background image

17

Set-Up and Use    Preparación y uso

   WARNING

   ADVERTENCIA

Prevent death:

 

Keep seat fully reclined until child is at least 4 months old 

AND

 can hold head up without help. Young infants have limited head and neck 

control. If seat is too upright, infant’s head can drop forward and compress 
the airway, resulting in DEATH.

Prevent serious injury or death from falls or strangling in the 
restraint system:

• Always use the restraint system.
• Discontinue use when an active child attempts to climb out.
• This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged 

periods of sleep.

• Never leave child unattended.

Evitar la muerte:

 Mantener la silla totalmente reclinada hasta que el bebé 

cumpla 4 meses de edad 

Y

 pueda mantener la cabeza derecha sin ayuda. Los 

bebés pequeños tienen un control limitado de cabeza y cuello. Si la silla está 
en posición vertical, la cabeza del bebé podría caer hacia el frente y comprimir 
el flujo de aire, causando la MUERTE.

Para evitar lesiones graves o la muerte como resultado de caídas o quedar 
estrangulado en el sistema de sujeción:

• Siempre utilizar el sistema de sujeción.
• Descontinuar el uso cuando un niño activo intente salirse del producto.
• Este producto no está diseñado para reemplazar una cuna o moisés por 

periodos prolongados de sueño.

• No dejar a los niños fuera de su alcance.

Summary of Contents for X7051

Page 1: ...operation included Product features and decorations may vary from photographs Leer estas instrucciones antes de usar este columpio Guardar las instrucciones para futura referencia ya que contienen inf...

Page 2: ...for prolonged periods of sleep Never leave child unattended Evitar la muerte Mantener la silla totalmente reclinada hasta que el beb cumpla 4 meses de edad Y pueda mantener la cabeza derecha sin ayud...

Page 3: ...English is not your primary language Select the warning label with the appropriate language for you IMPORTANTE Capacidad m xima 11 3 kg 25 lb Si el ni o pesa menos de 11 3 kg 25 lb pero es muy activo...

Page 4: ...uete 2 Upper Legs 2 patas superiores Mobile Dome C pula del m vil Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior AC Adaptor Adaptador de corriente alterna Canopy Stay Marco del dosel M5 x 40 mm Bolt 4 Perno...

Page 5: ...necesario No usar piezas de otras marcas Motorized Frame Armaz n motorizado Mobile Dome C pula del m vil 1 2 Fit the tabs on the mobile dome into the slots in the motorized frame Push near each tab to...

Page 6: ...de una sola manera Si no se ajusta correctamente intentar con la otra pata superior M5 x 40 mm Bolt Perno M5 x 40 mm Insert an M5 x 40 mm bolt through the opening in the upper leg tube Fully tighten...

Page 7: ...t n de la pata se ajuste en el orificio del tubo Repetir este procedimiento para ensamblar la otra unidad de pata en el armaz n motorizado Frame Support Bar Barra de soporte del armaz n Peg Clavija BA...

Page 8: ...n Seat Asiento Side Rail Barandilla lateral Side Rail Barandilla lateral Fit the side rails to the side tabs on the seat Insert four 8 x 1 9 cm screws into the side rails Fully tighten the screws wit...

Page 9: ...wer seat tube into the short tube on the seat back Ajustar el tubo de asiento inferior en el tubo corto del respaldo M5 x 40 mm Bolt Perno M5 x 40 mm Insert an M5 x 40 mm bolt into the short tube Full...

Page 10: ...he upper seat tube Ajustar el tubo de asiento inferior en el tubo de asiento superior FRONT VIEW VISTA DELANTERA M5 x 40 mm Bolt Perno M5 x 40 mm Insert an M5 x 40 mm bolt into the upper seat tube Ful...

Page 11: ...ranuras m s bajas de la almohadilla Asegurarse de que los cinturones no est n torcidos Doblar hacia abajo la parte de arriba de la almohadilla Lower Slots Ranuras inferiores Smaller Baby Insert the e...

Page 12: ...ulder belts through the upper slots in the seat pad back Beb m s grande Insertar los cinturones de hombro en las ranuras superiores de la parte trasera de la almohadilla Fit the pad edges around the r...

Page 13: ...parte de arriba del asiento Enganchar los dos ganchos el sticos de la parte inferior de la almohadilla alrededor de las clavijas en la parte de abajo del asiento FRONT VIEW VISTA DELANTERA Body Suppo...

Page 14: ...extremo del marco del dosel en el orificio de bot n de la funda del dosel A Deslizar el marco del dosel por la funda del dosel B Introducir el extremo libre del marco del dosel en el orificio de bot...

Page 15: ...compartment door and tighten the screws Note Low battery power may cause product movement to slow sound and lights to become faint or product to turn off all together If this should happen use the AC...

Page 16: ...arse de que la polaridad de las pilas sea la correcta Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas apropiadamente Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado...

Page 17: ...onged periods of sleep Never leave child unattended Evitar la muerte Mantener la silla totalmente reclinada hasta que el beb cumpla 4 meses de edad Y pueda mantener la cabeza derecha sin ayuda Los beb...

Page 18: ...l ni o en la silla Colocar la almohadilla de sujeci n entre las piernas del ni o Insertar el extremo de cada cintur n de la cintura en el extremo de cada cintur n del hombro Ajustar los cinturones de...

Page 19: ...ra formar un espacio A Jalar el extremo libre del cintur n B Repetir este procedimiento para apretar el otro cintur n Para aflojar los cinturones de la cintura Introducir el extremo libre del cintur n...

Page 20: ...otion of the swing side to side or front to back Press the seat tube button to unlock the seat tube Rotate the seat tube to the desired position Podr ajustar el movimiento del columpio lado a lado o d...

Page 21: ...tons snap into the recline position Podr ajustar el asiento en dos posiciones diferentes Reclinada o Vertical Oprimir ambos botones de posici n de asiento en el dorso del asiento Empujar el respaldo d...

Page 22: ...llation section on page 15 Uso de corriente alterna Poner el columpio cerca de un tomacorriente de pared est ndar Enchufar el adaptador el ctrico en el cable el ctrico que se extiende del dorso de una...

Page 23: ...nt song will play Press the volume buttons to adjust the volume level Columpio Poner el interruptor de encendido en ENCENDIDO Presionar los botones de velocidad del columpio para seleccionar una de se...

Page 24: ...char el sistema de sujeci n Desprender la parte de arriba del dosel del clip del tubo del columpio Sacar el marco del dosel de la funda del dosel por el orificio del lado derecho Quitar el juguete de...

Page 25: ...armaz n para soltarla A Jalar el extremo de la barra de soporte del armaz n para separarla de la pata y bajarla B Unir las patas empuj ndolas C A C C B 2 Lean the swing frame against a wall for storag...

Page 26: ...not use the product with the AC adaptor Use batteries as the power source Atenci n padres si usa este producto con el adaptador el ctrico revisar con regularidad que el adaptador no tenga da os en el...

Page 27: ...ny interference received including interference that may cause undesired operation Nota FCC V lido s lo en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital...

Page 28: ...n Miguel Hidalgo C P 11520 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439...

Reviews: