e
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a
chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types:
alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted
batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of
batteries in a fire. The batteries may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged
under adult supervision.
e
SHOWN ACTUAL SIZE
f
DIMENSIONS RÉELLES
S
SE MUESTRA A TAMAÑO REAL
e
For best results, use only alkaline batteries.
f
Pour de meilleurs résultats, utiliser seulement des piles alcalines.
S
Para óptimos resultados, usar solo pilas alcalinas.
e
BATTERY SAFETY INFORMATION
f
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES
S
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS
1,5V X 3
"AA" (LR6)
5
S
Para un óptimo rendimiento, se recomienda sustituir las pilas incluidas con este
juguete por tres nuevas pilas
alcalinas
tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V.
• Localizar el compartimento de pilas en el juguete.
• Desajustar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas con un
destornillador de estrella y retirar la tapa.
• Introducir tres nuevas pilas
alcalinas
tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V.
Atención:
se recomienda usar pilas
alcalinas
para una mayor duración.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar el tornillo con
un destornillador de estrella, sin apretar en exceso.
• Cuando los sonidos o movimientos pierdan intensidad o dejen de funcionar,
es hora de sustituir las pilas.