background image

4

El compartimento de las pilas está situado en la parte 

• 

superior del juguete.
Afl ojar los tornillos con un destornillador de estrella 

• 

y retirar la tapa del compartimento de las pilas.
Introducir tres pilas 

• 

alcalinas

 AA (LR6) en 

el compartimento.
Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa. 

• 

No apretar los tornillos en exceso.
Si este producto no funciona correctamente, recomendamos 

• 

apagarlo y volverlo a encender (reiniciarlo) mediante el 
interruptor de encendido/volumen.
Si los sonidos de este juguete suenan débilmente 

• 

o dejan de funcionar, sustituir las pilas gastadas.

Find batterirummet oven på legetøjet.

• 

Løsn skruerne med en stjerneskruetrækker, og tag 

• 

dækslet af.
Læg 3 

• 

alkaliske

 “AA”-batterier i (LR6).

Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne. Pas på ikke 

• 

at spænde dem for hårdt.
Hvis produktet ikke fungerer korrekt, kan det 

• 

være nødvendigt at nulstille elektronikken. 
Stil afbryder/lydstyrkeknappen på slukket 
og derefter på tændt igen.
Hvis legetøjets lyde bliver svage eller ikke fungerer, 

• 

bør batterierne udskiftes af en voksen.

O compartimento de pilhas localiza-se na parte de 

• 

cima do brinquedo.
Desaparafusar com uma chave de fendas Phillips, 

• 

e retirar a tampa do compartimento de pilhas.
Instale 3 pilhas “AA” (LR6) 

• 

alcalinas

.

Volte a colocar a tampa no compartimento de 

• 

pilhas e aparafuse. Não apertar excessivamente 
o(s) parafuso(s).
Se o produto começar a funcionar de forma errática, 

• 

pode ser necessário reiniciar a parte electrónica. 
Desligar e ligar o interruptor de ligação/volume.
Quando os sons enfraquecerem ou deixarem de ser 

• 

emitidos, um adulto deverá substituir as pilhas.

Paristokotelo sijaitsee lelun yläosassa.

• 

Avaa paristokotelon ruuvit ristipääruuvimeisselillä ja 

• 

irrota kansi.
Aseta koteloon 3 AA (LR6)-

• 

alkali

paristoa.

Pane kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvit. 

• 

Älä kiristä liikaa.
Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan 

• 

sen alkutilaan. Katkaise virta ja kytke se uudelleen 
liu'uttamalla virtakytkintä/äänenvoimakkuussäädintä.
Kun lelun äänet vaimenevat tai lakkaavat kuulumasta, 

• 

aikuisen on aika vaihtaa paristot.

Batterirommet er på toppen av leken.

• 

Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruene og ta 

• 

av batteridekselet.
Sett inn 3 

• 

alkaliske

 AA-batterier (LR6).

Sett batteriromdekselet på plass igjen og stram 

• 

skruene. Ikke stram for hardt til.
Hvis produktet ikke fungerer som det skal, må du 

• 

kanskje tilbakestille elektronikken. Skyv på/av- og 
volumbryteren av og på.
Når lydene fra leken blir svake eller stopper, er det på 

• 

tide at en voksen skifter batteriene.

Batterifacket sitter ovanpå leksaken.

• 

Lossa skruven med en stjärnskruvmejsel och ta 

• 

bort batteriluckan.
Sätt i tre 

• 

alkaliska

 AA-batterier (LR6).

Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast 

• 

den. Dra inte åt för hårt.
Om produkten inte fungerar som den ska, kan du 

• 

behöva återställa elektroniken. Dra strömbrytare/
volymknapp till av och sedan på igen
När ljudet i leksaken börjar bli svagt eller 

• 

helt försvunnit, är det dags att låta en vuxen 
byta batterierna.

Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο επάνω 

• 

μέρος του προϊόντος.
Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των 

• 

μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο.
Τοποθετήστε τρεις 

• 

αλκαλικές

 μπαταρίες μεγέθους "AA".

Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και 

• 

σφίξτε τις βίδες. Μην σφίξετε υπερβολικά.
Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε 

• 

επανεκκίνηση. Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας 
στο κλειστό και μετά ξανά στο ανοιχτό.
Όταν οι ήχοι από το προϊόν αρχίσουν να εξασθενούν 

• 

ή σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις 
μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται 
μόνο από ενήλικες.

ICES-003

This Class B digital apparatus complies with 

• 

Canadian ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions: 

• 

(1) this device may not cause harmful interference 
and (2) this device must accept any interference 
received, including interference that may cause 
undesired operation.

NMB-003

Cet appareil numérique de la classe B est conforme 

• 

à la norme NMB-003 du Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement 

• 

aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire 
de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit 
être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique 
reçu, même si ce brouillage est susceptible de 
compromettre le fonctionnement du dispositif.

Summary of Contents for P3329

Page 1: ...1 www fisher price com...

Page 2: ...chiesto per inserire le pile cacciavite a stella non incluso Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este producto Funciona con tres pi...

Page 3: ...reuzschlitzschraubenzieher l sen Die Batteriefachabdeckung abnehmen und beiseite legen Drei Alkali Batterien AA LR6 einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben festziehen Die...

Page 4: ...AA LR6 alkaliparistoa Pane kansi takaisin paikalleen ja kirist ruuvit l kirist liikaa Jos tuote ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Katkaise virta ja kytke se uudelleen liu utta...

Page 5: ...lent comme conseill Ne pas recharger des piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent tre retir es du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles...

Page 6: ...pladelige batterier nikkel cadmium L g batterierne i som vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i l ngere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batte...

Page 7: ...ec les ordures m nag res 2002 96 EC Consulter la municipalit de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et conna tre les centres de d p t de la r gion en Europe uniquement Sch tzen Sie die...

Page 8: ...aible marche volume fort ou arr t Den auf der Unterseite des Produkts be ndlichen Ein Ausschalter Lautst rkeregler auf Ein leise Ein laut oder Aus stellen Zet de aan uit en volumeknop aan de onderkant...

Page 9: ...is iemand aan de deur Ding Dong C qualcuno alla porta Ding dong Alguien llama Ding dong Der er nogen ved d ren Dlim Dl o Algu m est a bater porta Ding dong Joku on ovella Hvem er det som ringer p Plin...

Page 10: ...om de was te doen Swish swish l ora di lavare i panni La lavadora hace ruidos reales Svisj svisj S skal der vaskes t j Swish swish Vamos lavar a roupa Huiss Aika pest pyykki P tide ta klesvasken Svis...

Page 11: ...tolo con un panno umido pulito Non immergere Il giocattolo non dotato di parti di ricambio Non smontare Limpiar el juguete con un pa o h medo No sumergirlo Este juguete no posee piezas recambiables po...

Page 12: ...A S Sinikalliontie 9 02630 ESPOO Puh 010 821 6600 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa Tel N mero Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Mat...

Reviews: