12
PRESS
APPUYER
DRÜCKEN
DRUK IN
PREMERE
APRETAR
TRYK
PRESSIONAR
PAINA
TRYKK
TRYCK
ΠΙΕΣΤΕ
BASIN
НАТИСНЕТЕ
6
Frame Tube
Tube du cadre
Rahmenstange
Framestang
Tubo del telaio
Tubo del armazón
Rammerør
Base Tube
Tube de la base
Verbindungsstange
Onderstang
Tubo base
Tubo de la base
Underdelsrør
• While pressing the button on a frame tube, insert it into a base tube. Continue
to slide the frame tube into the base tube until you hear a
“click”
. Pull up on
the frame tube to be sure it is secure.
• Repeat this procedure to assemble the two remaining frame tubes to the
base tubes.
• Tout en appuyant sur le bouton d’un tube du cadre, l’insérer dans un tube de
la base. Continuer de faire glisser le tube du cadre dans le tube de la base
jusqu’à entendre un
« clic ».
Tirer sur le tube du cadre pour vérifi er qu’il est
solidement fi xé.
• Procéder de même pour assembler les deux autres tubes du cadre aux tubes de
la base.
• Den Knopf an einer der Rahmenstangen gedrückt halten, und diese in
eine der Verbindungsstangen stecken. Die Rahmenstange so weit in die
Verbindungsstange schieben, bis sie mit einem
Klickgeräusch einrastet
. An
der Rahmenstange ziehen, um sicherzugehen, dass diese fest und sicher sitzt.
• Den Vorgang wiederholen, um die zwei verbleibenden Rahmenstangen an den
Verbindungsstangen zu befestigen.
• Pak een van de framestangen. Houd het knopje ingedrukt en schuif de
framestang in een van de stangen van het onderstuk. Blijf doorschuiven totdat
u een
klik hoort.
Trek even aan de framestang om te controleren of deze
goed vastzit.
• Bevestig de twee andere framestangen op dezelfde manier aan de stangen van
het onderstuk.
• Tenere premuto il pulsante del tubo del telaio e inserirlo nel tubo della base.
Continuare a far scorrere il tubo del telaio nel tubo della base fi no a che non
si sente
uno scatto.
Tirare il tubo del telaio verso l’alto per verifi care che sia
agganciato correttamente.
• Ripetere l’operazione per montare gli altri due tubi del telaio ai tubi della base.
• Apretar el botón de uno de los tubos del armazón e introducirlo en un tubo
de la base hasta
oír un clic.
Tirar hacia arriba del tubo del armazón para
comprobar que ha quedado bien fi jado.
• Repetir esta operación para montar los dos tubos del armazón restantes en los
tubos de la base.
Tubo da base
Jalustaosan putki
Sokkelrør
Basrör
Σωλήνας Βάσης
Taban Borusu
Тръба на основата
• Tryk på knappen på et rammerør, og før det ind i et underdelsrør. Fortsæt med
at føre rammerøret ind i underdelsrøret, indtil du hører et
“klik”
. Løft op
i rammerøret for at kontrollere, at det sidder ordentligt fast.
• De to øvrige rammerør fastgøres til underdelsrørene på samme måde.
• Pressionando o botão de um tubo da estrutura, inseri-lo num tubo da base.
Continuar a fazer deslizar o tubo da estrutura no tubo da base até se ouvir um
“clique”
. Puxar o tubo da estrutura para verifi car se está fi xo.
• Repetir este procedimento para montar os dois outros tubos da estrutura aos
tubos da base.
• Samalla kun painat runkoputken painiketta, työnnä se jalustaputken sisään.
Työnnä runkoputkea, kunnes se
napsahtaa
paikalleen. Varmista runkoputkesta
vetämällä, että se on kunnolla paikallaan.
• Asenna muut kaksi runkoputkea jalustaputkiin toistamalla toimenpidettä.
• Hold inne knappen på et rammerør, og skyv det inn i et av sokkelrørene.
Fortsett å skyve rammerøret inn i sokkelrøret til du hører et
klikk
. Trekk
i rammerøret for å kontrollere at det sitter godt fast.
• Gjenta for å montere de to andre rammerørene til sokkelrørene.
• Tryck på knappen på ett av ramrören och skjut in det i ett basrör. Fortsätt att
skjuta in ramröret i basröret tills du hör ett
“klick”
. Dra ramröret uppåt för att
kontrollera att det sitter ordentligt fast.
• Upprepa proceduren för att sätta ihop de två återstående ramrören
med basrören.
• Ενώ πατάτε το κουμπί ενός σωλήνα πλαισίου, περάστε τον μέσα σε έναν από
τους σωλήνες βάσης. Συνεχίστε να σπρώχνετε το σωλήνα πλαισίου μέσα στο
σωλήνα βάσης μέχρι να ακούσετε το χαρακτηριστικό
“κλικ”.
Τραβήξτε προς τα
επάνω το σωλήνα πλαισίου για να βεβαιωθείτε ότι έχει “ασφαλίσει”.
• Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία για να συναρμολογήσετε και τους άλλους δύο
σωλήνες πλαισίου στους σωλήνες βάσης.
• Gövde borusundaki düğmeye basarken boruyu taban borusuna geçirin. Gövde
borusunu bir
‘’tık’’
sesi duyana kadar taban borusuna geçirin. Yerine tam
oturduğundan emin olmak için gövde borusunu çekin.
• Bu işlemi tekrarlayarak kalan iki gövde borusunu taban borularına takın.
• Докато натискате бутона на тръбата на рамката, поставете я в тръбата
на основата. Продължете да плъзгате тръбата на рамката в тръбата на
основата докато чуете
щракване
. Издърпайте нагоре тръбата на рамката,
за да сте сигурни, че е поставена надеждно.
• Повторете тази процедура, за да сглобите двете останали тръби на рамката
към тръбите на основата.
Tubo da estrutura
Runkoputki
Rammerør
Ramrör
Σωλήνας Πλαισίου
Gövde Borusu
Тръба на рамката