background image

G

Instructions

Product Number: 73478

F

Mode d’emploi

Référence du produit : 73478

D

Anleitung

Artikelnummer: 73478

N

Gebruiksaanwijzing

Artikelnummer: 73478

I

Istruzioni

Numero Prodotto: 73478

E

Instrucciones

Número de referencia: 73478

K

Brugsanvisning

Produktnummer: 73478

P

Instruções

Referência do Produto: 73478

T

Ohjeet

Tuote numero: 73478

M

Bruksanvisning

Produktnummer: 73478

s

Anvisningar

Produktnummer: 73478

R

√‰ËÁ›Â˜

∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜: 

73478

K

• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør

gemmes til senere brug.

• Der skal bruges fire “AA”-

alkalibatterier

(LR6 - medfølger ikke)

til legetøjet.

• Legetøjet skal samles af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved isætning

af batterier.

P

• Guardar estas instruções para referência futura pois contêm

informação importante.

• Funciona com 4 pilhas “AA” (LR6) 

alcalinas

. Pilhas não incluídas.

• Requer montagem por parte de um adulto.
• Ferramenta necessária para a instalação das pilhas: chave de fendas

(não incluída).

T

• Säilytä ohjeet - niissä on tärkeää tietoa.
• Toimii neljällä AA-

alkaliparistolla

(LR 6) (eivät sisälly toimitukseen).

• Kokoamiseen tarvitaan aikuisen apua.
• Paristojen vaihtamiseen tarvittava työkalu: ristipääruuvitaltta

(ei sisälly toimitukseen).

M

• Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder

viktig informasjon.

• Bruker fire 

alkaliske

”AA” (LR6) batterier (medfølger ikke).

• Montering må foretas av en voksen.
• Verktøy til innsetting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).

s

• Spara de här anvisningarna för framtiden, de innehåller

viktig information.

• Kräver fyra 

alkaliska

AA-batterier (LR6) (ingår ej).

• Kräver vuxenhjälp vid montering.
• Verktyg som krävs för att byta batterier: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).

R

∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛˠηıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.

∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È Ù¤ÛÛÂÚȘ 

·ÏηÏÈΤ˜

Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ «∞∞» (LR6)

(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).

√È ÙÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.

∂ÚÁ·Ï›ԠÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉԠ(‰ÂÓ
ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).

G

• Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains

important information.

• Requires four “AA” (LR6) 

alkaline

batteries (not included).

• Adult assembly is required.
• Tool required for battery installation: Phillips screwdriver

(not included).

F

• Conserver ce mode d’emploi afin de pouvoir s’y référer ultérieurement,

car il contient des informations importantes.

• Fonctionne avec 4 piles 

alcalines

LR6 (AA) (non incluses).

• Jouet à assembler par un adulte.
• Outil nécessaire pour l’installation des piles : un tournevis cruciforme

(non inclus).

D

• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren

Sie enthält wichtige Informationen.

• 4 

Alkali

-Mignonzellen AA (LR6), nicht enthalten, erforderlich.

• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss von einem

Erwachsenen vorgenommen werden.

• Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht

enthalten) erforderlich.

N

• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Werkt op vier “AA” (LR6) 

alkalinebatterijen

(niet inbegrepen).

• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• Benodigd gereedschap voor het plaatsen van de batterijen:

kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).

I

• Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono

importanti informazioni.

• Richiede quattro pile 

alcaline

formato stilo (LR6) (non incluse).

• E’ richiesto il montaggio da parte di un adulto.
• Attrezzo richiesto per inserire le pile: cacciavite a stella (non incluso).

E

• Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
• Funciona con 4 pilas 

alcalinas

“AA” (LR6), no incluidas.

• Requiere montaje por parte de un adulto.
• Herramienta necesaria para la colocación de las pilas: destornillador

de estrella (no incluido).

Summary of Contents for Learning Patterns Changing Sensations Mobile 73478

Page 1: ...enhj lp vid montering Verktyg som kr vs f r att byta batterier Stj rnskruvmejsel ing r ej R LR6 G Please keep this instruction sheet for future reference as it contains important information Requires...

Page 2: ...alzarsi sulle mani e sulle ginocchia E Para evitar que el beb se lastime mantener el m vil fuera del alcance del beb Retirar el m vil de la cuna o el parque cuando el beb aprenda a incorporarse por s...

Page 3: ...dem j vnligt Tilf j ikke selv ekstra snore eller remme for at fastg re uroen til sengen eller kravleg rden P ATEN O Um m bile de ber o serve unicamente para est mulo visual e n o para ser agarrado pel...

Page 4: ...en la mitad superior del brazo del m vil Con un destornillador de estrella desenroscar los tornillos de la tapa y retirarla Introducir 4 pilas alcalinas AA LR6 siguiendo las indicaciones del interior...

Page 5: ...alkaline standaard koolstof zink of oplaadbare nikkel cadmium batterijen Wanneer het speelgoed voor langere tijd niet wordt gebruikt de batterijen verwijderen Lege batterijen altijd verwijderen Door...

Page 6: ...Vuotavat ja sy pyneet paristot akut saattavat vahingoittaa lelua H vit paristot akut asianmukaisesti l heit paristoja tuleen Ne voivat r j ht tai vuotaa l koskaan oikosulje napoja l lataa paristoja K...

Page 7: ...die Himmelschlitze mit den Farbenscheibenlaschen in eine Linie Dr cken Sie den Himmel in die Farbenscheibe um ihn sicher zu befestigen N Plaats het hemeltje zo dat het omhoogkrult Schuif het hemeltje...

Page 8: ...i tirare i due bracci in direzione opposta Se dovessero separarsi ripetere questo passaggio premendo bene per unire i due componenti E Encajar la leng eta de la mitad inferior del brazo en la ranura d...

Page 9: ...la barandilla superior de la cuna de modo que el extremo de la clavija con surcos quede hacia fuera de la cuna Encajar la abrazadera en la clavija y girarla en direcci n horaria para fijar el m vil e...

Page 10: ...fort Faire glisser l interrupteur arr t volume sur arr t quand le jouet n est pas utilis D Der Lautst rkeregler Ein Ausschalter befindet sich am oberen Arm Er hat drei Einstellungen Aus Ein leise Ein...

Page 11: ...do al beb dise os que le estimulan mientras suena la m sica si la opci n de m sica est activada El m vil funciona durante aproximadamente cinco minutos Para reiniciar el m vil volver a pulsar el bot n...

Page 12: ...co Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Avenida L...

Reviews: