Fisher FB1000-2 Operators Operator'S Manual Download Page 44

FB1000-2 MANUAL 

Page 8 

7608177 Rev. A  8/9/02 

Para activar el reinicio automático tras un fallo en la alimentación, presione la tecla de función 
superior cuando se encuentre en la pantalla de modo de selección (MANUAL O PROGRAM).  El 
estado del reinicio tras un fallo en la alimentación conmutará de apagado a encendido o viceversa 
cada vez que se presione una tecla. 
Cuando se restablezca la alimentación de CA durante un proceso en el que se ha activado la 
función de reinicio tras un fallo en la alimentación, la pantalla mostrará "POWER-FAIL 
RESTART (Reinicio tras un fallo en la alimentación)" durante aproximadamente 10 segundos, 
indicando que está pendiente un reinicio.  Durante este tiempo la salida de energía no está 
activada, para permitir detener el proceso de manera segura (presionando Run).  Después de 
completar la espera del reinicio pendiente tras un fallo en la alimentación, la salida de la fuente de 
alimentación subirá al valor prefijado y el proceso continuará contándose desde ese punto.  
Durante la completación de un proceso puede ocurrir cualquier número de interrupciones de 
alimentación. 
Si ocurriera un reinicio tras un fallo en la alimentación durante la ejecución de un programa, el 
FB1000 completará el paso interrumpido, y después avanzará al siguiente paso en el programa. 

Programación 

El FB1000 puede almacenar 9 programas, y cada uno de ellos contener 9 pasos.  Un paso de 
programa es un valor prefijado constante de voltaje, corriente o potencia con un parámetro de 
límite asociado, y fundamentalmente un valor de tiempo y/o voltios-hora.  Cuando se ejecuta un 
paso de programa, después de alcanzar el límite de tiempo o volios-hora, el FB1000 ejecutará 
automáticamente el siguiente paso del programa (si lo hay).  Después de completar todos los pasos 
del programa, se apagará el FB1000.  Un programa puede contener cualquier secuencia de modo 
de control y pasos de tiempo/voltios-hora.  Observe que un paso de programa puede contener un 
cero para los parámetros de tiempo y voltios-hora, en cuyo caso el FB1000 continuará 
manteniendo ese valor prefijado indefinidamente (tal como si la configuración se hubiera 
procesado desde el modo MANUAL). 
 
Para entrar en el modo de programación desde una pantalla de operación, desactive la lógica de 
control y luego actívela presionando la tecla gris de Activar/Desactivar y seleccionando 
PROGRAM.  El FB1000 mostrará la pantalla de programación donde se muestra el número de 
pasos que contiene el programa seleccionado.  Use las teclas de función situadas a la derecha de la 
pantalla para desplazarse por los 9 programas posibles.  Para ejecutar el programa desde el paso 1, 
presione la tecla Run (Procesar).  Para editar un programa (incluyendo la adición del primer paso a 
un programa vacío) presione la tecla de función EDIT (Edición).  El FB1000 presentará la pantalla 
de pasos, donde se muestran los parámetros del paso seleccionado (excepto cuando el programa 
está vacío y el FB1000 arranca automáticamente introduciendo el primer paso como se indica a 
continuación).  Use las teclas de función situadas a la derecha de la pantalla para desplazarse por 
los 9 pasos posibles.  Para ejecutar el programa empezando desde el paso seleccionado, presione la 
tecla Run (Procesar).  Para editar un paso, presione la tecla de función EDIT.  El FB1000 presenta 
la pantalla de selección de modo.  Seleccione un modo constante de operación presionando la tecla 
de función apropiada situada a la derecha de la pantalla.  Para cambiar entre 
voltios/corriente/potencia y tiempo/voltios-hora, presione la tecla de función F1.  Para cambiar un 
parámetro, presione la tecla de función situada a la derecha de la pantalla, próxima al parámetro 
que desea cambiar.  El FB1000 permitirá la entrada de un valor nuevo usando las teclas numéricas 
del teclado.  Presione la tecla de función con el nombre "Enter (Introducir)" para completar la 
nueva configuración.  Presione Clear (Despejar) para borrar la secuencia de teclas previas.  
Presione Exit (Salir) para cancelar la entrada de un valor nuevo.  El FB1000 no aceptará ningún 
parámetro fuera del intervalo permitido.  Presione Clear (Despejar) para reingresar un valor 
apropiado.  Cuando todos los parámetros del paso sean los deseados, presione Exit (Salir) para 
volver a la pantalla de pasos.  Los parámetros que se acaban de introducir se presentarán en el 
paso seleccionado.  Para agregar un paso después del paso seleccionado, presione la tecla de 
función ADD (Agregar).  Introduzca los parámetros del paso como en EDIT, presionando Exit al 
completarlos. 
 

Summary of Contents for FB1000-2 Operators

Page 1: ...FB1000 2 Electrophoresis Power Supply Operator s Manual...

Page 2: ...Power Supply 3 Specifications 4 Getting Started 5 Using the Power Supply 5 Constant Voltage Operations 6 Constant Current Operations 6 Constant Power Operations 6 Timed Operations 7 Volt Hour Operatio...

Page 3: ...ires and associated apparatus for any signs of wear or damage before using with this equipment Be sure to use only electrophoresis equipment that is suitably rated for the voltage and current capabili...

Page 4: ...user If any non constant limit is reached the power supply will automatically switch control modes controlling the limit parameter In this way the FB1000 protects your electrophoresis cells from damag...

Page 5: ...Power 85 265VAC 50 60Hz 350VA Max Environmental Operating temperature 0 40 C 0 95 R H non condensing Altitude 2000m Overvoltage category II IEC664 Pollution degree 2 IEC664 DC output Power 5 1000VDC...

Page 6: ...AC power switch located at the rear of the unit next to the AC line cord entry Figure 1 Front Panel Controls Using the Power Supply Press the dark gray key on the front of the unit to enable disable t...

Page 7: ...r press the function key located to the right of the display next to the parameter you wish to change The FB1000 will allow a new value to be entered using the keypad numeric keys Press the function k...

Page 8: ...to provide consistency between runs Set up a constant mode setpoint and limits as described above Enter a volt hour duration of 0 9999 volt hours A volt hour duration of zero effectively disables volt...

Page 9: ...00 automatically starts entering the first step as follows Use the function keys to the right of the display to move through the 9 possible steps To run the program starting from the selected step pre...

Page 10: ...f AC power using the switch at the rear of the unit and then disconnecting the AC line cord The front of the unit is sealed and can be wiped clean with any mild detergent solution Avoid harsh cleaners...

Page 11: ...ur setup and connections 02 Step load current change The FB1000 has detected a large change in load current Check your setup and connections 04 Loss of AC power automatic recovery from power fail disa...

Page 12: ...uct listed above is repair replacement or credit as described above where applicable In no event 1 shall the cost of the exclusive remedy exceed the purchase price 2 shall Fisher be liable for any spe...

Page 13: ...Sp cifications 4 Mise en route 5 Utilisation de l alimentation lectrique 5 Op rations tension constante 6 Op rations intensit constante 6 Op rations puissance constante 7 Op rations dur e d termin e...

Page 14: ...les connecteurs lectriques les fils et les appareils associ s pour vous assurer qu ils ne sont ni us s ni endommag s avant de les utiliser avec cet appareil Veillez utiliser uniquement un appareil d...

Page 15: ...tr lant le param tre de limite De cette fa on le FB1000 prot ge vos cellules d lectrophor se contre toute condition de suralimentation susceptible de provoquer des d g ts L alimentation lectrique FB10...

Page 16: ...350 VA Max Environnement Temp rature de fonctionnement 0 40 C 0 95 humidit relative sans condensation Altitude 2000 m Cat gorie de surtension II IEC664 Degr de pollution 2 IEC664 Courant de sortie CC...

Page 17: ...nterrupteur d alimentation en CA situ l arri re de l appareil c t du raccord du cordon d alimentation en CA Figure 1 Commandes du panneau avant Utilisation de l alimentation lectrique Appuyez sur la t...

Page 18: ...ur e d termin e ou le temps restant pour une ex cution dur e d termin e La valeur de volts heures affiche les volts heures accumul s pour l ex cution Op rations tension constante partir de l cran de s...

Page 19: ...ion libell e Enter pour valider le nouveau param tre Appuyez sur la touche Clear pour effacer les frappes pr c dentes Appuyez sur la touche Exit pour annuler la saisie d une nouvelle valeur Le FB1000...

Page 20: ...rs de l ex cution d un programme le FB1000 compl te l tape interrompue puis passe l tape suivante du programme Programmation Le FB1000 peut enregistrer 9 programmes contenant chacun 9 tapes Une tape d...

Page 21: ...ouvelle valeur Le FB1000 n accepte pas une valeur de consigne de tension en dehors de la gamme autoris e Appuyez sur la touche Clear pour r entrer une valeur appropri e Lorsque tous les param tres de...

Page 22: ...au dos de l appareil puis d brancher le cordon d alimentation en CA L avant de l appareil est scell et peut tre essuy l aide d un chiffon imbib d une solution dilu e d un d tergent quelconque vitez le...

Page 23: ...ge V rifiez votre configuration et vos connexions 04 Coupure de l alimentation en CA fonction de red marrage apr s coupure de courant d sactiv e et ex cution pas termin e Le FB1000 a d tect une coupur...

Page 24: ...ion survenant suite l achat d un produit quelconque mentionn ci dessus le cas ch ant est la r paration le remplacement ou le remboursement comme d crit ci dessus En aucun cas 1 le co t du recours excl...

Page 25: ...des Netzteils 3 Technische Daten 4 Einstieg 5 Verwenden des Netzteils 5 Betrieb bei Dauerspannung 6 Betrieb bei Dauerstrom 6 Betrieb bei Dauerleistung 7 Zeitgesteuerter Betrieb 7 Voltstundenbetrieb 7...

Page 26: ...igen Ger te auf jegliche Anzeichen von Verschlei und Besch digung vor dem Gebrauch mit diesem Ger t Stellen Sie sicher dass Sie nur Elektrophorese Ger te verwenden die dem Nennwert der Spannung und de...

Page 27: ...h der Grenzparameter geregelt wird Dadurch sch tzt das FB1000 Ihre Elektrophorese Zellen vor sch digender berspannung Das FB1000 Netzteils ist au erdem f r zeitgesteuerten und Voltstunden Betrieb in a...

Page 28: ...0 VA Umfeldbedingungen Betriebstemperatur 0 40 C 0 bis 95 relative Luftfeuchtigkeit nicht kondensierend H henlage max 2000 m berspannungskategorie II IEC664 Verschmutzungsgrad 2 IEC664 Gleichstromausg...

Page 29: ...uss auf der R ckseite des FB1000 und an das Elektrophorese Ger t an wenn Sie eine Temperatur berwachung f r eine Ausf hrung durchf hren m chten Schalten Sie das Ger t ein Netzschalter befindet sich au...

Page 30: ...f der Anzeige die tats chlichen Werte f r Spannung Strom Leistung und Temperatur angezeigt Der Zeitparameter zeigt die abgelaufene Zeit f r eine nicht zeitgesteuerte Ausf hrung und die verbleibende Ze...

Page 31: ...u wechseln dr cken Sie die Funktionstaste F1 Um einen Parameter zu ndern dr cken Sie an der rechten Seite der Anzeige die Funktionstaste neben dem zu ndernden Parameter Auf dem FB1000 kann der neue We...

Page 32: ...nzt Wenn ein automatischer Neustarts bei Stromausfall w hrend der Ausf hrung des Programms stattfindet f hrt das FB1000 den unterbrochenen Schritt komplett aus und f hrt dann mit dem n chsten Schritt...

Page 33: ...uen Wertes dr cken Sie Exit Beenden Das FB1000 akzeptiert keinen Parameter der au erhalb der zugelassenen Grenze liegt Dr cken Sie Clear um einen geeigneten Wert einzugeben Wenn alle Parameter des Sch...

Page 34: ...s Ger tes sollten Sie stets sicherstellen dass das Ger t Netzschalter befindet sich auf der R ckseite ausgeschaltet und das Netzkabel abgetrennt ist Die Vorderseite des Ger tes ist abgedichtet und kan...

Page 35: ...tes 02 Stufenlaststrom Ver nderung Das FB1000 hat eine starke Ver nderung im Laststrom registriert berpr fen Sie die Einrichtung und die Anschl sse des Ger tes 04 Netzstromausfall PF deaktiviert und n...

Page 36: ...GNUNG F R EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUSGESCHLOSSEN Die Haftung unter dieser Garantie von FISHER und der Rechtsbehelf des K ufers beschr nkt sich ausschlie lich auf die Reparatur den Ersatz oder die...

Page 37: ...aciones 4 Para empezar 5 Uso de la fuente de alimentaci n 5 Operaciones a voltaje constante 6 Operaciones a corriente constante 6 Operaciones a potencia constante 7 Operaciones temporizadas 7 Operacio...

Page 38: ...ciados no presenten signos de desgaste o da o antes de usarlos con este equipo Aseg rese de utilizar solamente equipo para electroforesis de potencia adecuada para las capacidades de voltaje y corrien...

Page 39: ...dos de control controlando el par metro de l mite As el FB1000 protege sus celdas para electroforesis contra da o a causa de las condiciones de la alimentaci n La fuente de alimentaci n FB1000 tambi n...

Page 40: ...edioambientales Temperatura de operaci n 0 40 C 0 95 de humedad relativa sin condensaci n Altura 2000 m Categor a de sobrevoltaje II IEC664 Grado de contaminaci n 2 IEC664 Potencia de salida de CC 5 a...

Page 41: ...iensa realizar la vigilancia de la temperatura durante el proceso conecte una sonda de temperatura al conector de la parte trasera del FB1000 y al aparato para electroforesis Encienda la unidad usando...

Page 42: ...e En la pantalla de selecci n de modos elija operaci n a voltaje constante presionando la tecla de funci n apropiada situada a la derecha de la pantalla Para ir a la pantalla de selecci n desde una pa...

Page 43: ...ecificaci n de potencia de salida m xima de 250 vatios Operaciones temporizadas Es posible definir un per odo de tiempo para que la fuente de alimentaci n suministre energ a despu s del cual se apagar...

Page 44: ...MANUAL Para entrar en el modo de programaci n desde una pantalla de operaci n desactive la l gica de control y luego act vela presionando la tecla gris de Activar Desactivar y seleccionando PROGRAM E...

Page 45: ...7 Rev A 8 9 02 Para eliminar un programa o paso presione la tecla Clear Despejar en la pantalla de programaci n o de pasos seg n lo desee Despu s de la confirmaci n el FB1000 eliminar el programa o pa...

Page 46: ...r de la parte posterior de la unidad y despu s desconecte el cable de alimentaci n de CA La parte delantera de la unidad est sellada y se puede limpiar frot ndola con cualquier soluci n de detergente...

Page 47: ...vise la instalaci n y las conexiones 04 P rdida de alimentaci n de CA la funci n de fallo en la alimentaci n est desactivada y no se ha completado el proceso El FB1000 ha detectado una p rdida de alim...

Page 48: ...el remedio exclusivo del comprador por cualquier reclamo que surja de la compra de cualquier producto listado anteriormente es la reparaci n el reemplazo o el cr dito seg n se describi anteriormente...

Page 49: ...8 9 02 Piezas de repuesto Para obtener piezas de repuesto contacte a Fisher Scientific en la siguiente direcci n Fisher Scientific 2000 Park Lane Pittsburgh PA 15275 EE UU Cable de alimentaci n de CA...

Page 50: ...Instruction Manual FB1000 2 Electrophoresis Power Supply Part No 7608177 Rev A 8 02...

Reviews: