background image

• Loosen the screw in the battery compartment door 

with a Phillips screwdriver. Remove the batteries and 
properly dispose.

• Insert three, new AA (LR6) 

alkaline

 batteries.

• Replace the battery compartment door and tighten the 

screw. Do not over-tighten.

• When sound or lights from this toy become faint or stop, 

it’s time for an adult to change the batteries.

• You may need to reset the electronics if this toy begins 

to operate erratically. Slide the power-volume switch off 
and then back on.

• Desatornilla el tornillo de la tapa del compartimento 

de pilas con un destornillador de cruz. Saca las pilas 
gastadas y deséchalas apropiadamente.

• Introduce 3 pilas nuevas 

alcalinas

 AA (LR6) de 1,5 V.

• Cierra la tapa del compartimento de pilas y aprieta 

el tornillo. No lo aprietes en exceso.

• Sustituye las pilas cuando las luces o sonidos de este 

juguete pierdan intensidad o dejen de funcionar.

• Es posible que tengas que restablecer el circuito 

electrónico si el juguete no funciona correctamente. 
Pon el interruptor de encendido/volumen en apagado 
y nuevamente en encendido.

• Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles 

avec un tournevis cruciforme. Retirer les piles et les 
jeter dans un conteneur prévu à cet effet.

• Insérer trois piles 

alcalines

 AA (LR6) neuves.

• Remettre le couvercle et serrer la vis. Ne pas trop serrer.
• Lorsque les sons ou les lumières du jouet faiblissent ou 

s’arrêtent, il est temps qu’un adulte change les piles.

• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être 

nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour 
ce faire, éteindre le produit puis le remettre en marche.

• Solte o parafuso no compartimento de pilhas com uma 

chave Phillips. Remova as baterias velhas e descarte em 
local apropriado.

• Coloque três novas pilhas 

alcalinas

 AA (LR6).

• Feche a tampa do compartimento de baterias e aperte 

o parafuso. Não aperte excessivamente.

• Quando os sons ou as luzes ficarem fracos ou pararem, 

você deve trocar as pilhas. 

• Talvez seja necessário reiniciar a parte eletrônica caso 

o brinquedo comece a operar de maneira errada. 
Desligue o brinquedo e depois de alguns segundos, 
ligue novamente.

• English speaking toy.
• Battery replacement is required. Only adults should 

replace batteries.

• Required tool: Phillips screwdriver (not included).
• Requires three AA batteries (included). Batteries included 

are for demonstration purposes only.

• To clean, wipe with a damp cloth. Do not immerse.

• Juguete que emite frases en inglés.
• Requiere remplazo de pilas. Solo un adulto debe 

remplazar las pilas.

• Herramienta necesaria: Destornillador de cruz (no incluido).
• Incluye 3 pilas AA para su funcionamiento. Las pilas 

incluidas son solamente a efectos de demostración.

• Usa un paño húmedo para limpiar este juguete. 

No lo sumerjas.

• Jouet d’expression anglaise.
• Des piles neuves doivent être installées par un adulte.
• Outil requis : tournevis cruciforme (non fourni).
• Fonctionne avec trois piles AA (fournies). Les piles 

incluses sont uniquement destinées à l’essai du jouet.

• Nettoyer le jouet avec un chiffon humide. Ne pas immerger.

• Brinquedo com sons/falas em inglês.
• É preciso trocar as pilhas. As pilhas só devem ser 

colocadas por um adulto.

• Ferramenta necessária: Chave Phillips (não incluída).
• Funciona com 3 pilhas AA (incluídas). As pilhas incluídas 

destinam-se apenas para fins de demonstração.

• Limpe este brinquedo com um pano úmido. 

Não mergulhe o produto na água.

• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem 

ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta 
adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.

1.5V x 3

AA (LR6)

• Protect the environment by not disposing of this product or 

any batteries with household waste. This symbol indicates 
that this product shall not be treated as household waste. 
Check your local authority for recycling advice and facilities.

• Protege el medio ambiente no desechando este producto 

o cualquier batería en la basura. Este símbolo indica 
que se debe desechar apropiadamente este producto. 
Consulta con tu gobierno local en cuanto a información 
sobre centros de reciclaje en tu localidad.

• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit 

ni tout type de piles avec les ordures ménagères. 
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être 
traité comme des ordures ménagères. Consulter la 
municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage 
et connaître les centres de dépôt de la région.

• Proteja o ambiente, não jogue este produto ou qualquer 

tipo de pilha e bateria no lixo doméstico. Este símbolo 
indica que este produto não deve ser tratado como lixo 
doméstico. Peça informações aos órgãos locais sobre 
como proceder com a reciclagem.

Reviews: