background image

Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.

©2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.

©2004 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE

G6542pr-0728

CANADA
Questions? 1-800-432-5437. 

Mattel Canada Inc.,

6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2;
www.service.mattel.com.

GREAT BRITAIN

Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, 
Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500302.

FRANCE

Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 
94523 Rungis Cedex. N° Indigo 0 825 00 00 25
(0,15    TTC/mn) ou www.allomattel.com. 

DEUTSCHLAND

Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.

ÖSTERREICH

Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, 
A-2355 Wiener Neudorf.

SCHWEIZ

Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.

NEDERLAND

Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen,
Nederland, telefoon (020) 5030555.

BELGIË/BELGIQUE

Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart
Atomiumsquare, Bogota 202 - B 275, 1020 Brussels,
telefoon (02) 4785941.

ITALIA

Mattel Srl., Via Vittorio Veneto 119, 
28040 Oleggio Castello, Italy.

ESPAÑA

Mattel España, S.A., Aribau 200.  
08036 Barcelona. [email protected] 

SKANDINAVIEN

Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 
2. sal, DK-2605 Brøndby.
Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 
02630 ESPOO, Puh. 0303 9060.

PORTUGAL

Mattel Portugal Lda., Av. da República, 
nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. 

SVERIGE

Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, 
S-11251 Stockholm.

∂§§∞¢∞

Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777, ∂§§∞¢∞. 

AUSTRALIA

Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, 
Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia.
Consumer Advisory Service 1300 135 312.

NEW ZEALAND

16-18 William Pickering Drive, Albany 1331,
Auckland.

ASIA

Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower,
World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, 
HK, China.

MALAYSIA

Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.
(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe,
Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ.
Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867.

MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, S.A.
de C.V., Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso,
Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan, 
14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.  
TEL: 59-05-51-00 Ext. 5206.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B,
Quilicura, Santiago, Chile.

VENEZUELA

Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, 
C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, 
Colinas de la California, Caracas 1071.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) –
Villa Adelina, Buenos Aires.  

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

BRASIL

Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72
Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 
03 - 06460-000 - Barueri - SP. 
Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.

Summary of Contents for ROCK MINER G6539

Page 1: ...on inclus D Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren Sie enthält wichtige Informationen Drei Knopfzellen LR44 erforderlich enthalten Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher nicht enthalten erforderlich G Instructions F Mode d emploi D Anleitung N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni E Instrucciones K Vejledning P Instruçõ...

Page 2: ...dfølger ikke ved isætning af batterier P Por favor guarde esta folhe de instruções para referência futura Contém informação importante Funciona com três pilhas botão LR44 incluídas Requiere montaje por parte de un adulto Ferramenta necessária para substituição de pilha chave de fendas Phillips não incluída T Säilytä käyttöohje vastaisen varalle Siinä on tärkeää tietoa Leluun tarvitaan kolme LR44 n...

Page 3: ...eugarms stecken N Klik het pennetje op de uitrusting in het gat van de wapen arm I Agganciare il perno situato sullo zaino nella presa del braccio E Encajar la clavija de la mochila en el agujero del brazo de herramientas K Klik tappen på rygsækken fast i holderen på værktøjsarmen P Encaixar o pino da mochila na abertura no braço ferramenta T Napsauta repun tappi työkaluvarren koloon M Knepp tappe...

Page 4: ...et sLyser upp vägen till räddning RºˆÙ ÂÈ ÙÔ ÚfiÌÔ ÚÔ ÙË È ÛˆÛË G First push top button to aim the laser and target your shot F Appuyer d abord sur le bouton du haut pour pointer le laser vers la cible visée D Zuerst den Knopf oben drücken und das Ziel mit dem Laser anvisieren N Druk eerst op de bovenste knop om de laser te richten en mik op je doel I Prima premere il tasto superiore per puntare il...

Page 5: ...r animals or at point blank range F Puis appuyer sur la détente pour lancer la bombe à eau Ne pas utiliser d autres projectiles que ceux fournis avec ce jouet Ne pas tirer à bout portant et en direction de personnes ou d animaux D Dann den Auslöser ziehen um die Wasserbombe abzufeuern Nur die zu diesem Spielzeug gehörenden Projektile verwenden Nicht auf Menschen oder Tiere zielen N Haal vervolgens...

Page 6: ... com este brinquedo Não disparar contra pessoas ou animais nem demasiado perto do alvo T Ammu sitten vesipommi vetämällä liipaisimesta Käytä vain lelun mukana tulleita ammuksia Älä tähtää kohti ihmisiä äläkä eläimiä M Deretter trykker du på avtrekkeren for å skyte ut vannbomben Bruk bare prosjektilene som følger med leken Ikke skyt på folk eller dyr eller på kloss hold s Tryck in avtryckaren för a...

Page 7: ... de las pilas K Dæksel til batterirum P Tampa do Compartimento de Pilhas T Paristotilan kansi M Batteriromdeksel s Lucka till batterifacket R ÔÚÙ ÎÈ ÎË ª Ù ÚÈÒÓ G Locate the battery compartment door on the tool arm Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver Remove the battery compartment door Insert three new button cell LR44 alkaline batteries Hint We recommend u...

Page 8: ...iehen Die Schraube nicht zu fest anziehen damit sie nicht überdreht Die Batterien müssen von einem Erwachsenen ausgewechselt werden wenn die Lichter schwächer werden oder nicht mehr aufleuchten N Het batterijklepje zit op de wapen arm Draai de schroef in het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier Verwijder het batterijklepje Plaats drie nieuwe alkaline knoopcelbatterijen LR44 Tip Wij ...

Page 9: ...o braço ferramenta Desaperte o parafuso na porta do compartimento das pilhas com uma chave de fendas Phillips Retire a porta do compartimento das pilhas Insira três pilhas botão LR44 alcalinas novas Atenção Recomenda se o uso de pilhas alcalinas para maio durabilidade Volte a colocar a tampa do compartimento de pilhas e aperte com uma chave fendas Phillips Não aperte demasiado Substituir as pilhas...

Page 10: ...ysa är det dags att låta en vuxen byta batterierna R µÚ Ù ÙÔ ÔÚÙ ÎÈ ÙË ı ÎË ÙˆÓ Ì Ù ÚÈÒÓ ÛÙÔ fi ÏÔ Ã Ï ÚÒÛÙ ÙË ÛÙÔ ÔÚÙ ÎÈ ÙË ı ÎË ÙˆÓ Ì Ù ÚÈÒÓ ÌÂ Ó ÛÙ ÚÔÎ ÙÛ È Ô Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ ÎÈ ÙË ı ÎË ÙˆÓ Ì Ù ÚÈÒÓ Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÚÂÈ Î ÈÓÔ ÚÁÈ ÏÎ ÏÈÎ Ì Ù Ú Â button cell LR44 Ì Ô Ï È ÌÂÁ Ï ÙÂÚË È ÚÎÂÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÏÎ ÏÈÎ Ì Ù Ú Â Ï ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ ÎÈ ÙË ı ÎË ÙˆÓ Ì Ù ÚÈÒÓ Î È ÛÊ ÍÙ ÙË ÌÂ Ó ÛÙ ÚÔÎ ÙÛ È Ô ªË...

Page 11: ...44 eller tilsvarende s 1 5 V x 3 LR44 eller motsvarande R 1 5V x 3 LR44 πÛÔ Ó ÌÂ G For best results use only alkaline batteries F Pour de meilleurs résultats utiliser uniquement des piles alcalines D Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur Alkali Batterien verwenden N Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen deze bieden de beste prestaties I Per un funzionamento ottimale usare solo pile al...

Page 12: ...les Des substances liquides peuvent s écouler des piles et provoquer soit des brûlures chimiques soit endommager le jouet Pour éviter tout écoulement des piles Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Insérer les piles comme indiqué à l intérieur du sac à dos Enlever les piles lorsque le jouet...

Page 13: ...m Aufladen immer aus dem Spielzeug herausnehmen Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden Batterien sicher und vorschrifts gemäß entsorgen N Batterij informatie Uit batterijen kan vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken of het speelgoed kapot kan maken Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen...

Page 14: ...carle solo sotto la supervisione di un adulto E Información de seguridad acerca de las pilas Las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o estropear el producto el juguete en este caso Para evitar el derrame de líquido corrosivo de las pilas No mezclar nunca pilas nuevas con gastadas cambiarlas todas al mismo tiempo ni mezclar nunca pilas alcalinas estándar carbono ...

Page 15: ...n voksen P Informação de Segurança Sobre Pilhas As pilhas podem derramar fluido que pode provocar queimaduras químicas ou estragar o brinquedo Para evitar a fuga de fluido Não colocar pilhas gastas e pilhas novas no mesmo brinquedo nem pilhas de tipos diferentes alcalinas standard carbono zinco ou recarregáveis níquel cádmio Instalar as pilhas respeitando a posição das polaridades mostradas no int...

Page 16: ... Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier samtidig alkaliske standard karbon sink eller oppladbare nikkel kadmium Sett i batteriene som anvist på ryggsekken Ta ut batteriene hvis leken blir liggende lenge ubrukt Ta alltid ut flate batterier fra leken Kast batterier på en forsvarlig måte Batterier må ikke brennes De kan da eksplodere eller lekke Batteripolene må aldri kortslutte...

Page 17: ... Ó ÊÔÚÙÈ fiÌÂÓ ÓÈÎÂÏ Ô Î Ì Ô Ì Ù Ú Â Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÈ Ì Ù Ú Â fi ˆ ÂÈÎÔÓ ÂÙ È Ì Û ÛÙË ı ÎË ÙˆÓ Ì Ù ÚÈÒÓ µÁ ÏÙ ÙÈ Ì Ù Ú Â fiÙ Ó ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÌËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ È Ó È ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ Ê ÈÚ Ù ÓÙ ÙÈ ÏËÁÌ ÓÂ Ì Ù Ú Â ÂÙ ÍÙ ÙÈ ÏÈ Ì Ù Ú Â Ì ÚÔÛÔ ªËÓ ÂÙ Ù ÙÈ Ì Ù Ú Â ÛÙË ÊˆÙÈ ª ÔÚÂ Ó ÂÎÚ ÁÔ Ó Ó ÚÔÎÏËıÂ È ÚÚÔ ªËÓ Ú Î ÎÏÒÓÂÙ ÙÔ fiÏÔ ÙˆÓ Ì Ù ÚÈÒÓ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ì Ù Ú Â ÈÔ ÚfiÌÔÈÔ Ù Ô Ì ÙfiÓ Ô Û ÓÈÛÙÔ Ì...

Page 18: ...pelen I Passare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro Non immergere il giocattolo E Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergir el juguete en agua K Legetøjet kan gøres ren med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Legetøjet må ikke nedsænkes i vand P Limpar o brinquedo com um pano limpo humedecido em água e um sabão neutro Não mergulhar o...

Page 19: ...Ì È ÛˆÛË G Each sold separately and subject to availability F Tous vendus séparément Certains produits peuvent ne pas être commercialisés D Alle Artikel separat erhältlich Einige Artikel werden nicht in allen Ländern vertrieben N Per stuk verkrijgbaar en niet overal leverbaar I Ognuno in vendita separatamente secondo disponibilità E Se venden por separado y están sujetos a disponibilidad K Fås hve...

Page 20: ...avia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Brøndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 3 02630 ESPOO Puh 0303 9060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da República nº 90 96 2º andar Fracção 2 1600 206 Lisboa SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Con...

Reviews: