Fisher-Price W5541 Owner'S Manual Download Page 18

W5541pr

-0721

18

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

Î

 service.fi sher-price.com

SAFE DRIVING RULES     NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR

RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ

Before children use this vehicle, an adult should 
carefully evaluate the driving area as well as the 
child’s skill level and ability to drive the vehicle 
safely. Teach appropriate safety rules to your 
child before allowing operation of this vehicle. 
These rules should also be reviewed with other 
playmates who want to drive the vehicle.

•  A child who is not sitting on the seat could 

fall off, cause a tip over or block the 
driver’s view.

•  Only operate the vehicle in the daytime in a 

well-lit area.

•  Driving near steep inclines can cause:

 

- The vehicle to gain unsafe speed, even if 

the button is released to stop.

 

- The vehicle to tilt and tip over

 

- The wheels to lose traction, causing the 

vehicle to slip.

 

- The vehicle could roll backwards at an 

unsafe speed.

•  Never put anything near any moving parts. 

Rotating parts, such as motors, gear boxes 
and wheels, can snag fingers, hair, etc., 
causing serious injury.

•  Do not allow operation of the vehicle when it 

is on its side or in an upside-down position.

•  Do not operate the vehicle near flammable 

vapors (gasoline, paint thinner, acetone, 
liquid wax, etc.). The vehicle’s electrical 
switches, like most electrical switches,emit 
an internal spark when first turned on or 
turned off, which could cause an explosion 
or fire.

•  To prevent unsupervised use of the vehicle, 

disconnect the motor harness from the 
battery when the vehicle is not in use.

Antes de que los niños usen este vehículo, 
se recomienda que un adulto evalúe 
cuidadosamente el área de manejo, así como el 
nivel de destreza y habilidad del niño de manejar 
este vehículo de manera segura. Enséñele al 
niño normas de seguridad antes de permitirle 
utilizar este vehículo. Estas reglas también 
deben ser repasadas con los amigos de juego 
que quieran manejar este vehículo.

•  Un niño que no esté sentado en el asiento 

podría caerse, causar que se voltee el 
vehículo o bloquear la vista del conductor.

•  Usar el vehículo sólo durante el día o en 

áreas bien iluminadas.

•  Manejar cerca de pendientes puede 

causar que:

 

- El vehículo se acelere demasiado, incluso 

si el botón está suelto.

 

- El vehículo se voltee.

 

- Las llantas pierdan tracción, causando que 

el vehículo se patine.

 

- El vehículo ruede en reversa a una 

velocidad peligrosa.

•  Nunca colocar nada cerca de cualquier parte 

movible. Las partes giratorias, tales como los 
motores, cajas de velocidades y las ruedas, 
pueden causar que se atoren dedos, cabello, 
etc., causando graves lesiones.

•  No permitir que se use el vehículo cuando 

esté de lado o al revés.

•  No usar el vehículo cerca de vapores 

inflamables (gasolina, tíner, acetona, cera 
líquida, etc.). Los interruptores eléctricos 
del vehículo, al igual que la mayoría de 
interruptores eléctricos, emiten una chispa 
interna al encenderlos y apagarlos, lo que 
puede causar una explosión o incendio.

•  Para evitar el uso no supervisado del 

vehículo, desconectar el arnés del motor de 
la batería cuando el vehículo no esté en uso.

Avant de laisser un enfant utiliser ce véhicule, 
un adulte doit s’assurer que la zone de conduite 
est adéquate et que le niveau d’habileté de 
conduite de l’enfant ne pose aucun risque. 
Apprendre à l’enfant les règles de sécurité 
qui s’imposent avant de le laisser utiliser le 
véhicule. Ces règles doivent également être 
connues de tous les enfants qui conduiront 
le véhicule.

•  Un enfant qui n’est pas assis sur le siège 

pourrait tomber, faire basculer le véhicule ou 
bloquer la vue du conducteur.

•  Le véhicule doit être utilisé uniquement le 

jour ou dans un endroit bien éclairé.

•  Ne pas utiliser le véhicule à proximité de 

pentes abruptes car :

 

- Le véhicule risquerait de prendre de la 

vitesse, même si le bouton est relâchée 
pour arrêter.

 

- Le véhicule pourrait se renverser.

 

- Les roues pourraient perdre leur traction 

et le véhicule pourrait glisser.

 

- Le véhicule pourrait partir en marche 

arrière à une vitesse dangereuse.

•  Ne jamais rien mettre près des pièces 

mobiles du véhicule. Les doigts, les cheveux, 
etc., peuvent rester coincés dans les pièces 
rotatives comme le moteur, la boîte de 
vitesse et les roues, ce qui pourrait entraîner 
des blessures graves.

•  Ne pas laisser le véhicule en marche s’il est 

sur le côté ou à l’envers.

•  Ne pas utiliser le véhicule près de vapeurs 

inflammables (essence, diluant à peinture, 
acétone, cire liquide, etc.). Les commutateurs 
électriques du véhicule, comme la plupart 
des commutateurs électriques, produisent 
une étincelle quand on les allume ou les 
éteint, ce qui pourrait provoquer une 
explosion ou un incendie.

•  Pour éviter que l’enfant n’utilise le véhicule 

sans surveillance, débrancher le câble du 
moteur de la batterie quand le véhicule n’est 
pas utilisé.

Summary of Contents for W5541

Page 1: ... h ambos incluidos La caja de sonido funciona con 1 pila alcalina AA LR6 x 1 5V no incluida Las características del producto pueden variar de las mostradas arriba LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Lire le présent guide et le conserver avec le reçu de caisse original Outils requis pour l assemblage un tournevis cruciforme et un tournevis à pointe plate outils non fournis Utiliser se...

Page 2: ...tres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit être manipulée uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique électrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Ne jamais permettre à un enfant de charger la batterie La batterie doit être chargée uniquement par un adulte L électricité nécessaire pour charge...

Page 3: ...écurité Ces endroits doivent être Éloignés de piscines et d autres étendues d eau pour éviter tout risque de noyade Assez plats pour éviter que le véhicule ne bascule Éloignés des escaliers des pentes abruptes des véhicules des routes et des allées Règles de conduite S assurer que l enfant connaît et suit les règles de conduite suivantes Toujours être assis sur le siège Toujours porter des chaussu...

Page 4: ... operación del vehículo si este está sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas Después de que un fusible se bloquea dejar de presionar el botón y esperar 25 segundos antes de echar a andar el vehículo otra vez Para evitar bloqueos automáticos seguidos evitar condiciones de manejo severas Atención padres Revisar periódicamente que el cargador no tenga daños en el cable enchufe com...

Page 5: ... lubricante No se muestra hoja de adhesivos En cas de problème avec ce produit ou s il manque une pièce composer le 1 800 348 0751 Canada et États Unis ou le 59 05 51 00 Ext 5206 ou 01 800 463 59 89 Mexique plutôt que de retourner le produit au magasin Ne pas jeter l emballage avant d avoir terminé l assemblage pour s assurer qu aucune pièce n est jetée par erreur Les pièces métalliques sont endui...

Page 6: ... Wheels dans des produits d autres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit être manipulée uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique électrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Ne jamais permettre à un enfant de charger la batterie La batterie doit être chargée uniquement par un adulte L élec...

Page 7: ...ivo y puede causar daños severos a las superficies con las que entra en contacto No colocar la batería en una superficie tal como la cubierta de la cocina que se pueda dañar con el ácido contenido en la batería Tomar las debidas precauciones para proteger la superficie donde vaya a colocar la batería Cargar la batería en un área bien ventilada S assurer de charger la batterie pendant au moins 18 h...

Page 8: ... el conector de la batería en el conector del cargador Enchufar el cargador en un tomacorriente de pared estándar Notas Si el suministro eléctrico al tomacorriente de pared está controlado por un interruptor asegurarse de que el interruptor esté en ENCENDIDO Únicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Después de que la batería esté ...

Page 9: ...as individuales del vehículo desmontado así como con piezas eléctricas Tomar las debidas precauciones al sacar las piezas del vehículo y al montar el mismo No permitir que los niños toquen ninguna pieza incluyendo la batería ni que ayuden con el montaje del vehículo WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Steering Wheel Connector Conector del volante Connecteur du volant Motor Harness Connector Conector...

Page 10: ... Serrer la vis avec un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer Remarque Il y a un trou de chaque côté de la colonne de direction et une vis supplémentaire nº 8 de 1 9 cm est fournie Il est nécessaire d insérer seulement une vis sur un côté de la colonne de direction pour assembler le volant SIDE VIEW VISTA DEL LADO VUE DE CÔTÉ DASH VIEW VISTA DEL TABLERO VUE DU TABLEAU DE BORD Steering Wheel Cover...

Page 11: ...quivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the product before charging If removable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision Información de seguridad acerca de las pilas En circunstancias excepcionales las pilas pueden derramar líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto Para evita...

Page 12: ...rt two screws into the back edge of the wing and tighten Insertar dos tornillos en el borde trasero del alerón y apretarlos Ensuite insérer deux vis à l arrière de l aileron et les serrer Fit the wing onto the back of the vehicle Ajustar el alerón en la parte trasera del vehículo Fixer l aileron à l arrière du véhicule ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Wing Alerón Aileron SIDE VIEW VISTA DEL LADO VUE DE...

Page 13: ...rficie del vehículo con un paño limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones Para óptimos resultados evitar despegar y volver a pegar una etiqueta DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION Essuyer la surface du véhicule avec un linge propre et sec pour enlever toute trace de saleté ou tout dépôt graisseux Apposer les autocoll...

Page 14: ... tornillos Desserrer ces vis Loosen the screws in the seat back with a Phillips screwdriver Aflojar los tornillos del respaldo con un desatornillador de cruz Desserrer les vis du dossier avec un tournevis cruciforme Grasp the seat back and lift firmly to remove the seat Sujetar el respaldo y levantarlo con firmeza para sacar el asiento Tenir le dossier et le soulever fermement pour retirer le sièg...

Page 15: ...into the vehicle Tighten the screw Ajustar la abrazadera sobre la batería Insertar el tornillo 8 x 1 9 cm en la abrazadera de la batería y en el vehículo Apretar el tornillo Remettre en place le dispositif de retenue de la batterie Insérer la vis nº 8 de 1 9 cm dans le dispositif de retenue Serrer la vis Plug the battery connector into the motor harness connector Note If the battery connector will...

Page 16: ... le véhicule Tighten the screws in the seat back with a Phillips screwdriver IMPORTANT Always remember to keep the fasteners tightened at all times to prevent children from accessing the battery Apretar los tornillos del respaldo con un desatornillador de cruz IMPORTANTE Siempre mantener bien apretados los tornillos para evitar que los niños logren acceso a la batería Serrer les vis du dossier ave...

Page 17: ...iter les enfants à des endroits où ils peuvent utiliser le véhicule en toute sécurité Ces endroits doivent être Éloignés de piscines et d autres étendues d eau pour éviter tout risque de noyade Assez plats pour éviter que le véhicule ne bascule Éloignés des escaliers des pentes abruptes des véhicules des routes et des allées Règles de conduite S assurer que l enfant connaît et suit les règles de c...

Page 18: ... llantas pierdan tracción causando que el vehículo se patine El vehículo ruede en reversa a una velocidad peligrosa Nunca colocar nada cerca de cualquier parte movible Las partes giratorias tales como los motores cajas de velocidades y las ruedas pueden causar que se atoren dedos cabello etc causando graves lesiones No permitir que se use el vehículo cuando esté de lado o al revés No usar el vehíc...

Page 19: ...is et sons de moteur Remettre soigneusement la garniture du volant et pousser pour bien l enclencher Drive Button Botón de marcha Bouton d alimentation Sound Button Botón de sonido Bouton des sons Press the drive button on the steering wheel The vehicle drives forward at a maximum speed of 2 mph 3 2 km h Help your child practice steering to learn how far and how quickly to turn the steering wheel ...

Page 20: ...en dañar el vehículo No guardar la batería en temperaturas sobre 24 C o abajo de 23 C ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA La batería Power Wheels es una batería de plomo ácido sellada que no derrama líquido Debe ser reciclada o eliminada de manera que no afecte al medio ambiente No quemar la batería de plomo ácido La batería podría explotar o derramar líquido No tirar la batería de plomo ácido en la basura ...

Page 21: ...lo con una manguera No lavar el vehículo con agua y jabón El agua o humedad en los motores o interruptores eléctricos puede causar corrosión y falla de los mismos Evitar usar el vehículo en arena tierra suelta o grava La arena tierra suelta o grava en los motores o interruptores eléctricos puede causar que se atoren y que éstos fallen Limpiar el vehículo con un paño suave y seco Para un acabado br...

Page 22: ...o San Martín Obispo Cuautitlán Izcalli C P 54769 Edo de México Tel 01 55 59 05 51 00 Ext 5206 y número de atención gratuita 01 800 463 5989 2 Durante la vigencia de esta póliza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparación en un plazo que no excederá de 30 días a partir de la fecha de recepción del producto en nuestro centro de servicio o al cambio del producto defectuoso en su caso Así mis...

Page 23: ...ntes medidas para corregir el problema Cambiar la orientación o localización de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente al del receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio TV Nota los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cum...

Page 24: ...fornia Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá PERÚ Mattel Perú S A Av República de Panamá N 3531 Oficina 1003 San Isidro Lima Perú RUC 20425853865 Reg Importador 01720 10 JUE DIGESA Before first time use you must charge the battery 18 hours Charge the battery immediately after each use Charge...

Reviews: