background image

3

• Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met 

een schone, vochtige doek. Niet in 
water onderdompelen.

• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die 

onderhoud vergen. Niet uit elkaar halen.

• Conservare queste istruzioni per un riferimento 

futuro. Contengono importanti informazioni.

• Richiede 3 pile formato stilo "AA" (incluse) 

per l'attivazione.

• Le pile devono essere sostituite da un adulto. 

Attrezzo richiesto: cacciavite a stella (non incluso).

• Agganciare sempre adeguatamente tutti gli 

accessori per il fissaggio inclusi (stringhe, 
fascette, morsetti, fermi, ecc.) alla culla/lettino 
o al box seguendo le istruzioni. 
Controllarli frequentemente.

Nota:

 il prodotto è dotato di etichette di avvertenza 

di sostituzione da applicare sopra le etichette di 
fabbrica nel caso in cui la vostra lingua non fosse 
l'inglese. Scegliere l'etichetta di avvertenza della 
vostra lingua.
• Pulire il giocattolo con un panno umido pulito. 

Non immergere.

• Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio. 

Non smontare.

• Guardar estas instrucciones para futura 

referencia, ya que contienen información de 
importancia acerca de este juguete.

• Funciona con 3 pilas AA, incluidas.
• La sustitución de las pilas debe ser realizada 

por un adulto. Para la colocación de las pilas se 
requiere un destornillador de estrella 
(no incluido).

• El juguete debe fijarse firmemente a la cuna 

o el parque con todas las sujeciones que 
incorpora (cuerdas, cintas, bridas, etc.), según 
se indica en las instrucciones. Recomendamos 
comprobar periódicamente que sigue bien fijado.

Atención:

 incluye una hoja de adhesivos con 

advertencias en varios idiomas. El adhesivo que 
lleva el producto de fábrica está en inglés. Si lo 
desea, puede pegar encima el adhesivo en 
su lengua.
• Limpiar el juguete con un paño húmedo. 

No sumergirlo.

• Este juguete no posee piezas recambiables, 

por lo que no debe desmontarse bajo ningún 
concepto, ya que podría estropearse.

• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 

ESTE PRODUCTO.

• Denne brugsanvisning indeholder vigtige 

oplysninger og bør gemmes til senere brug.

• Der skal bruges 3 "AA"-batterier (medfølger) 

i produktet.

• Batterierne skal sættes i af en voksen. Værktøj: 

Stjerneskruetrækker (medfølger ikke).

• Fastgør altid de medfølgende holdere (snore, 

remme, beslag, klips osv.) forsvarligt til sengen 
eller kravlegården som angivet i vejledningen. 
Tjek dem jævnligt.

Bemærk:

 Produktet leveres med advarselsmærkater, 

som kan sættes hen overde mærkater, der er sat 
på fra fabrikkens side, hvis du foretrækker et 
andet sprog end engelsk. Vælg mærkaten med 
det ønskede sprog.
• Tør legetøjet af med en ren, fugtig klud. Må ikke 

nedsænkes i vand.

• Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad at 

skille det ad.

• Guardar estas instruções para referência futura 

pois contêm informação importante.

• Funciona com 3 pilhas “AA” (incluídas).
• A instalação das pilhas deve ser feita por 

um adulto. Ferramenta necessária: chave de 
fendas Phillips (não incluída).

• Fechar sempre bem todos os dispositivos 

fornecidos (fios, correias, roscas, ganchos, etc.) 
ao berço ou parque de acordo com as instruções. 
Verificar com frequência se o produto está 
bem preso.

Atenção:

 Este produto inclui etiquetas de aviso 

em várias línguas que se podem aplicar sobre as 
etiquetas colocadas na fábrica. Escolha a etiqueta 
de aviso com a língua portuguesa.
• Limpar este brinquedo com um pano limpo 

e húmido. Não mergulhar o brinquedo.

• Este brinquedo não tem peças de substituição. 

Não o desmontar.

• ATENÇÃO: A colocação e substituição das 

pilhas devem ser realizadas por um adulto, 
utilizando a ferramenta adequada para abrir 
e fechar o compartimento de pilhas.

Summary of Contents for W2783

Page 1: ...www fisher price com W2783 ...

Page 2: ...sommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l acquirente Servicio de atención al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren Sie enthält wichtige Informationen Drei Batterien AA erforderlich enthalten Das A...

Page 3: ...encima el adhesivo en su lengua Limpiar el juguete con un paño húmedo No sumergirlo Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto ya que podría estropearse LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der skal bruges 3 AA batterier medfølger i produktet Batterierne...

Page 4: ...enne leken har ingen deler som forbrukeren kan reparere selv Ikke ta fra hverandre Spara dessa anvisningar för framtida bruk de innehåller viktig information Kräver 3 AA batterier ingår Kräver monteringshjälp av vuxen vid byte av batterier Verktyg som krävs för montering Stjärnskruvmejsel ingår ej Fäst alltid de medföljande fästena snören remmar klämmor osv ordentligt i spjälsängen lekhagen enligt...

Page 5: ...iforme Retirer le couvercle Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur réservé à cet usage Insérer trois piles alcalines AA LR6 neuves Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis Ne pas trop serrer Si le jouet ne fonctionne pas correctement il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique Glisser le bouton de mise en marche volume sur arrêt puis de...

Page 6: ...imento de las pilas y retirarla Sacar las pilas gastadas del juguete y desecharlas en un contenedor de reciclaje de pilas Introducir tres nuevas pilas alcalinas AA LR6 Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa sin apretar los tornillos en exceso Si este juguete deja de funcionar correctamente recomendamos apagarlo y volver a encenderlo esto lo reinicia Si los sonidos o las luces del jug...

Page 7: ...et och skruva fast den Dra inte åt för hårt Om leksaken inte fungerar som den ska kan du behöva återställa elektroniken Dra strömbrytare volymknapp till av och sedan på igen När ljud eller ljus i leksaken försvagas eller helt upphör är det dags att låta en vuxen byta batterierna Για καλύτερη απόδοση συνιστούμε να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες που περιλαμβάνονται στο παιχνίδι με τρεις καινούριες αλ...

Page 8: ...harge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte Batteriesicherheitshinweise In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien ...

Page 9: ...ido corrosivo No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos alcalinas estándar carbono cinc o recargables níquel cadmio Colocar las pilas tal como se indica en el interior del compartimento Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durante un largo período de tiempo No dejar nunca pilas gastadas en el producto Un escape de líquido corrosivo podría estropearlo Desech...

Page 10: ...aristoja uudestaan Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista Jos käytät irrotettavia akkuja muista että ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa Sikkerhetsinformasjon om batteriene I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker som kan føre til kjemiske brannsår eller ødelegge produktet Slik unngår du batterilekkasje Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier sammen alkal...

Page 11: ...ονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval 2002 96 EG Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling Proteggi l ambiente non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici normali 2002 96 EC Rivolgiti a...

Page 12: ...vêtrement La fixation du produit peut ne pas être compatible avec tous les modèles de lits d enfants Ne pas ajouter de ficelles ou de courroies supplémentaires pour attacher le produit à un lit d enfant ou à un parc Um mögliche Verletzungen durch Verfangen und Umschlingen zu vermeiden Dieses Produkt lässt sich nicht an allen Kinderbettmodellen befestigen Keine zusätzlichen Schnüre Bänder oder Ähnl...

Page 13: ...no pueda fijarse en algunos modelos de cuna por su diseño Si es el caso no intente fijarlo con un sistema de sujeción adicional ya que esto podría resultar peligroso para el bebé Undgå at barnet bliver viklet ind i legetøjet Produktet kan muligvis ikke fastgøres til alle typer barnesenge Fastgør ikke produktet til sengen eller kravlegården med ekstra snore eller remme Evite o perigo de asfixia Est...

Page 14: ... vikler seg inn i produktet Produktet kan ikke festes til alle senger Bruk ikke ekstra snorer eller stropper til å feste produktet til sengen eller lekegrinden Förhindra kvävningsskador Produkten går inte att sätta fast på alla spjälsängar Använd inga extra snören eller band vid fäste på spjälsäng eller lekhage Κίνδυνος πιθανού τραυματισμού Το προϊόν δεν προσαρμόζεται σε όλα τα σχέδια κούνιας Μην ...

Page 15: ...e on a flat surface Glisser le bouton de mise en marche volume sur MARCHE à volume faible ou MARCHE à volume fort Sortir complètement la pince de fixation Glisser le jouet sur le montant du lit ou du parc Bien appuyer pour s assurer qu il est bien fixé Power Volume Switch Power Volume Switch Bouton de mise en marche volume Bouton de mise en marche volume Ein Ausschalter Lautstärkeregler Ein Aussch...

Page 16: ...b Schieben Sie den Clip wieder hinein und legen Sie das Produkt auf eine ebene Oberfläche Zet de aan uit en volumeknop op AAN met laag volume of op AAN met hoog volume Trek het clipje helemaal uit Schuif het speelgoed op de reling van de speelbox Goed vastdrukken zodat het helemaal vastzit Druk op het schild van de schildpad om het nachtlampje aan te doen Druk nogmaals op het schild voor nachtlamp...

Page 17: ...er Hvis du vil bruge legetøjet på en kommode skal du blot fjerne det fra sengen kravlegården Skub klipsen ind igen og anbring på et fladt underlag Mover o interruptor de ligação volume para LIGADO com volume baixo ou LIGADO com volume elevado Puxar o gancho completamente Fazer deslizar o brinquedo na parede do parque Pressionar para baixo para verificar se está bem preso Pressionar a carapaça da t...

Page 18: ...åll det nedtryckt för att stänga av nattlampan och musiken När du har lekt klart med leksaken drar du strömbrytaren volymkontrollen till AV Tips Nattlampan är tänd i ca 5 minuter Musiken spelar i ca 15 minuter Tryck på skalet för att tända nattlampan medan musiken spelar Om du vill använda produkten på ett bord lossar du bara produkten från spjälsängen Skjut tillbaka fästet i produkten och placera...

Page 19: ...om Tel 902 20 30 10 http www service mattel com es SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Brøndby K E Mathiasen A S Sintrupvej 12 DK 8220 Brabrand Tel 45 89 44 22 00 Norstar AS Pindsleveien 1 N 3221 Sandefjord Tel 47 33 48 74 10 Norstar OY AB Suomalaistentie 7 FIN 02270 Espoo Tel 358 9 8190 530 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da República nº 90 96 2º andar Fracção 2 1600 206...

Page 20: ...Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá PERÚ Mattel Perú S A Av República de Panamá N 3531 Oficina 1003 San Isidro Lima Perú RUC 20425853865 Reg Importador 01720 10 JUE DIGESA BRASIL Importado por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 00...

Reviews: