background image

15

Care    Mantenimiento    Entretien

Push the tabs on the seat pad up through the slots in the 

• 

seat ring.
To replace the pad, refer to the assembly instructions.

• 

Empujar las lengüetas de la almohadilla del asiento por las 

• 

ranuras del aro del asiento.
Para regresar la almohadilla a su lugar, seguir las instrucciones 

• 

de montaje.

Pousser les attaches du coussin vers le haut dans les fentes de 

• 

l’anneau du siège.
Pour remettre le coussin en place, suivre les directives d’assemblage.

• 

To remove the pad, first unbuckle both sets of straps around 

• 

the frame.

Para quitar la almohadilla, primero desabrochar ambos conjuntos 

• 

de cinturones alrededor del armazón.

Pour retirer le coussin, commencer par détacher les courroies 

• 

de chaque côté du cadre.

Straps

Cinturones

Courroies

1

2

The seat pad is machine washable. Wash it separately in cold 

• 

water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry 
separately on low heat and remove promptly.
The frame, toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning

• 

 

solution and damp cloth. Do not immerse the frame. Do not use 
bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with 
water to remove residue.

La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavarla por separado 

• 

en agua fría, en ciclo para ropa delicada. No usar blanqueador. 
Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar 
inmediatamente después de finalizado el ciclo.
Pasarles un paño humedecido en una solución limpiadora neutra 

• 

al armazón, barra de juguetes y juguetes. No sumergir el armazón. 
No usar blanqueador. No usar limpiadores fuertes o abrasivos. 
Enjuagar con agua para eliminar el residuo.

Le coussin est lavable à la machine. Le laver séparément à l’eau 

• 

froide, au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Faire sécher 
séparément à basse température et retirer rapidement de la 
machine une fois sec.
Nettoyer le cadre, la barre-jouets et les jouets avec un chiffon 

• 

humide et une solution savonneuse douce. Ne pas plonger le 
cadre dans l’eau. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Ne pas utiliser un 
nettoyant puissant ou abrasif. Rincer avec de l’eau pour enlever 
tout résidu.

Summary of Contents for R2158

Page 1: ...R2158 www sher price com...

Page 2: ...s o la muerte Usar solo con ni os que puedan mantener la cabeza derecha sin ayuda y que no puedan caminar ni salirse del producto No dejar al ni o fuera de su alcance Siempre mantener al ni o a la vis...

Page 3: ...antes Lire toutes les instructions avant d assembler le produit et de l utiliser Fonctionne avec trois piles alcalines AA LR6 non incluses Assemblage par un adulte requis Outil n cessaire pour l assem...

Page 4: ...s dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia da ina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencia que pueda causar que el...

Page 5: ...de cruz No apretar en exceso Remarque Serrer et desserrer toutes les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer les vis Hint You may want to install batteries in the seat ring before begi...

Page 6: ...into the base Hint The frame is designed to fit into the base one way If it does not seem to fit turn it and try again Push to snap the frame in place Pull up on the frame to be sure it is secure Ajus...

Page 7: ...ssurer que les deux c t s de l anneau sont la m me hauteur Seat Ring Aro del asiento Anneau du si ge 6 Fit the toy bar and teether toy onto the seat ring assembly Push to snap each into place Hint To...

Page 8: ...de insertar ambas leng etas anchas en las ranuras frontales grandes detr s de los ojos de la rana en el aro del asiento Ins rer le coussin dans l anneau du si ge comme illustr Ins rer les larges attac...

Page 9: ...tion Colocaci n de las pilas Installation des piles Hint We recommend using alkaline batteries for longer battery life Atenci n Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duraci n Remarque Il e...

Page 10: ...quivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the product before charging If removeable rechargeable batteries are used they are only to be...

Page 11: ...roduct can tip over and cause suffocation in soft surfaces Para evitar lesiones graves o la muerte Usar solo con ni os que puedan mantener la cabeza derecha sin ayuda y que no puedan caminar ni salirs...

Page 12: ...iser le produit comme porte b b et ne jamais le soulever lorsque l enfant y est assis Ne jamais utiliser la barre jouets comme poign e Pour viter que le produit ne bascule le placer sur une surface pl...

Page 13: ...ring Lift the seat and snap in place Para bajar el asiento presionar los botones de ambos lados del aro del asiento Bajar el aro del asiento para ajustarlo en su lugar Para subir el asiento presionar...

Page 14: ...ido volumen en ENCENDIDO con volumen bajo o ENCENDIDO con volumen alto Girar los ojos de la rana para o r efectos de sonido divertidos y m sica Despu s de acabar de jugar poner el interruptor de encen...

Page 15: ...bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth Do not immerse the frame Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with water to remove residue...

Page 16: ...ilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186...

Reviews: