background image

8

Roaring Action!    Son et action !    Er brüllt und bewegt sich!    

Brult!    Ascolta il suo ruggito!    ¡Rugidos de dinosaurio!    

Brølende action!    Rugidos!    Ärhäkkää menoa!    

Brølende lek!    Ryt och vrål!    

Δράση!

• Slide the power switch ON 

 or OFF 

.

• Press the button to move the dino’s arms and neck, 

open his jaw and hear him roar!

• Glisser l’interrupteur sur MARCHE 

 ou ARRÊT 

.

• Appuyer sur le bouton pour faire bouger les bras et 

le cou du dinosaure, ouvrir sa mâchoire et 
l’entendre hurler !

• Den Ein-/Ausschalter auf EIN 

 oder AUS 

 stellen.

• Den Knopf drücken, um die Arme und den Hals des 

Dinosauriers zu bewegen, seinen Kiefer zu öffnen und 
ihn brüllen zu hören!

• Zet de aan/uit-knop op AAN 

 of op UIT 

.

• Druk op het knopje om de voorpoten en nek van de 

dino te laten bewegen, z’n bek te openen en ‘m te 
laten brullen!

• Spostare la leva di attivazione su ON 

 o OFF 

.

• Premendo il tasto il dinosauro muove le zampe e il 

collo, spalanca le fauci e ruggisce!

• Poner el interruptor en la posición de ENCENDIDO 

 o APAGADO 

.

• Pulsar el botón para que el dinosaurio mueva las 

patas delanteras y el cuello, abra la boca y emita 
un rugido.

• Stik afbryderknappen på TÆNDT 

 eller SLUKKET 

.

• Tryk på knappen for at bevæge dinosaurens arme og 

hals, åbne dens mund og høre den brøle!

• Mover o botão de ligação para LIGADO 

 ou 

DESLIGADO 

.

• Pressionar o botão para o dinossauro mover os 

braços e o pescoço, abrir a boca e rugir!

• Kytke virta PÄÄLLE 

 tai pois PÄÄLTÄ 

 

virtakytkimestä.

• Paina painiketta, niin dinosaurus liikuttaa päätään ja 

eturaajojaan, avaa suunsa ja karjuu!

• Skyv bryteren til PÅ 

 eller AV 

.

• Trykk på knappen for å bevege dinosaurens armer og 

hals. Åpne gapet for å høre han brøle!

• Dra strömbrytaren till PÅ 

 eller AV 

.

• Tryck på knappen för att få dinosauriens armar och 

hals att röra på sig, öppna hans gap och höra 
honom vråla!

  Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας στο ΑΝΟΙΧΤΌ 

 

ή στο ΚΛΕΙΣΤΌ 

.

  Πατήστε το κουμπί για να κουνήσει ο δεινόσαυρος τα χέρια 

του και το λαιμό του, να ανοίξει το στόμα του και να αρχίσει 
να βρυχάται!

Summary of Contents for W1594

Page 1: ...www fisher price com W1594...

Page 2: ...futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este juguete Funciona con 3 pilas AA incluidas La sustituci n de las pilas debe ser realizada por un adulto Para la colocaci n d...

Page 3: ...ch be ndet sich auf der Unterseite des Produkts Die in der Batteriefachabdeckung be ndliche Schraube l sen und die Abdeckung beiseite legen Nehmen Sie die verbrauchten Batterien heraus und entsorgen S...

Page 4: ...nto de pilhas e aparafusar Se o produto come ar a funcionar de forma err tica pode ser necess rio reiniciar a parte eletr nica Desligar o interruptor de liga o e voltar a lig lo Se os sons ou os movim...

Page 5: ...eguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informa o sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen k ytt n Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation In...

Page 6: ...terirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i l ngere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning n r batterierne skal kasseres Produktet m ikke...

Page 7: ...96 EY Kierr tyst ja kierr tyspalveluja koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta Ta vare p milj et ved ikke kaste dette produktet som vanlig avfall 2002 96 EF Kontakt de lokale myndighetene for f...

Page 8: ...en Spostare la leva di attivazione su ON o OFF Premendo il tasto il dinosauro muove le zampe e il collo spalanca le fauci e ruggisce Poner el interruptor en la posici n de ENCENDIDO o APAGADO Pulsar e...

Page 9: ...ocattolo Non sparare a distanza ravvicinata Aprieta el bot n para disparar No dirigir los proyectiles hacia los ojos o la cara Utilizar exclusivamente los proyectiles suministrados con este juguete No...

Page 10: ...Schoonvegen met een schoon doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met een sopje Niet in water onderdompelen Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud vergen Dit speelgoed niet uit elkaar ha...

Page 11: ...Crespi 19 C 20159 Milano Servizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 933067939...

Page 12: ...er Plaza Kat 10 34752 erenk y stanbul M XICO Importado y distribuido por Mattel de M xico S A de C V Miguel de Cervantes Saavedra No 193 Pisos 10 y 11 Col Granada Delegaci n Miguel Hidalgo C P 11520 M...

Reviews: