at mesmo soltar se e causar les es A base e eventualmente a coluna t m de estar corretamen...

Page 65: ...om o posicionamento do bra o estendido Se poss vel coloque o apoio do bra o paralelamente mesa de opera es ADVERT NCIA Perigo de ferimentos e de danos materiais O suporte para bra o lateral 4646 XX fo...

Page 66: ...r elimine as sujidades grossas do produto diretamente depois da utiliza o dentro do prazo m ximo de duas horas Para tal limpe todas as superf cies do produto visivelmente contaminadas com panos de des...

Page 67: ...e de desinfe o deve ser compat vel com o produto Superf cies met licas Utilize somente panos de limpeza e desinfe o N o utilize jamais escovas de metal ou palha de a o Almofada para opera es com espum...

Page 68: ...c pio os leos para instrumentos n o devem ser aplicados AVISO Uma repara o s pode ser efetuada pela Baitella AG O n o cumprimento anula a revindica o de garantia ATEN O Por favor envie ao fabricante s...

Page 69: ...DA Classe 1 Classe 1 Classe 1 Classe 1 Raio de a o do bra o articulado 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm Comprimento da coluna 215 mm 215 mm Comprimento total aprox 580 mm aprox 580 mm aprox 1030 mm aprox 8...

Page 70: ...44 305 80 05 E mail info baitella com Internet www fisso com De distributeur is onder meer verantwoordelijk voor de volgende aspecten met betrekking tot het medische hulpmiddel Goedkeuring registrati...

Page 71: ...vastgelegd niveau geschikt voor verdere hantering of toepassing Handmatige reiniging Reiniging zonder gebruik van een reinigings desinfectieapparaat Beoogd gebruik De armsteun is bedoeld voor het onde...

Page 72: ...t Railsokkel Fisso Railsokkel Radiaal instelblok Fisso deels optioneel Radiaal instelblok Fisso deels optioneel Bevestigingsriem optioneel optioneel optioneel optioneel VE anatomisch gevormd visco ela...

Page 73: ...le schade Als de sokkel zuil niet correct wordt bevestigd kan deze onbedoeld verschuiven of zelfs losraken Dit kan leiden tot letsel Sokkel en eventueel zuil moeten juist worden gefixeerd WAARSCHUWIN...

Page 74: ...chade Bij pati ntentransport met naar buiten gezette armsteun bestaat gevaar voor botsingen Indien mogelijk de armsteun parallel met het tafelvlak instellen WAARSCHUWING Gevaar voor letsel en materi l...

Page 75: ...den betreffende de inactivering van prionen geldt niet voor de VS Voorbehandeling Verwijder grove verontreinigingen op de producten onmiddellijk na gebruik binnen maximaal twee uur Wis hiervoor alle z...

Page 76: ...gings en desinfectiedoeken Gebruik nooit metaalborstels of staalwol Integraal geschuimd OP kussen Oppervlakte desinfectiemiddelen met werkstofcombinaties met quaternaire verbindingen en guanidines zij...

Page 77: ...oducten die gereinigd en gedesinfecteerd zijn ter reparatie naar de fabrikant Materiaalbestendigheid Let bij de selectie van de reinigings en desinfectiemiddelen op de afwezigheid van de volgende midd...

Page 78: ...Klasse 1 Classificatie FDA Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 Actieradius van de scharnierarm 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm Lengte van de zuil 215 mm 215 mm Totale lengte ca 580 mm ca 580 mm ca 1030 m...

Page 79: ...d Phone 41 44 305 80 00 Fax 41 44 305 80 05 E mail info baitella com Internet www fisso com Distribut ren har bl a ansvaret for f lgende emner i forbindelse med det medicinske produkt Produktets godke...

Page 80: ...dygtige mikroorganismer p et produkt til et p forh nd fastlagt niveau der er egnet til dets videre h ndtering eller anvendelse Manuel reng ring Reng ring uden anvendelse af et reng rings desinficering...

Page 81: ...klemme Fisso ekstraudstyr p nuv rende tidspunkt Fikseringsremme Tilvalg Tilvalg Tilvalg Tilvalg VE anatomisk formet viskoelastisk pude PUR Integralskumpude af polyurethan F r levering til kunden skrue...

Page 82: ...er Hvis soklen s jlen ikke fastg res korrekt kan den de forskyde eller l sne sig utilsigtet hvilket kan f re til kv stelser Sokkel og evt s jle skal v re korrekt fikseret ADVARSEL Luk altid justerings...

Page 83: ...med udsvunget armholder skal man v re opm rksom p eventuelle kollisionsrisici S fremt det er muligt b r armholderen placeres parallelt med lejet ADVARSEL Fare for personskader og risiko for materielle...

Page 84: ...ke relevant for USA Forbehandling Fjern grove forureninger fra produkterne umiddelbart efter brugen inden for maksimalt to timer Aft r alle synligt kontaminerede produktoverflader grundigt med desinfi...

Page 85: ...ngs og desinficeringsservietter Brug aldrig metalb rster eller st luld Operationspuder af integralskum Overfladedesinficeringsmidler med en kombination af aktive stoffer i form af kvatern re forbindel...

Page 86: ...ortfalder garantien OBS Indsend kun produkter til reparation i renset og desinficeret tilstand Materialebestandighed Ved udv lgelse af reng rings og desinficeringsmidler skal det sikres at de ikke ind...

Page 87: ...e 1 FDA klassifikation Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 Ledarmens aktionsradius 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm S jlel ngde 215 mm 215 mm Totall ngde Ca 580 mm Ca 580 mm Ca 1030 mm Ca 877 mm Maksimal b...

Page 88: ...00 Faksi 41 44 305 80 05 S posti info baitella com Internet www fisso com Markkinoille saattaja on vastuussa muun muassa seuraavista l kinn llist tuotetta koskevista seikoista Tuotteen hyv ksynt rekis...

Page 89: ...taminen k sin Puhdistaminen k ytt m tt puhdistus tai desinfiointilaitetta M r ystenmukainen k ytt K sivarsitukea k ytet n tukemaan potilaan k sivartta anestesian aikana sek sen esivalmistelun ja siit...

Page 90: ...lis varuste S teiss t kiinnike Fisso ositt lis varuste Kiinnityshihnat lis varuste lis varuste lis varuste lis varuste VE anatomisesti muotoiltu viskoelastinen pehmuste PUR integraalisolumuovi polyure...

Page 91: ...nkojen vaara Jos kantaa tai pylv st ei kiinnitet kunnolla se voi siirty tahattomasti tai irrota kokonaan mist voi seurata loukkaantuminen Kanta ja mahdollisesti pylv s on kiinnitett v oikein VAROITUS...

Page 92: ...nen t rm ysvaara kuljetettaessa potilasta k sivarsituki ulosp in ojennettuna Mik li mahdollista aseta k sivarsituki samansuuntaisesti leikkausp yt n n hden VAROITUS Loukkaantumisvaara ja esinevahinkoj...

Page 93: ...kaikkea erilaisia ohjeita jotka koskevat prionien inaktivointia ei koske USA ta Esik sittely Poista karkea lika tuotteista heti k yt n j lkeen viimeist n kahden tunnin sis ll Pyyhi kaikki n kyv sti s...

Page 94: ...yhkeit l milloinkaan k yt metalliharjoja tai ter svillaa Integraalisolumuoviset leikkausp yd n pehmusteet Sopivia ovat pinnandesinfiointiaineet joissa on vaikuttavien aineiden yhdistelmin kvaternaaris...

Page 95: ...rjattaviksi l hetett vien tuotteiden on oltava puhdistettuja ja desinfioituja Materiaalin kest vyys Varmista puhdistus ja desinfiointiaineita valitessasi ett ne eiv t sis ll seuraavia aineosia orgaani...

Page 96: ...kka 1 Luokka 1 FDA luokitus Luokka 1 Luokka 1 Luokka 1 Luokka 1 Nivelvarren toimintas de 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm Pylv n pituus 215 mm 215 mm Kokonaispituus n 580 mm n 580 mm n 1 030 mm n 877 mm Ni...

Page 97: ...4 305 80 00 Faks 41 44 305 80 05 E post info baitella com Internett www fisso com Distribut ren er ogs ansvarlig for f lgende problemstillinger knyttet til det medisinske utstyret Produktgodkjenning r...

Page 98: ...e som benyttes for redusere antallet levedyktige mikroorganismer p et produkt til et p forh nd fastlagt niv som egner seg til videre h ndtering eller bruk Manuell rengj ring Rengj ring uten bruk av et...

Page 99: ...ggsutstyr Festestropper tilleggsutstyr tilleggsutstyr tilleggsutstyr tilleggsutstyr VE anatomisk utformet viskoelastisk polstring PUR integralskumpolstring av polyuretan F r utlevering til kunden blir...

Page 100: ...len ikke festes ordentlig kan den forskyve seg eller l sne utilsiktet noe som kan f re til personskader Sokkelen og ev s ylen m festes p riktig m te ADVARSEL Tannkoblingen i radialstillklossen m allti...

Page 101: ...kader Ta hensyn til faren for kollisjon ved pasienttransport med armunderlaget i utsl tt stilling Hvis mulig b r armunderlaget stilles inn parallelt med liggeflaten ADVARSEL Fare for personskade og ma...

Page 102: ...ulike veiledningene som gjelder inaktivering av prioner gjelder ikke USA Forbehandling Fjern grov smuss fra produktene umiddelbart etter bruk i l pet av maksimalt to timer Gj r dette ved t rke grundig...

Page 103: ...ter Bruk kun rengj rings og desinfeksjonskluter Ikke bruk metallb rster eller st lull Operasjonspolstring med integralskum Overflatedesinfeksjonsmiddel med virkestoffkombinasjoner av kvatern re forbin...

Page 104: ...er garantien OBS Kun produkter som er rengjort og desinfisert skal sendes inn til reparasjon hos produsenten Materialbestandighet Ved valg av rengj rings og desinfeksjonsmidler m du kontrollere at de...

Page 105: ...se 1 Klassifisering FDA Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 Leddarmens aksjonsradius 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm Lengden p s ylen 215 mm 215 mm Total lengde ca 580 mm ca 580 mm ca 1030 mm ca 877 mm Le...

Page 106: ...rich Schweiz Telefon 41 44 305 80 00 Fax 41 44 305 80 05 E post info baitella com Internet www fisso com Import ren r bland annat ansvarig f r f ljande n r det g ller medicinprodukten Produktgodk nnan...

Page 107: ...f r reducering av antalet livsfarliga mikroorganismer p en produkt till en fastlagt niv l mplig f r dess vidare hantering eller anv ndning Manuell reng ring Reng ring utan anv ndning av reng rings ell...

Page 108: ...ng Fisso nu tillval F stremmar tillval tillval tillval tillval VE anatomiskt formad viskoelastisk dyna PUR integralskumdyna i polyuretan Komponenterna skruvas fast med ledarmen och limmas dessutom inn...

Page 109: ...onskador och fara f r materialskador Om sockeln pelaren inte r korrekt fastsatt kan dessa f rskjutas av misstag eller t o m lossna vilket kan medf ra personskador Sockeln och pelaren m ste vara korrek...

Page 110: ...or och fara f r materialskador Observera eventuell kollisionsrisk vid patienttransport med utf llt armst d F ll om m jligt in armst det parallellt med enheten vid patienttransport VARNING Risk f r per...

Page 111: ...r allt f r de olika guiderna f r inaktivering av prioner g ller inte f r USA F rbehandling Ta bort grov smuts p produkterna direkt efter anv ndningen inom maximalt tv timmar Torka av alla synliga kon...

Page 112: ...gs och desinficeringsdukar Anv nd aldrig metallborstar eller st lull Operationsskumdyna Ytdesinficeringsmedel med mneskombinationer av kvatern ra f rbindelser och guanidinderivat r l mpliga Viskoelast...

Page 113: ...inte beaktas OBSERVERA Skicka endast tillbaka rengjorda och desinficerade produkter till tillverkaren f r reparation Materialbest ndighet Observera att f ljande best ndsdelar inte f rekommer vid vale...

Page 114: ...ss 1 Klass 1 Klass 1 Klassificering FDA Klass 1 Klass 1 Klass 1 Klass 1 Ledarmens radie 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm Pelarens l ngd 215 mm 215 mm Totall ngd ca 580 mm ca 580 mm ca 1030 mm ca 877 mm Led...

Page 115: ...wajcaria Telefon 41 44 305 80 00 Faks 41 44 305 80 05 E mail info baitella com Internet www fisso com Osoba wprowadzaj ca produkt medyczny do obrotu jest odpowiedzialna miydzy innymi za nastypuj ce kw...

Page 116: ...nizm w na produkcie do wcze niej okre lonego poziomu dostosowanego do dalszej obs ugi lub dalszego zastosowania produktu Czyszczenie r czne Czyszczenie bez stosowania urz dzenia do czyszczenia i dezyn...

Page 117: ...awne Fisso czy ciowo opcjonalne Pasy mocuj ce opcja opcja opcja opcja VE ukszta towane anatomicznie obicie wiskoelastyczne PUR integralne obicie piankowe z poliuretanu Przed dostaw do klienta elementy...

Page 118: ...razem i zagro enie uszkodzeniem rzeczy Je eli cok kolumna nie zostan zamocowane prawid owo mog siy przesun czy wrycz od czy co mo e by przyczyn uraz w Cok i kolumna musz by zamocowane prawid owo OSTRZ...

Page 119: ...e uszkodzeniem rzeczy Podczas transportu pacjent w z wysuniyt podp rk zwr ci uwagy na potencjalne zagro enie kolizj Je eli to mo liwe ustawi podp rky pod ryky r wnolegle do le a OSTRZE ENIE Zagro enie...

Page 120: ...ych dezaktywacji prion w nie dotyczy USA Procedura wst pna Usun grubsze zanieczyszczenia z produkt w bezpo rednio po zastosowaniu w przeci gu maksymalnie dw ch godzin W tym celu zmy wszystkie widoczni...

Page 121: ...Nigdy nie stosowa szczotek metalowych albo we ny stalowej Obicia operacyjne z integraln piank Mo na stosowa powierzchniowe rodki dezynfekuj ce z kombinacjami substancji czynnych zwi zkami czwartorzydo...

Page 122: ...je utraty roszczez gwarancyjnych UWAGA Do naprawy przez producenta kierowa wy cznie produkty oczyszczone i zdezynfekowane Wytrzyma o materia u Przy wyborze rodka czyszcz cego i dezynfekuj cego zwraca...

Page 123: ...FDA Klasa 1 Klasa 1 Klasa 1 Klasa 1 Zasiyg dzia ania ramienia przegubowego 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm D ugo kolumny 215 mm 215 mm D ugo ca kowita ok 580 mm ok 580 mm ok 1030 mm ok 877 mm Maksymalna...

Page 124: ...24 GM446 V7 18 12 2017 ijklm Baitella AG Thurgauerstrasse 70 CH 8050 Z rich no 41 44 305 80 00 pq 41 44 305 80 05 nr info baitella com sk www fisso com tuvw xyz w m tBaitella AG x l Baitella AG t x CN...

Page 125: ...125 GM446 V7 18 12 2017 93 42 EWG u v EN ISO 17664 x 01 2 3 4 z 5 67 89 FISSO AB C FISSO D E yFISSO AB FGH I9 D JImKL M v 7 CN...

Page 126: ...XX S v R 6656 XX S v R 4670 XX TU VE 450mm VE PUR 450 mm VE 450mm VE PUR 450 mm 6600 46 4600 46 6600 56 4600 70 V W XY 18 x 215 mm 16 x 215 mm KL Fisso ZKL ZKL HFisso HFisso V H H H H VE _ a b cd TU...

Page 127: ...l Q Z P l x l _ KL Z a6l S m x W P XY l XYl Wk _ XY KL Q m KL l Q Z P l 1 x l 2 Z8 _ KL Z a6l S m KL y x W 3 P XY 4 l 5 XYl Wk _ XY KL XY I9KL XY l 7 O o l KL XY P M x 4 P 7 y H m P k ZKL l Z x Pos 2...

Page 128: ...6 V7 18 12 2017 1 Z Z 0 A P 8 Z 2 12 B k Z 3 C 3 4 C k Z 5 _ a6 l b a6 I9 Z 7 o TU P Z I9 7 O o l cd P _ b xr h I y 45 4646 XX 67 6 89 45 6646 XX 10 89 6656 XX 6 6 89 4670 XX 67 4 89 A67 B n p h MN yn...

Page 129: ...129 GM446 V7 18 12 2017 l K l x P L q I9 Z W 8 k l TU V c V l TU I9 l 7 PO _ a6 l l TU W C YZ 8 8 Z a MN JIm P x u o h tj z C z J K y N CN...

Page 130: ...23 4 5 678VAH DGHM FDA EPA 9 CE D A 3 EFB CD EFGH IAJ 5 DK LMNOPQ 3 RS TUVWXYZ L _ a bc3 deK h x m t _ JImVAH DGHM FDA EPA CE y P h v m 1 2 j C 3 _ C a6 P 4 _ _ 5 D P tNO PQRSTUVWX YZ 8 Z _ a6 b c d t...

Page 131: ...131 GM446 V7 18 12 2017 f 4 gh g f g 8_ C a6 i a6 j a6 kl a6 mn MN P o p D 8 P x Z qr st 7 I9 i 7 uv v w _ 7 x Baitella AG Iyz7 w v v CN...

Page 132: ...5 Im x Im NO 60 C 140 F I9 P _ 7 I9 7 I 7 Q S 4646 XX 6646 XX 4670 XX 6656 XX 93 42 EEC z 1 1 1 1 FDA 1 1 1 1 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm XY 215 mm 215 mm 580 mm 580 mm 1030 mm 877 mm 6 kg 10 kg 4 kg...

Page 133: ...4C ijk Baitella AG Thurgauerstrasse 70 CH 8050Z rich Switzerland 41 44 305 80 00 Fax 41 44 305 80 05 E Mail info baitella com www fisso com lmnL opqrst u vw fx y 4z k u 1 4 5 g Baitella AG 1e C 5 1 h...

Page 134: ...134 GM446 V7 18 12 2017 1 b bP Q 3 1 bP 67 bP 3 1Q 3 bP 89 BEFG93 42ECCHIJKMNORSTUVWXYZ _ U V EF GH IJKLMNO PQ RS Y YTSUXVW X MNOPQH F V YZK KW RKX EN ISO 17664 C 1 j 1 st n 1 JP...

Page 135: ...BCDB _ qrst u 1ABCDB 93 42 EWG a qrxb 1 3 bcdst ef4 1 g cd3 _ bcdst h f C i jk 6646 XX i jk 4646 XX l jk 6656 XX l jk 4670 XX m C VE 450mm VE PUR 450 mm VE 450mm VE PUR 450 mm un 6600 46 4600 46 6600...

Page 136: ...w g P 10 5 p f D Baitella AG 1 b y 40 cdC _ 89 D 10 f 4 f k p 1 BC w s 4C 3 h 4 1 2 4 C l kop q w Ds tD q r r q op q r3 h 4 1 2 4C i BC w s 1 4C t 2 yp 3 h 4 1 2 4C l k i 4 1 p 4C op q 3 w Ds tD q r 4...

Page 137: ...18 12 2017 3 o Ds tD q q A 4C q f _b j h4C k 0 4 1 w 1 un A 89 0 q Z 2 z B q Z 3 un 4 890 C q Z 5 un 3 h 4 1 2 4C q Z 3 un 3d f 4 3 un n 1 A m C 0 q Z 4C un h h4 1Q 3 un 2 4C P 1 A 1Q 3 A s h4w 1 h4...

Page 138: ...6646 XX FCD 10 kg GA CD 6kg 6656 XX GA CD 4kg 4670 XX CDHIBJK LBMN567O 1 un h4 5 L o1 3 un 3 h cd 4C 67 un 4 s v 1 P s 3 C un o 1 3 q Z q 3 h m C 4C L m C 1 D q s t q 4C 3 h 4 3 4 L3 1 3 2 4C m C 4C...

Page 139: ...jkQ 3 lYmn opQq rst6 uvw efx yz 34 ef t cd 4C k qD t t 4 1 3 1 VAH DGHM FDA EPA 1 CE t3y 4 1 3 5 h y 4 t 89 h4C k 1 un tD qs 4C 2 t R 4 t v C 3 x 1R 3 h4 1 4 2 t 4 4 Dg 5 4 Cq 4 3 0 0 0 1234 567 0 89...

Page 140: ...M446 V7 18 12 2017 bcd st h 1 1Q 3 bcdst C 67 un yp C un tD qs 4C 4t tD q P p R 4 2 P w 4C R 3 4C D h4 3 R 1 3 j D 4C h4 4 3 n 1 _ _b tD q 3 h o 3 4 1 5 2 _ 5 C t uB C Baitella AG 3 3 3g D 67 1 5 C h4...

Page 141: ...C 140 F v C 3 D P 3 3 3y R 4 1 z i l 4646 XX 6646 XX 4670 XX 6656 XX qrst u 1 93 42 EEC 1 tD I tD I tD I tD I FDA 1 tD I tD I tD I tD I un 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm r 215 mm 215 mm 580 mm 580 mm 103...

Page 142: ...142 GM446 V7 18 12 2017...

Reviews: