background image

S

Sw

wiin

ng  

g  

  

  

Balançoire

Balançoire

    

    

Columpio

Columpio

IIn

nffa

an

nt 

t S

Se

ea

at  

t    

  

Siège pour bébé

Siège pour bébé    

Silla infantil

Silla infantil

www.fisher-price.com

J7812

R

R o

o cc k

k e

e rr

B e rc e u s e

B e rc e u s e  

M e c e d o r

M e c e d o r

WARNING   AVERTISSEMENT    ADVERTENCIA

IMPORTANT! PLEASE KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT ! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS 
Y REFERER ULTERIEUREMENT EN CAS DE BESOIN.
¡IMPORTANTE! GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES; ES POSIBLE 
QUE NECESITE CONSULTARLO MÁS ADELANTE.

Summary of Contents for J7812

Page 1: ...r price com J7812 R Ro oc ck ke er r Berceuse Berceuse Mecedor Mecedor WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA IMPORTANT PLEASE KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AF...

Page 2: ...ou coussin car le produit pourrait basculer et pr senter un risque d touffement pour b b Toujours utiliser la ceinture de s curit tant que l enfant n est pas capable de sortir et de s asseoir tout seu...

Page 3: ...fournies En mode balan oire utiliser seulement pour un enfant incapable de sortir seul de la balan oire En mode berceuse utiliser toujours le syst me de retenue jusqu ce que l enfant soit capable de...

Page 4: ...adores con tuerca ciega Cross Brace Entretoise Soporte transversal Seat Back Tube Tube du dossier Tubo del respaldo 2 Toys Toys may be different 2 Jouets les jouets peuvent varier 2 Juguetes los jugue...

Page 5: ...parts and instructions if needed Never substitute parts IMPORTANT Avant l assemblage v rifier qu aucune pi ce n est endommag e ou ne manque qu aucun joint n est l che et qu aucun bord n est tranchant...

Page 6: ...retoise Serrer les vis Introducir dos tornillos N 8 x 1 9 cm 3 4 en los orificios de la parte superior del soporte transversal Ajustar los tornillos 8 x 1 9 cm 3 4 Screw 2 Vis n 8 de 1 9 cm 2 Tornillo...

Page 7: ...si ge pour enfant berceuse Montaje de la silla infantil mecedor e Insert a M5 x 2 9 cm 13 16 screw through the outside of each side rail and into the ends of the front tube IMPORTANT Please follow th...

Page 8: ...a en el orificio hexagonal en el sujetador de manera que el lado redondeado de la tuerca ciega apunte para afuera Repetir este procedimiento para ajustar el tornillo en el otro extremo del tubo fronta...

Page 9: ...til the tabs snap into place Make sure you hear a snap on each side Pull the kickstand to be sure it is secure in each side rail Tout en appuyant sur la patte chaque extr mit de la b quille ins rer la...

Page 10: ...ly Assemblage si ge pour enfant berceuse Montaje de la silla infantil mecedor Fasten the pad buckles around each side rail Press the fasteners together in the seat back portion of the pad Boucler les...

Page 11: ...ta hasta que se ajuste en el compartimento Repetir este procedimiento para montar la otra pata en el otro compartimento Jalar las patas para cerciorarse de que est n seguras en los compartimentos Si s...

Page 12: ...na de modo que curvee en direcci n opuesta a Ud Poner la base posterior sobre una superficie plana detr s de la base anterior curveada Colocar las unidades de las patas de manera que las conexiones ap...

Page 13: ...bl les montants aux bases Se r f rer aux instructions d installation ci dessus Si les montants ne sont pas correctement assembl s aux bases il suffit de tirer dessus pour les sortir des bases Relire e...

Page 14: ...siento en los orificios de las conexiones Empujar los tubos del asiento hacia dentro hasta que se oiga un clic para cada uno Hubs Pivots Conexiones Insert a 4 x 3 18 cm 11 4 screw into each hub and ti...

Page 15: ...bes du si ge Tubos de la silla Seat Tube Support Soutien du si ge Soporte del tubo de la silla Insert an M5 x 2 9 cm 13 16 screw through each seat tube and the seat tube support IMPORTANT Please follo...

Page 16: ...este es el caso ajustarla en el orificio hexagonal del sujetador de modo que el lado redondeado de la tuerca ciega quede hacia afuera Rounded Side C t arrondi Lado redondeado Swing Frame assembly is n...

Page 17: ...t Refermer le compartiment des piles et serrer les vis Desenroscar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas y retirar la tapa Introducir cuatro pilas alcalinas tipo 4 x D LR20 x 1 5V en el...

Page 18: ...au feu Les piles pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles N utiliser que des piles du m me type que celles recommand es ou des piles quivalentes Ne pas recharger d...

Page 19: ...ser sur une surface molle lit canap ou coussin car le produit pourrait basculer et pr senter un risque d touffement pour b b Toujours utiliser la ceinture de s curit tant que l enfant n est pas capabl...

Page 20: ...instructions au besoin N utiliser que des pi ces du fabricant IMPORTANTE Antes de cada uso revisar que este producto no tenga hardware da ado conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO u...

Page 21: ...pour s assurer que la b quille est en position Prendre le si ge par les poign es Glisser le si ge entre les tubes de la balan oire Glisser les tubes du si ge dans la coulisse de chaque poign e Girar...

Page 22: ...de la poign e du si ge rea irregular en el asa de la silla Check to be sure the seat is secure on the seat tube hubs Make sure you see the green indicator on the seat tubes If you can see red on the s...

Page 23: ...no estar segura Quitar la silla y volver a leer y repetir los pasos 1 3 en las p ginas 21 22 Plug Cheville Enchufe Plug Cheville Enchufe Toy Bar Barre jouets Barra de juguetes Fit the plugs on each e...

Page 24: ...de columpios que funcionan con pilas entre m s pesado el ni o menor ser el mov imiento del columpio en todos los niveles En la mayor a de casos el nivel bajo funciona mejor para ni os peque os mientr...

Page 25: ...que el pie de apoyo est en su lugar Fit the plugs on each end of the toy bar into the sockets in each side rail Fasten the toy straps to the toy bar straps Ins rer les chevilles chaque extr mit de la...

Page 26: ...de pie est en su lugar Fit the plugs on each end of the toy bar into the sockets in each side rail Fasten the toy straps to the toy bar straps Ins rer les chevilles chaque extr mit de la barre jouets...

Page 27: ...orm a loop Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle Pull the anchored end of the restraint strap belt to shorten the free end of the restraint strap Pour serrer les courroi...

Page 28: ...the seat forward B Prendre le si ge par les poign es Soulever le si ge hors des embouts des tubes du si ge A Tirer la poign e vers l avant B Agarrar la silla de las asas Levantar y separar la silla d...

Page 29: ...n por la ranura grande en la almohadilla Large Slot Longue fente Ranura grande Small Slots Petites fente Ranuras peque a Storage Rangement Almacenamiento 29 Press the button on each housing and push...

Page 30: ...sh them separately in cold water on the gentle cycle Do not use bleach Tumble dry separately on low heat and remove promptly The frames and toy bar may be wiped clean using a mild cleaning solution an...

Page 31: ...31...

Page 32: ...lpline 01628 500303 Great Britain Mattel UK Ltd Vanwall Business Park Maidenhead SL6 4UB 2005 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc a subsidiary of...

Reviews: