background image

2

   

WARNING

   

AVERTISSEMENT

Prevent death: 

Keep seat fully reclined until child is at least 4 months old 

AND

 can hold head up without help. Young infants have limited head and neck 

control. If seat is too upright, infant’s head can drop forward and compress 
the airway, resulting in DEATH.

Prevent serious injury or death from falls or strangling in the restraint system:

• Always use the restraint system.
• Discontinue use when an active child attempts to climb out.
• This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged 

periods of sleep.

• Never leave child unattended.
• Never rely on tray to restrain child.

Pour prévenir la mort :

 Le siège doit être complètement incliné jusqu’à ce 

que l’enfant ait au moins 4 mois 

ET

 puisse se tenir la tête droite sans aide. 

Les bébés ne parviennent pas à contrôler les muscles de la tête et du cou. 
Si le siège est trop redressé, la tête de l’enfant peut pencher vers l’avant, 
obstruer les voies respiratoires et causer la MORT.

Pour prévenir les blessures graves ou mortelles dues aux chutes et 
l’étranglement par le système de retenue :

• Toujours utiliser le système de retenue.
• Cesser toute utilisation lorsque l’enfant essaie de sortir du produit.
• Ce produit n’est pas conçu pour remplacer un lit d’enfant ou un berceau 

pour de longues périodes de sommeil.

• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
• Ne jamais utiliser le plateau pour retenir l’enfant.

IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference.

•  Please read these instructions before aszsembly and use of this product.
•  Adult assembly is required.
•  Tools needed for assembly: Allen Wrench (included) and Phillips screwdriver (not included).
•  Requires four D (LR20) 

alkaline

 batteries for operation (not included).

IMPORTANT!

 Maximum weight limit: 25 lbs (11,3 kg). If your child weighs less than 25 lbs 

(11,3 kg), but is really active and appears to be able to climb out of the swing, immediately 
discontinue its use.
•  Product features and decorations may vary from photographs.

IMPORTANT ! Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin.

•  Lire toutes les instructions avant d’assembler le produit et de l’utiliser.
•  Le produit doit être assemblé par un adulte.
•  Outil requis pour l’assemblage : clé hexagonale (fournie) et un tournevis cruciforme 

(non fourni).

•  Fonctionne avec 4 piles 

alcalines

 D (LR20), non fournies.

IMPORTANT !

 Poids maximal : 11,3 kg (25 lb). Si l’enfant pèse moins de 11,3 kg (25 lb) mais est 

très actif et semble capable de sortir du produit tout seul, cesser l’utilisation immédiatement.
•  Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport aux photographies.

Summary of Contents for P0098

Page 1: ...ct swing speed 2 Push seat to start swinging 3 Select music sounds or mobile PUSH D marrage rapide 1 Mettre le produit en marche et s lectionner la vitesse d sir e 2 Pousser le si ge pour amorcer le b...

Page 2: ...uit n est pas con u pour remplacer un lit d enfant ou un berceau pour de longues p riodes de sommeil Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser le plateau pour retenir l enfant I...

Page 3: ...s 2 sections sup rieures de montants Lower Seat Tube Tube inf rieur du si ge Allen Wrench Cl hexagonale 3 Toys toys may be different 3 jouets les jouets peuvent varier All Shown Actual Size Dimensions...

Page 4: ...hange et des instructions au besoin N utiliser que des pi ces du fabricant Position a lower leg so that it stands on a flat surface as shown Fit a foot onto the end of the lower leg Insert a 8 x 3 4 1...

Page 5: ...de montant PRESS APPUYER Upper Leg Section sup rieure de montant Assembly Assemblage Tube Tube Motorized Frame Bo tier du moteur PRESS APPUYER Locate the R and L on the underside of each elbow foot Th...

Page 6: ...nd right feet have been reversed remove both lower legs from the upper legs Replace them onto the opposite upper leg Mettre l assemblage debout carter les montants de fa on que les boutons s embo tent...

Page 7: ...xer les structures tubulaires lat rales aux parties saillantes de chaque c t du si ge Ins rer quatre vis n 10 de 1 9 cm dans les structures tubulaires lat rales Bien serrer la vis l aide de la cl hexa...

Page 8: ...ck Enfant plus petit Ins rer les extr mit s des courroies d paule dans les fentes inf rieures au dos du coussin Upper Slots Upper Slots Fentes sup rieures Fentes sup rieures Larger Baby Insert the sho...

Page 9: ...oussin S assurer qu elles ne sont pas tortill es Hook the two elastic loops at the top of the seat pad around the pegs at the top of the seat Hook the two elastic loops at the bottom of the seat pad a...

Page 10: ...e du si ge Fit the pad edges around the rim of the seat Fit the pad around the seat handles Placer les bords du coussin sur le rebord du si ge Fixer le coussin aux poign es du si ge Tray Plateau Snap...

Page 11: ...er seat tube into the short tube on the seat back Fixer le tube inf rieur du si ge dans le tube court du dossier Insert an M5 x 40 mm bolt into the short tube Fully tighten the screw with the Allen wr...

Page 12: ...ower seat tube into the upper seat tube Incliner l assemblage sur une surface plane Fixer le tube inf rieur du si ge dans le tube sup rieur du si ge Next insert an M5 x 40 mm bolt into the upper seat...

Page 13: ...e toy down to be sure it is secure Ins rer la ficelle des jouets dans la fente des fixations pour mobile Tirer sur les jouets pour s assurer qu ils sont bien fix s Lift the top of the canopy and fit i...

Page 14: ...battery compartment door and tighten the screws If this product begins to operate erratically you may need to reset the electronics Turn the power off and then back on Desserrer les vis du compartime...

Page 15: ...of this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non recharg...

Page 16: ...ay to restrain child Pour pr venir la mort Le si ge doit tre compl tement inclin jusqu ce que l enfant ait au moins 4 mois ET puisse se tenir la t te droite sans aide Les b b s ne parviennent pas cont...

Page 17: ...er que les boutons s embo tent dans les encoches du bo tier du moteur V rifier que les montants sont verrouill s en les poussant vers l int rieur Ils ne doivent pas bouger Tray Plateau Seat Handle Poi...

Page 18: ...de retenue Mettre l enfant dans le si ge Placer le coussinet de retenue entre les jambes de l enfant Ins rer l extr mit de chaque courroie adbominale dans l extr mit de chaque courroie d paule Attache...

Page 19: ...t l extr mit fixe de la courroie dans le passant de fa on former une boucle A Tirer sur l extr mit libre de la courroie B R p ter ce proc d pour serrer l autre courroie Pour desserrer les courroies ab...

Page 20: ...an adjust the motion of the swing side to side or front to back Press the seat tube button to unlock the seat tube Rotate the seat tube to the desired position La balancelle peut bouger d un c t l aut...

Page 21: ...uttons Push the seat back up until the buttons snap into the upright position Push the seat back down until the buttons snap into the recline position Le si ge peut tre plac deux positions diff rentes...

Page 22: ...ngs In most cases the low setting works best for a smaller child while the high setting works best for alarger child If the low setting provides too much swinging motion for your child try placing one...

Page 23: ...aisser retomber derri re lui quand la balancelle fonctionne Si le balancement cesse pendant l utilisation un r glage lent passer un r glage plus rapide Pousser doucement le si ge pour r amorcer le bal...

Page 24: ...ing frame against a wall for storage IMPORTANT Remove the batteries for long term storage Hint The legs may be disassembled for long term storage Press the button on each lower leg and remove them fro...

Page 25: ...ts and tighten as needed Enlever le plateau du si ge Enlever le dessus du baldaquin de la pince situ e sur le tube de la balan oire Faire glisser l tai pour le retirer del ourlet du baldaquin D tacher...

Page 26: ...atteries Replace all four batteries with four fresh D alkaline batteries Swinging motion too high even at the lowest setting Normal operation To slow swinging motion place one end of a blanket underne...

Page 27: ...est trop rapide m me au r glage le plus lent Fonctionnement normal Pour ralentir le balancement mettre une couverture sous l enfant et la laisser retomber derri re lui quand la balancelle fonctionne...

Page 28: ...28 Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 1 800 432 5437 2013 Mattel All Rights Reserved Tous droits r serv s PRINTED IN CHINA IMPRIM EN CHINE P0098pr 0820...

Reviews: