background image

7

Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä voi 
vuotaa nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen 
palovamman tai pilata tuotteen. Noudata siksi 
seuraavia ohjeita:

Älä käytä sekaisin eri ikäisiä tai eri tyyppisiä paristoja tai 

• 

akkuja: tavallisia ja alkaliparistoja tai ladattavia akkuja.
Aseta paristot paikoilleen kotelon merkintöjen mukaisesti.

• 

Irrota paristot, jos lelu on pitkään käyttämättä. 

• 

Irrota loppuun kuluneet paristot. Hävitä ne 
asianmukaisesti. Älä polta tuotetta. Sen sisällä olevat 
paristot tai akut saattavat räjähtää tai vuotaa.
Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun 

• 

napojen välille.
Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia paristoja.

• 

Älä lataa paristoja uudestaan.

• 

Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista.

• 

Jos käytät irrotettavia akkuja, muista, että ne saa 

• 

ladata vain aikuisen valvonnassa.

I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker 
som kan føre til kjemiske brannsår eller ødelegge 
produktet. Slik unngår du batterilekkasje:

Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer 

• 

batterier sammen: alkaliske, standard (karbon/sink) 
eller oppladbare (nikkel/kadmium).
Sett inn batteriene i henhold til merkingen 

• 

i batterirommet.
Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge 

• 

ubrukt. Ta alltid ut fl ate batterier. Kast batteriene 
på en forsvarlig måte. Produktet må ikke brennes. 
Batteriene kan da eksplodere eller lekke.
Batteripolene må aldri kortsluttes.

• 

Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type 

• 

som anbefalt.
Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier.

• 

Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du 

• 

lader dem.
Hvis det brukes oppladbare batterier, må en voksen 

• 

være med når batteriene skal lades.

Under exceptionella förhållanden kan batterierna 
läcka vätska som kan orsaka kemiska brännskador 
eller förstöra leksaken. Undvik batteriläckage:

Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags 

• 

batterier: dvs. alkaliska med vanliga eller laddningsbara.
Sätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket.

• 

Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten 

• 

under en längre tid. Ta alltid ut uttjänta batterier 
ur produkten. Avfallshantera batterierna på ett 
miljövänligt sätt. Försök inte elda upp produkten. 
Batterierna kan explodera eller läcka.
Batteripolerna får inte kortslutas.

• 

Använd bara batterier av den rekommenderade typen 

• 

eller motsvarande.
Försök aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier.

• 

Ta ut laddningsbara batterier ur produkten före laddning.

• 

Om uttagbara laddningsbara batterier används ska 

• 

de endast laddas under överinseende av en vuxen.

Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, στις μπαταρίες μπορεί να 
προκληθεί διαρροή με αποτέλεσμα να προκληθούν 
εγκαύματα ή να καταστραφεί το προϊόν. Για να 
αποφύγετε τη διαρροή:

Μη χρησιμοποιείτε παράλληλα καινούριες και παλιές 

• 

αλκαλικές, συμβατικές ή επαναφορτιζόμενες (νικελίου-
καδμίου) μπαταρίες.
Τοποθετήστε τους πόλους των μπαταριών, όπως 

• 

υποδεικνύεται μέσα στη θήκη.
Αφαιρείτε τις μπαταρίες όταν πρόκειται να μη 

• 

χρησιμοποιήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό 
διάστημα. Αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες που έχουν 
εξαντληθεί από το προϊόν. Παρακαλούμε πετάτε τις 
παλιές μπαταρίες στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης. 
Μην πετάτε το προϊόν σε φωτιά. Μπορεί να προκληθεί 
έκρηξη ή διαρροή από τις μπαταρίες που περιέχονται.
Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών.

• 

Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με 

• 

αυτόν που συνιστούμε.
Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει 

• 

να φορτίζονται.
Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν 

• 

τις φορτίσετε.
H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει 

• 

να γίνεται μόνο από ενήλικες.

ICES-003

This Class B digital apparatus complies with 

• 

Canadian ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions: 

• 

(1) this device may not cause harmful interference 
and (2) this device must accept any interference 
received, including interference that may cause 
undesired operation.

NMB-003

Cet appareil numérique de la classe B est conforme 

• 

à la norme NMB-003 du Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement 

• 

aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire 
de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit 
être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique 
reçu, même si ce brouillage est susceptible de 
compromettre le fonctionnement du dispositif.

Summary of Contents for R6302

Page 1: ...www fisher price com R6302 R6302 ...

Page 2: ...DE USAR ESTE PRODUCTO Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l acquirente Información para el consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug De...

Page 3: ...deckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Vier neue Alkali Batterien AAA LR03 einlegen Hinweis Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube festziehen Die Elektronik zurücksetzen wenn das Produkt nicht mehr richtig funk...

Page 4: ...maan sen alkutilaan Irrota paristot ja aseta ne takaisin Kun lelun valot heikkenevät tai sammuvat aikuisen on aika vaihtaa paristot Batterirommet er på undersiden av leken Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen i batteriromdekselet Ta av batteridekselet Sett inn 4 nye alkaliske AAA batterier LR03 Tips Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier Sett batteridekselet på plass igjen og s...

Page 5: ...type ou de type équivalent comme conseillé Ne pas recharger des piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder d...

Page 6: ...or podrían explotar o desprender líquido corrosivo Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas Utilizar sólo pilas del tipo recomendado en las instrucciones o equivalente No intentar cargar pilas no recargables Antes de recargar las pilas recargables sacarlas del producto Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto I sjældne tilfælde kan batterier lække væske som kan æ...

Page 7: ...a produkten under en längre tid Ta alltid ut uttjänta batterier ur produkten Avfallshantera batterierna på ett miljövänligt sätt Försök inte elda upp produkten Batterierna kan explodera eller läcka Batteripolerna får inte kortslutas Använd bara batterier av den rekommenderade typen eller motsvarande Försök aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier Ta ut laddningsbara batterier ur produkten för...

Page 8: ...e y no tire este producto en la basura doméstica 2002 96 EC Para más información sobre la eliminación correcta de residuos contactar con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med husholdningsaffald 2002 96 EU Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om genbrugsordninger gælder kun for Europa Proteja o ambiente não coloq...

Page 9: ...1 ATENCIÓN Antes de utilizarla por primera vez oscurecer la pantalla de dibujo por completo pasándole el lápiz magnético Seguidamente deslizar la barra de borrado de lado a lado para que la pantalla quede limpia Repetir esta operación varias veces para que las imágenes dibujadas se vean mejor VIGTIGT Inden legetøjet tages i brug skal tegnetavlen gøres helt mørk med tegnepennen Skub sletteknappen l...

Page 10: ...w design Pour effacer l écran glisser la manette d effacement lentement d un côté à l autre Une nouvelle création est maintenant possible Das Schiebe Lineal hin und her schieben um die Zeichnungen zu löschen Jetzt kann erneut gezeichnet werden Om het tekenscherm leeg te maken de wisser langzaam heen en weer schuiven Nu kun je weer wat nieuws maken Per cancellare la lavagnetta far scorrere la leva ...

Page 11: ... lsar el botón para encenderla La luz perma rman necerá encendida durante apr aproxi oximadamente tres minutos Cuando se ap apag ague si se desea volver a encenderla pulsar sar de de nuevo el botón Vip lampen op p og og t tryk på knappen for at få lys på dine tegn egnin inger Lys Lyset er tændt i ca tre minutter Tryk på knapp appe en for at tænde lyset igen Levantar a luz e pressio siona nar o bot...

Page 12: ...αποφύγετε ζημιές στην οθόνη κρατήστε αυτό το παιχνίδι μακριά από πηγές θερμότητας όπως φούρνους σόμπες και καλοριφέρ Do not apply heavy pressure or force to the drawing screen Heavy pressure is not necessary and could damage the drawing screen A light touch makes a dark line Ne pas exercer de forte pression sur l écran à dessin Il n est pas nécessaire d appuyer fort sur l écran à dessin car cela p...

Page 13: ...είτε να φτιάξετε μία μαύρη γραμμή Uitsluitend de bijgeleverde tekenpen gebruiken Geen andere voorwerpen op het tekenscherm gebruiken Usare solo la penna fornita con il giocattolo Non usare altri oggetti sulla lavagnetta Para pintar o dibujar sobre esta pizarra utilizar exclusivamente el lápiz magnético incluido No utilizar ningún otro objeto sobre la pantalla Brug kun den medfølgende tegnepen Brug...

Page 14: ...o posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto Care Entretien Pflege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Må ikke nedsænkes i vand Legetøjet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad Para limpar o brinquedo usar ...

Page 15: ...9 C 20159 Milano Servizio assis tenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902 20 30 10 http www service mattel com es SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Brøndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 9 02630 ESPOO Puh 010 821 6600 PORTUGAL Mattel Portugal Lda ...

Page 16: ...do por Mattel de México S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegación Tlalpan C P 14020 México D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5205 ó 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas ...

Reviews: