background image

X0

067pr

-0720

14

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

BATTERY INSTALLATION    COLOCACIÓN DE LA BATERÍA

INSTALLATION DE LA BATTERIE

•  Replace the battery retainer in the battery compartment.
•  Insert the screw into the hole in the battery retainer 

and tighten.

•  Ajustar la abrazadera de la batería en el compartimiento.
•  Insertar el tornillo en el orificio de la abrazadera de la 

batería y apretarlo.

•  Remettre le dispositif de retenue de la batterie dans le 

compartiment de la batterie.

•  Insérer la vis dans le trou du dispositif de retenue de la 

batterie et la serrer.

Battery Retainer

Abrazadera de la batería

Dispositif de retenue 
de la batterie

•  Fit the tabs on the front of the seat into the slots in the vehicle.
•  Push down on the seat to 

“snap”

 in place.

•  Ajustar las lengüetas del frente del asiento en las ranuras 

del vehículo.

•  Empujar hacia abajo el asiento para 

ajustarlo

 en su lugar.

•  Insérer les languettes situées à l’avant de la selle dans les 

fentes du véhicule.

•  Appuyer sur la selle pour bien 

l’enclencher

.

•  Replace the screw in the holes on 

each side

 of the seat 

and tighten.

•  Insertar los tornillos en los orificios de 

cada lado

 del 

asiento y apretarlos.

•  Remettre la vis dans le trou situé de 

chaque côté

 de la selle 

et les serrer.

Seat

Asiento

Selle

Summary of Contents for X0067

Page 1: ...or Power Wheels de 6V con conector tipo 6V 4 0 A h ambos incluidos Las caracter sticas del producto pueden variar de las mostradas arriba LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Lire le pr s...

Page 2: ...res marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut c...

Page 3: ...as reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conduci...

Page 4: ...amente bloquea y detiene la operaci n del veh culo si este est sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea quitar el pie del pedal y esperar 25 seg...

Page 5: ...icante Revisar peri dicamente todos los tornillos tuercas ciegas y cubiertas protectoras y apretarlos seg n sea necesario Verificar que las piezas de pl stico no tengan rajaduras ni est n rotas No se...

Page 6: ...Wheels dans des produits d autres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sul...

Page 7: ...amaged by the acid contained inside the battery Take precautions to protect the surface on which you place your battery Charge the battery in a well ventilated area Asegurarse de cargar la bater a por...

Page 8: ...hargeur uniquement sur une prise murale Ne pas brancher le chargeur sur une prise situ e au plafond Avant le premier emploi charger la batterie pendant au moins 18 heures Ne jamais charger la batterie...

Page 9: ...comme illustr Remarque Si le guidon n entre pas correctement le module de roue avant est peut tre dans le mauvais sens Tourner le module de roue avant et essayer de nouveau Children can be harmed by...

Page 10: ...de la unidad Fixer le phare l avant du v hicule Insert four screws into the headlight and tighten Insertar cuatro tornillos en el faro y apretarlos Ins rer quatre vis dans le phare et les serrer Inser...

Page 11: ...e barre de fixation l arri re du phare comme illustr Insert two screws into the headlight retainer and tighten Repeat this procedure to assemble the other headlight retainer Insertar dos tornillos en...

Page 12: ...seco para eliminar cualquier suciedad o aceite Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones Para ptimos resultados evitar despegar y volver a pegar una etiqueta Despu s de p...

Page 13: ...Wheels de 6 V 4 A h L utilisation d une autre batterie endommagerait le v hicule Battery Connector Conector de la bater a Connecteur de la batterie Motor Harness Connector Conector del arn s del motor...

Page 14: ...trou du dispositif de retenue de la batterie et la serrer Battery Retainer Abrazadera de la bater a Dispositif de retenue de la batterie Fit the tabs on the front of the seat into the slots in the ve...

Page 15: ...oscuridad Mantener a los ni os en reas de juego seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se volte...

Page 16: ...a cuando el veh culo no est en uso Avant de laisser un enfant utiliser ce v hicule un adulte doit s assurer que la zone de conduite est ad quate et que le niveau d habilet de conduite de l enfant ne...

Page 17: ...er a descargada sta se arruinar Siempre sacar una bater a gastada del veh culo El derrame y corrosi n de la bater a pueden da ar el veh culo No guardar la bater a en temperaturas sobre 24 C o abajo de...

Page 18: ...C P 54769 Edo de M xico Tel 01 55 59 05 51 00 Ext 5206 y n mero de atenci n gratuita 01 800 463 5989 2 Durante la vigencia de esta p liza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparaci n en un pl...

Page 19: ...ofrecuencia y si no se instala y utiliza seg n lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferenc...

Page 20: ...red Do not return your vehicle to the store we can help Visit us online for our Troubleshooting Guide service fisher price com Cargar la bater a por 18 horas antes de usar el veh culo por primera vez...

Reviews: