background image

W9257a-0720

20

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

Î

 service.fi sher-price.com

•  Position the steering wheel so that the large opening is 

UP

.

•  Fit the steering wheel onto the steering column.

•  Colocar el volante de modo que el orificio grande quede 

hacia 

ARRIBA

.

•  Ajustar el volante en la columna de mando.

•  Placer le volant de façon que la grande ouverture soit 

VERS 

LE HAUT

.

•  Poser le volant sur la colonne de direction.

Steering Column

Columna de mando

Colonne de direction

Steering Wheel

Volante

Volant

Large Opening

Orificio grande

Grande ouverture

DASH VIEW

VISTA DEL TABLERO

VUE DU TABLEAU DE BORD

•  Fit the steering column cap onto the end of the 

steering column.

•  Insert a #8 x 

¾"

 (1,9 cm) screw through the large opening 

in the steering column cap and into the hole in the steering 
column. Tighten the screw.

•  Turn the vehicle upright.

•  Ajustar la tapa de la columna de mando en el extremo de la 

columna de mando.

•  Insertar un tornillo n° 8 x 1,9 cm en el orificio grande de la 

tapa de la columna de mando y en el orificio de la columna de 
mando. Apretar el tornillo.

•  Colocar el vehículo en posición vertical.

•  Fixer le capuchon sur l’extrémité de la colonne de direction.
•  Insérer une vis nº 8 de 1,9 cm dans la grande ouverture du 

capuchon, jusque dans le trou de la colonne de direction. 
Serrer la vis.

•  Remettre le véhicule à l’endroit.

ASSEMBLY     MONTAJE     ASSEMBLAGE

Steering Column Cap

Steering Column Cap

Tapa de la columna de mando

Tapa de la columna de mando

Capuchon de la colonne de direction

Capuchon de la colonne de direction

x1

x

Summary of Contents for W9257

Page 1: ...on conector tipo 12V ambos incluidos El radio funciona con 3 pilas alcalinas AA LR6 x 1 5V no incluidas Las caracter sticas del producto pueden variar de las mostradas arriba LEA LAS INSTRUCCIONES ANT...

Page 2: ...res marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut c...

Page 3: ...e s curit Ces endroits doivent tre loign s de piscines et d autres tendues d eau pour viter tout risque de noyade Assez plats pour viter que le v hicule ne bascule loign s des escaliers des pentes abr...

Page 4: ...e bloquea y detiene la operaci n del veh culo si este est sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea quitar el pie del pedal y esperar 25 segundos...

Page 5: ...alaje hasta que el montaje est completo para asegurarse de que no se deseche ninguna pieza Las piezas de metal fueron cubiertas con un lubricante para protegerlas durante el env o Limpiar todas las pi...

Page 6: ...s curit courtes Long Seat Belt Cintur n de seguridad largo Ceinture de s curit longue Assembly Tool Herramienta de montaje Outil d assemblage Steering Wheel Volante Volant 2 Mirror Covers 2 cubiertas...

Page 7: ...luido sujetadores adicionales Atenci n apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso Pour plus de commodit des l ments de fixation suppl mentaires sont four...

Page 8: ...Wheels dans des produits d autres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sul...

Page 9: ...uras ni da os que pueden hacer que se derrame cido sulf rico electrolito durante el proceso de carga Si detecta alg n da o no cargar la bater a ni usarla con el veh culo El cido de la bater a es sumam...

Page 10: ...do por un interruptor asegurarse de que el interruptor est en ENCENDIDO nicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Despu s de que la b...

Page 11: ...desmontado as como con piezas el ctricas Tomar las debidas precauciones al sacar las piezas del veh culo y al montar el mismo No permitir que los ni os toquen ninguna pieza incluyendo la bater a ni q...

Page 12: ...droit c t du passager de l essieu avant Mettre une bague c t plat d abord sur l essieu avant Bushing Cojinete Bague Washer Arandela Rondelle Front Axle Eje delantero Essieu avant x1 Insert six 8 x 1...

Page 13: ...IMPORTANT Serrer fermement l crou de s curit en utilisant l extr mit ferm e de l outil d assemblage V ri er que la roue avant tourne librement sur l essieu avant Faire tourner la roue avant Si la rou...

Page 14: ...EW VISTA DESDE EL FRENTE VUE DE L AVANT x6 x2 x Grille Rejilla Calandre x Align the slot in a hubcap with the rib in the wheel cover Snap a hubcap into the center of each wheel cover Turn the vehicle...

Page 15: ...r and tighten Repeat this procedure to attached the other mirror and mirror cover to the opposite end of the dash assembly Ajustar un espejo y cubierta de espejo en un extremo de la unidad del tablero...

Page 16: ...nillador de cruz Retirar la tapa Introducir 3 pilas alcalinas AA LR6 x 1 5V Atenci n se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duraci n Cerrar la tapa del compartimiento de pilas y apretar el...

Page 17: ...iment des piles Enlever le couvercle Ins rer trois piles alcalines AA LR6 Remarque Il est recommand d utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps Replacer le couvercle et serrer la vi...

Page 18: ...E ASSEMBLAGE Fit the folded end of each short seat belt down through the outer slots in the seat Do not insert the folded tab into the slot Pull up on each seat belt to make sure it is secure Insert e...

Page 19: ...iso del veh culo saliendo por el orificio del tablero Ins rer d abord l extr mit droite de la colonne de direction dans le trou du plancher du v hicule et ensuite dans le trou du tableau de bord Steer...

Page 20: ...ring column Insert a 8 x 1 9 cm screw through the large opening in the steering column cap and into the hole in the steering column Tighten the screw Turn the vehicle upright Ajustar la tapa de la col...

Page 21: ...tablero y jalarla lo m ximo posible Insertar la clavija de 0 4 cm x 3 8 cm en el orificio de la columna de mando Volver a sujetar la columna de mando y jalarla hacia abajo para ajustar la clavija en e...

Page 22: ...ados evitar despegar y volver a pegar una etiqueta Despu s de pegar una etiqueta frotar la misma con firmeza con un pa o limpio y seco para cerciorarse de que la etiqueta se pegue en el veh culo Empez...

Page 23: ...vice fisher price com 23 W9257a 0720 DECORATION DECORACI N D CORATION DOOR VIEW VISTA DE LAS PUERTAS VUE DES PORTI RES 13 10 10 12 4 15 15 RIGHT SIDE VIEW VISTA DESDE LA DERECHA VUE DU C T DROIT 3 15...

Page 24: ...motor Connecteur du c ble du moteur 12 Volt Battery Bater a de 12V Batterie de 12 V Battery Retainer Battery Retainer Abrazadera de la bater a Abrazadera de la bater a Dispositif de retenue de la bat...

Page 25: ...reas de juego seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes au...

Page 26: ...tee Las llantas pierdan tracci n causando que el veh culo se patine El veh culo ruede en reversa a una velocidad peligrosa Nunca colocar nada cerca de cualquier parte movible Las partes giratorias tal...

Page 27: ...le in the vehicle for future use It can be re inserted into the shifter box to lock out high speed Make sure the shifter is in the high speed position Press down on the foot pedal Quand l enfant ma tr...

Page 28: ...r la bater a en temperaturas sobre 24 C o abajo de 23 C ELIMINACI N DE LA BATER A La bater a Power Wheels es una bater a de plomo cido sellada que no derrama l quido Debe ser reciclada o eliminada de...

Page 29: ...eur ou les commutateurs lectriques Essuyer le v hicule avec un linge doux et sec Pour obtenir un fini brillant essuyer les l ments de plastique avec un chiffon doux enduit d un poli meubles sans cire...

Page 30: ...C P 54769 Edo de M xico Tel 01 55 59 05 51 00 Ext 5206 y n mero de atenci n gratuita 01 800 463 5989 2 Durante la vigencia de esta p liza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparaci n en un pla...

Page 31: ...una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Conectar el equipo en un tomaco...

Page 32: ...t tre charg e pendant 18 heures Charger la batterie imm diatement apr s chaque utilisation Charger la batterie une fois par mois m me si le v hicule n est pas utilis Ne pas retourner le v hicule au ma...

Reviews: