4
El compartimento de las pilas está situado en la parte
•
superior del juguete.
Afl ojar los tornillos con un destornillador de estrella
•
y retirar la tapa del compartimento de las pilas.
Introducir tres pilas
•
alcalinas
AA (LR6) en
el compartimento.
Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa.
•
No apretar los tornillos en exceso.
Si este producto no funciona correctamente, recomendamos
•
apagarlo y volverlo a encender (reiniciarlo) mediante el
interruptor de encendido/volumen.
Si los sonidos de este juguete suenan débilmente
•
o dejan de funcionar, sustituir las pilas gastadas.
Find batterirummet oven på legetøjet.
•
Løsn skruerne med en stjerneskruetrækker, og tag
•
dækslet af.
Læg 3
•
alkaliske
“AA”-batterier i (LR6).
Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne. Pas på ikke
•
at spænde dem for hårdt.
Hvis produktet ikke fungerer korrekt, kan det
•
være nødvendigt at nulstille elektronikken.
Stil afbryder/lydstyrkeknappen på slukket
og derefter på tændt igen.
Hvis legetøjets lyde bliver svage eller ikke fungerer,
•
bør batterierne udskiftes af en voksen.
O compartimento de pilhas localiza-se na parte de
•
cima do brinquedo.
Desaparafusar com uma chave de fendas Phillips,
•
e retirar a tampa do compartimento de pilhas.
Instale 3 pilhas “AA” (LR6)
•
alcalinas
.
Volte a colocar a tampa no compartimento de
•
pilhas e aparafuse. Não apertar excessivamente
o(s) parafuso(s).
Se o produto começar a funcionar de forma errática,
•
pode ser necessário reiniciar a parte electrónica.
Desligar e ligar o interruptor de ligação/volume.
Quando os sons enfraquecerem ou deixarem de ser
•
emitidos, um adulto deverá substituir as pilhas.
Paristokotelo sijaitsee lelun yläosassa.
•
Avaa paristokotelon ruuvit ristipääruuvimeisselillä ja
•
irrota kansi.
Aseta koteloon 3 AA (LR6)-
•
alkali
paristoa.
Pane kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvit.
•
Älä kiristä liikaa.
Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan
•
sen alkutilaan. Katkaise virta ja kytke se uudelleen
liu'uttamalla virtakytkintä/äänenvoimakkuussäädintä.
Kun lelun äänet vaimenevat tai lakkaavat kuulumasta,
•
aikuisen on aika vaihtaa paristot.
Batterirommet er på toppen av leken.
•
Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruene og ta
•
av batteridekselet.
Sett inn 3
•
alkaliske
AA-batterier (LR6).
Sett batteriromdekselet på plass igjen og stram
•
skruene. Ikke stram for hardt til.
Hvis produktet ikke fungerer som det skal, må du
•
kanskje tilbakestille elektronikken. Skyv på/av- og
volumbryteren av og på.
Når lydene fra leken blir svake eller stopper, er det på
•
tide at en voksen skifter batteriene.
Batterifacket sitter ovanpå leksaken.
•
Lossa skruven med en stjärnskruvmejsel och ta
•
bort batteriluckan.
Sätt i tre
•
alkaliska
AA-batterier (LR6).
Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast
•
den. Dra inte åt för hårt.
Om produkten inte fungerar som den ska, kan du
•
behöva återställa elektroniken. Dra strömbrytare/
volymknapp till av och sedan på igen
När ljudet i leksaken börjar bli svagt eller
•
helt försvunnit, är det dags att låta en vuxen
byta batterierna.
Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο επάνω
•
μέρος του προϊόντος.
Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των
•
μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο.
Τοποθετήστε τρεις
•
αλκαλικές
μπαταρίες μεγέθους "AA".
Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και
•
σφίξτε τις βίδες. Μην σφίξετε υπερβολικά.
Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε
•
επανεκκίνηση. Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας
στο κλειστό και μετά ξανά στο ανοιχτό.
Όταν οι ήχοι από το προϊόν αρχίσουν να εξασθενούν
•
ή σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις
μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται
μόνο από ενήλικες.
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with
•
Canadian ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions:
•
(1) this device may not cause harmful interference
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
•
à la norme NMB-003 du Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
•
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire
de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit
être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique
reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
Summary of Contents for P3329
Page 1: ...1 www fisher price com...