Fisher PC-20S00M Owner'S Manual Download Page 18

18

PRECAUCION

RIESGO DE TOQUE ELECTRICO  NO ABRIR!

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O
LA TAPA TRASERA).  NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.
REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.

ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI-
TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO
DE ESTA UNIDAD.

ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A
ESTA UNIDAD.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD

PRECAUCION: POR FAVOR SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS EN EL PRODUCTO Y EN LAS INSTRUCCIONES DE OPERA-
CION. ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO, POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE OPERACION Y SEGURIDAD.
GUARDE ESTA LITERATURA PARA SU REFERENCIA.

Siga todas las instrucciones. . .

Colocando el aparato

1.  No coloque su aparato en carrito, pedestal, anaquel o mesa que sean

inestables. Heridas serias a un individuo, y avería al aparato, pueden resul-
tar si este cae. Su vendedor puede recomendar carritos y pedestales o
anaqueles e instrucciones para montaje en la pared. Una
combinación de aparato y carrito deberá de ser movida con
cuidado. Paradas rápidas, fuerza excesiva, y superficies
irregulares pueda causar que la combinación de aparato y
carrito se volteen y caigan.

2. Las ranuras y aperturas en el gabinete y en la parte trasera e inferior fueron

provistas para ventilación del aparato. Para asegurar una operación confi-
able del aparato y protejerlo de sobrecalentamiento, estas aperturas no
deberán de ser tapadas o cubiertas. Las aperturas nunca deberán de ser
cubiertas con un trapo u otro material, y las aperturas de la parte inferior
no deberán de ser tapadas poniendo la unidad en una cama, sofá, alfom-
bra, u otra superficie similar. Este aparato nunca deberá de ser puesto
cerca o sobre radiadores de calor. Este aparato nunca deberá de ser puesto
en instalaciones tales como libreros a no ser que haya una adequada venti-
lación en tales instalaciones.

3.  No exponga el aparato a lluvia o a uso cerca de agua . . . por ejemplo, cerca

a una bañera, una alberca, un lavabo, en un sótano húmedo, etc.

Conectando la Antena Externa

PROTECCION EN CONTRA DE RAYOS ELECTRICOS PARA SU ANTENA Y APARATO DE
ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DEL CODIGO NACIONAL ELECTRICO (EUA).

4.  Si una antena exterior es conectada al receptor, asegúrese que el sistema

de antena esté aterrizado para proveer alguna protección en contra de
impulsos de voltaje y la acumulación de cargas estáticas. El articulo 810 del
código nacional eléctrico de los Estados Unidos de América (National Elec-
trical Code, ANSI/NFPA 70), provee información con respecto al
aterrizamiento correcto del mástil y la estructura de soporte, el aterriza-
miento del alambre a la antena en una unidad de descarga, el tamaño de los
conductores de aterrizamiento, la localización de la unidad de descarga,
conexión a los electrodos de aterrizamiento, y requerimientos para los elec-
trodos de aterrizamiento.

Una antena exterior no deberá de ser localizada en la vecindad de líneas de
potencia que pasen por encima de otros circuitos de luz eléctrica o de
potencia, o en donde pueda caer sobre tales líneas de potencia o circuitos.
Cuando se instale un sistema de antena externa, se debe de tener cuidado
extremo en no tocar tales líneas de potencia o circuitos ya que contacto
con ellos puede llegar a ser fatal.

Conectando el cordon de potencia

5.  El diseño de muchos aparatos eléctricos no requiere un conector de línea A.C.

polarizado (una hoja más grande que la otra). Sin embargo, si su aparato está
equipado con un conector de línea A.C. polarizado, esta es una medida de seguri-
dad que previene que el conector sea insertado incorrectamente. Si usted tiene
dificultades al insertar el conector de A.C., trate de invertirlo. Si el conector
todavía no se puede insertar en el receptáculo de A.C., póngase en contacto con
un técnico electricista para que reemplaze su receptáculo obsoleto. No trate de
eliminar el propósito de seguridad de este conector polarizado.

6. No deje que nada descanse sobre el cordón de potencia. No

coloque el aparato en donde el cordón de potencia pueda ser
abusado por personas caminando sobre el.

Limpieza

7. Antes de limpiar, desconecte la unidad del receptáculo de la pared. No

aplique limpiadores líquidos o de aerosol directamente a la unidad. Use un
trapo húmedo para limpiar.

Servicio y Reparación

8. Desconecte el aparato del receptáculo de pared y refiera servicio a personal

de servicio eléctrico calificado bajo las siguientes condiciones:

A Si el cordón de potencia o el conector están averiados o raídos.
B. Si líquido ha sido derramado en el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto a lluvia o agua.
D. Si el aparato ha sido tirado o el gabinete a sido averiado.
E. Si el aparato exhibe un cambio perceptible en funcionamiento.
F.  Si el aparato no opera normalmente siguiendo las instrucciones de

operación, ajuste solamente aquellos controles que han sido cubiertos
en las instrucciones de operación. Ajuste impropio de otros controles
puede resultar en avería al aparato y posiblemente requiera de trabajo
extensivo por un técnico calificado para restaurar el aparato a su
operación normal.

9. Cuando se termine cualquier servicio o reparación, requiera del técnico de ser-

vicio confirmación de que solo Partes Autorizadas de Remplazo de Fabrica que
tengan las mismas características que las partes originales hayan sido usadas,
y que verificaciones de seguridad rutinarias hayan sido llevadas a cabo para
determinar que el aparato se encuentra en condiciones seguras de operación.
Substituciones no autorizadas pueden resultar en fuego, toque eléctrico u
otros peligros.

10. Nunca adicione accesorios que no han sido especificamente diseñados

para uso con este aparato.

11. Para protección adicional durante una tormenta eléctrica, o cuando el aparato es

dejado sin atención ni uso durante largos periódos de tiempo, desconéctelo del
receptáculo de la pared y desconecte la antena. Esto evitará daños al aparato
debido a rayos o a cambios bruscos en el voltaje de línea.

EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUUERDO AL CODIGO
NACIONAL ELECTRICO (National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)

CABLE DE ANTENA

GRAPA DE TIERRA

CODIGO NACIONAL ELECTRICO

CONDUCTORES DE TIERRA
(NEC SECCION 810-21)

UNIDAD DE
DESCARGA DE ANTENA
(NEC SECCION 810-20)

EQUIPO DE
SERVICIO
ELECTRICO

GRAPA DE TIERRA

TIERRA DE SERVICIO DE POTENCIA
ELECTRODO DEL SISTEMA
(NEC ART 250, PARTE H)

“Nota al instalador del sistema de cable CATV:
Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sistema de cale
CATV al Articulo 820-40 del NEC que provee guias para el aterrizamiento adecuado y,
en particular, especifica que la tierra del cable debéra de estar conectada al sistema la
tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea practico.”

Summary of Contents for PC-20S00M

Page 1: ...del Televisor 2000 PhotoDisc Inc Welcome to the World of FISHER Thank you for purchasing a Fsher Color Television You made an excellent choice for Performance Reliability and Value The TV is designed...

Page 2: ...et Do not apply liquid cleaners or aerosol cleaners directly to the unit Use a dry cloth for cleaning Service Repair 8 Unplug the appliance from the wall outlet and refer servicing to qualified servic...

Page 3: ...k Then press the MENU key VIDEO MODE FGH BASIC SETUP See Hookup on page 4 Install batteries see page 5 Switch on Power SPECIFICATIONS PICTURE RESOLUTION 260 Lines Video Input 260 Lines ANTENNA INPUT U...

Page 4: ...hods to connect a signal to your TV Select 1a if you have cable service and a VCR 1b if you have a cable box and a VCR 1c if you have an outdoor or indoor antenna and a VCR or 1d if you have a satelli...

Page 5: ...external video equip ment here see pages 9 and 10 AUDIO OUTPUT R L UHF VHF CATV 75 REAR PANEL REMOTE CONTROL To familiarize yourself with this Remote Control see page 6 INSTALLING BATTERIES 2 AA not...

Page 6: ...6 For cable channels 100 through 125 press and hold the 1 key until C C C C1 1 1 1 appears Then press the other two numbers Caption Key See page 11 Menu Key Use this key with the navigation keys and t...

Page 7: ...o o on n n no o o o or S S S SA A A AP P P P from the Audio options 2 Press the key to exit Note The TV will automatically reset to stereo if unplugged or a power interruption occurs ADJUSTING PICTURE...

Page 8: ...M Me e e em m m mo o o or r r ry y y y 3 Press the key to highlight the channel number entry area 4 Enter the channel number example C C C C3 3 3 34 4 4 4 For cable channels above 99 press and hold th...

Page 9: ...Optional 4 Choose G G G Ga a a am m m me e e e from the Picture Sound menu options The TV will automatically change the screen and sound for factory preset game settings Using the Stereo Headphones ja...

Page 10: ...ors are fully seated on jacks Always match cables according to the colors RED for right audio WHITE for left audio and YELLOW for video A solid Blue screen with the word Video displayed means that the...

Page 11: ...ode SETTING CAPTIONS 1 Press the CAPTION key on the remote control 2 Use the 0 key to select OFF Caption1 Caption2 Text1 Text2 or Quikcap CLOSED CAPTIONING Captioning is textual information transmitte...

Page 12: ...lishers of programming guides have been asked to include these ratings along with other information they publish You can expect to find this information in newspapers magazines and on screen listings...

Page 13: ...to display the Content Option menu 11 Use the keys to highlight a category D Suggestive Dialog L Adult Language S Sexual Situations V Violence FV Fantasy Violence 12 Press the key Then use the keys to...

Page 14: ...leep Timer cancels when the TV is turned off or if a power failure occurs Sleep 0 30 Use 0 key Sleep 1 00 Sleep 1 30 Sleep 2 00 Sleep 2 30 Sleep 3 00 Sleep Clear CAPTION SLEEP RESET POWER 1 4 7 0 8 5...

Page 15: ...d No sound poor sound No TV stereo sound No TV SAP sound No Cable channels above number 13 No UHF channels VHF OK Cannot select or scan some channels No Captioning Menu System words seem misspelled Re...

Page 16: ...the product after repair This warranty does not apply to repairs or replacements necessitated by any cause beyond the control of SFC including but not limited to any malfunction defect or failure cau...

Page 17: ...u a V Control Paternal 28 29 Ajustando el Cron metro para Dormir 30 Reajustando La TV 30 Cuidado y Limpieza 30 Sugerenc as tiles Problemas Soluciones 31 Garant a Portada posterior CONTENIDO Bienvenido...

Page 18: ...do extremo en no tocar tales l neas de potencia o circuitos ya que contacto con ellos puede llegar a ser fatal Conectando el cordon de potencia 5 El dise o de muchos aparatos el ctricos no requiere un...

Page 19: ...O Salida de Audio Fijo R L ESPECIFICACIONES dbx es una marca registrada de Carillon Electronics Corporation AJUSTES B SICOS MEN U VOL REC ALL CAP TION SLE EP RES ET POWER MUT E DISP LAY VOL CH 1 4 7 0...

Page 20: ...UT TO TV S VIDEO CH3 CH4 R L AUDIO VIDEO R L AUDIO VIDEO FROM ANT OUT TO TV IN OUT FROM ANT OUT TO TV IN OUT FROM ANT OUT TO TV IN OUT UHF VHF CATV 75 FROM ANT OUT TO TV IN OUT UHF VHF CATV 75 UHF VHF...

Page 21: ...s informaci n contacte a sus Autoridades Locales para el manejo de Deshechos S lidos Conector de Entrada para Aud fonos Use esta entrad para conectar directamente los aud fonos no suministrados a la T...

Page 22: ...ron metro para Dormir vea p gina 30 Tecla de RECALL Seleccione un canal entonces selec cione otro usando las teclas numeradas Presione RECALL para hacer el cambio entre estos canales Tecla de DISPLAY...

Page 23: ...las teclas de para hacer los ajustes 5 Presione la tecla de para salir MENU MENU MENU MENU Consejos R pidos Siga siempre las instrucciones de la pantalla El men se desple gar por 20 segundos aproxima...

Page 24: ...a ad d d do o o o Imagen Sonido Submen s Controles Para ajuste manual de Sonido 1 Presione la tecla de 2 Use las teclas de hasta resaltar I I I Im m m ma a a ag g g ge e e en n n n S S S So o o on n n...

Page 25: ...para salir MENU Use MENU para salirse E E E Es s s sp p p pa a a an n n no o o ol l l l Menu Lenguaje English Francais VIDEO IN L AUDIO R MTS MENU MENU CHANNEL CHANNEL VOLUME VOLUME POWER POWER VIDEO...

Page 26: ...urese que todos los conectores este correctamente asen tados en las entradas Siempre combine los cables de acuerdo a los colores ROJO para el audio del lado derecho BLANCO para el audio del lado izqui...

Page 27: ...aci n de acciones etc Texto2 Este es un modo alternativo usado para desplegar una gran cantidad de texto Es el mismo tipo de informaci n desplegada en Texto1 puede ser desplegada en Texto2 Por ejemplo...

Page 28: ...den desplegar estos conos Los padres estan alentados a familiarizarse conestos conos y sus significados DONDE PUEDO ENCONTRAR INFORMACI N ACTUALIZADA ACERCA DE LA CLASIFICACI N DE PROGRAMAS Los editor...

Page 29: ...de contenido de clasificaci n de los Ordenamientos del control de TV Paternal V GUIDE MENU MENU Content MENU TV Supervision Paternal MENU V GUIDE Consejos R pidos La TV autom tica mente Bloquear B las...

Page 30: ...Ingl s Cronometro para Dormir Si fue previamente ajustado Se Juego Video Si se ha seleccionado previamente Si quiere personalizar los ajustes estos pueden ser hechos nuevamente usando el men de opcio...

Page 31: ...s de Cable o canales arriba del n mero 13 No canales de UHF VHF OK No puede registrar o seleccionar algunos canales No Transmisi n Captada Palabras mal deletreadas en el Sistema de Men El Control Remo...

Page 32: ...no aplica a las reparaciones o reemplazos requeridos por cualquier causa m s all del control de SFC incluyendo pero no limitado a cualquier mal funcionamiento defecto o falla causada por o el resultad...

Reviews: