38
I
Indicatore di carica
E
Piloto luminoso indicador de pilas.
K
Strøm/batteri-indikator
P
Indicador de ligação / bateria fraca
I
Indicatore di carica
E
Piloto luminoso indicador de pilas.
K
Strøm/batteri-indikator
P
Indicador de ligação / bateria fraca
I
Rotella On/Off/Volume
E
Botón de encendido/apagado/volumen
K
Tænd/sluk/lydstyrke-knap
P
Botão ligar/desligar/regular o volume
I
Rotella On/Off/Volume
E
Botón de encendido/apagado/volumen
K
Tænd/sluk/lydstyrke-knap
P
Botão ligar/desligar/regular o volume
I
• Posizionare il ricevitore nella stanza d’uso.
Spostare la rotella on/off/volume su on. L’indicatore di accensione/pile scariche si illuminerà. Posizionare il
ricevitore in un punto di ricezione ottimale.
Suggerimento:
Se le pile dovessero essere scariche, l’indicatore di accensione/pile scariche diventerà arancione.
Sostituire le pile con tre pile
alkaline
nuove formato mini stilo “AAA” (LR03) oppure usare l’adattatore AC come
fonte di alimentazione.
E
• Situar el receptor en la habitación donde se va a utilizar.
Encenderlo mediante el botón correspondiente. El piloto luminoso indicador de pilas se encenderá. Ajustar la
posición del receptor de manera que la recepción sea la mejor posible.
Aviso:
si la carga de las pilas es baja, el piloto luminoso indicador de pilas se iluminará de color naranja. En este
caso se deben sustituir las pilas por tres pilas
alcalinas
AAA/LR03 nuevas o utilizar el producto con el adaptador
de CA.
K
• Anbring modtageren i det rum, den skal bruges i.
Drej på tænd/sluk/lydstyrke-knappen for at tænde for strømmen. Strøm/batteri-indikatoren lyser. Anbring
modtageren, så modtagelsen bliver bedst.
Tip:
Hvis batterierne er ved at være brugte, lyser strøm/batteri-indikatoren orange. Udskift batterierne med tre nye
alkaliske
“AAA”-batterier (LR03), eller brug vekselstrømsadapteren som strømkilde.
P
• Coloque o receptor na sala onde o pretende usar.
Para ligar, rode o botão ligar/desligar/volume. O botão de ligação/bateria fraca ilumina-se. Ajuste a localização
do receptor para uma melhor recepção.
Atenção:
Se a bateria estiver fraca, o indicador de ligação/bateria fraca fi ca cor-de-laranja. Substitua as pilhas
por 3 pilhas novas
alcalinas
“AAA” (LR03) ou use o adaptador CA como fonte de alimentação.
•
•
•
•
Summary of Contents for M7933
Page 6: ...6 1 2 3 4 6 7 8 9 10 5 11 12 13 G Features F Caract ristiques D Funktionen N Kenmerken...
Page 30: ...30 1 2 3 4 6 7 8 9 10 5 11 12 13 I Funzioni E Caracter sticas K Funktioner P Caracter sticas...
Page 53: ...53 R Fisher Price 40MHZ 3...
Page 54: ...54 1 2 3 4 6 7 8 9 10 5 11 12 13 T Toiminnot M Funksjoner s Funktioner R...
Page 72: ...72 R Mattel...