Fisher-Price X0058 Manual Download Page 2

2

• Please keep these instructions for future reference, as 

they contain important information.

• Requires two “AA” batteries (included).
• Adult assembly is required for battery replacement.
• Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver 

(not included).

• Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild 

soap and water solution. Do not immerse.

• This toy has no consumer serviceable parts. Do not take 

this toy apart.

• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de 

besoin car il contient des informations importantes.

• Fonctionne avec deux piles “AA” (fournies).
• Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte.
• Outil nécessaire pour le remplacement des piles : un 

tournevis cruciforme (non fourni).

• Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre légèrement 

imbibé d’eau savonneuse. Ne pas immerger.

• Il n’existe pas de pièce de rechange pour ce jouet. Ne pas 

démonter le jouet.

• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen 

aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.

• Zwei Batterien AA erforderlich (enthalten).
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss von 

einem Erwachsenen vorgenommen werden.

• Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien erforderliches 

Werkzeug: Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten).

• Das Produkt zum Reinigen mit einem sauberen, mit 

milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen. Das 
Produkt nicht in Wasser tauchen.

• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das Produkt 

nicht auseinandernehmen.

• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van 

pas komen.

• Werkt op twee “AA” batterijen (inbegrepen).
• Batterij moet door een volwassene worden vervangen.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier 

(niet inbegrepen).

• Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een 

schoon doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met een 
sopje. Niet in water onderdompelen.

• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud vergen. 

Dit speelgoed niet uit elkaar halen.

• Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. 

Contengono importanti informazioni.

• Richiede due pile formato stilo “AA” (incluse).
• La pila deve essere sostituita da un adulto.
• Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: Cacciavite 

a stella (non incluso).

• Passare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone 

neutro. Non immergere in acqua.

• Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio. Non smontare.

• Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que 

contienen información de importancia acerca de este juguete.

• Funciona con dos pilas AA, incluidas.
• La sustitución de las pilas debe ser realizada por un adulto.
• Tool required for battery replacement: Para la colocación de 

la pila se necesita un destornillador de estrella (no incluido).

• Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua 

y jabón neutro. No sumergirlo.

• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no 

debe desmontarse bajo ningún concepto.

• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.

• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og 

bør gemmes til senere brug.

• Der skal bruges 2 “AA”-batterier (medfølger) i legetøjet.
• Batterierne skal sættes i af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) 

ved isætning af batterier.

• Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet 

i mildt sæbevand. Må ikke nedsænkes i vand.

• Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille det ad.

• Guardar estas instruções para referência futura pois 

contêm informação importante.

• Funciona com duas pilhas “AA” (incluídas).
• A instalação das pilhas deve ser feita por um adulto.
• Ferramenta necessária à substituição das pilhas: Chave de 

fendas Phillips (não incluída).

• Para limpar o brinquedo, usar um pano limpo e água com 

sabão neutro. Não mergulhar o brinquedo.

• Este brinquedo não tem peças de substituição. Não o desmonte.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem 

ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta 
adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.

• Säilytä käyttöohje, sillä siinä on hyödyllistä tietoa.
• Käyttöön tarvitaan 2 AA-paristoa (mukana pakkauksessa).
• Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista.
• Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipäämeisseli 

(ei mukana pakkauksessa).

• Pyyhi lelu puhtaalla, miedolla pesuaineliuoksella 

kostutetulla liinalla. Älä upota veteen.

• Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura sitä osiin.

• Ta vare på disse instruksjonene for senere bruk. De 

inneholder viktig informasjon.

• Bruker 2 AA-batterier (medfølger).
• Batteriet må settes i av en voksen.
• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (følger ikke med).
• Tørk av leken med en ren klut fuktet med mildt såpevann. 

Dypp aldri leken ned i vann.

• Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan reparere 

selv. Leken må ikke demonteres.

• Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig information.
• Kräver 2 AA-batterier (ingår).
• Kräver monteringshjälp av vuxen vid byte av batterier.
• Verktyg som krävs vid byte av batteri: Stjärnskruvmejsel 

(ingår ej).

• Torka av leksaken med en fuktig trasa och mild tvållösning 

och vatten. Sänk inte ned i vatten.

• Konsumenten kan inte reparera några delar av leksaken. 

Ta inte isär leksaken.

• 

Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς 
περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.

• 

Απαιτούνται δύο μπαταρίες “ΑΑ” (περιλαμβάνονται).

• 

Η τοποθέτηση των μπαταριών να γίνεται από ενήλικα.

• 

Εργαλείο για την αντικατάσταση μπαταριών: 
σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).

• 

Σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό πανί, βρεγμένο με λίγο 
νερό και σαπούνι. Μη το βυθίζετε στο νερό.

• 

Αυτό το παιχνίδι δεν έχει ανταλλακτικά. Μην το 
αποσυναρμολογείτε.

Summary of Contents for X0058

Page 1: ...Druk op stoeltje voor grappige geluidjes Premere il posto di guida per attivare gli allegri suoni Aprieta el asiento para o r sonidos divertidos Tryk p s det for at h re sjove lyde Pressionar o assen...

Page 2: ...acerca de este juguete Funciona con dos pilas AA incluidas La sustituci n de las pilas debe ser realizada por un adulto Tool required for battery replacement Para la colocaci n de la pila se necesita...

Page 3: ...zu ersetzen Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube l sen und die Abdeckung beiseite legen Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher und vorschriftsgem entsorgen Zwei neue Alka...

Page 4: ...iar a parte electr nica Retirar as pilhas e voltar a instal las Quando os sons deste brinquedo enfraquecerem ou pararem est na altura de um adulto substituir as pilhas Lelu toimii parhaiten kun vaihda...

Page 5: ...ovibles et rechargeables celles ci ne doivent tre charg es que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmef llen k nnen Batterien auslaufen Die auslaufende Fl ssigkeit kann Verbrennungen verursachen...

Page 6: ...e eller tilsvarende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batterier m ikke oplades Genopladelige batterier skal tages ud af produktet f r de oplades Hvis der bruges udtagelige genopladelige ba...

Page 7: ...aste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Prot ger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures m nag res 2002 96 EC Consulter la municipalit de la...

Page 8: ...y Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd...

Reviews: