background image

K

Hvis mærkaterne påsættes korrekt, holder de
længere! Når mærkaterne sættes på, bør man:

• Vaske hænderne, inden mærkaterne sættes på.
• Tørre overfladen med en tør, ren klud for at fjerne

støv og fedt, inden mærkaterne sættes på.

• Anbringe mærkaterne nøjagtig som vist 

på illustrationerne.

• Det bedste resultat opnås, hvis man undgår at

tage mærkaterne af, når de er sat på.

P

A correcta aplicação dos autocolantes contribui
para a boa apresentação dosmesmos.
Ao aplicar os autocolantes, lembre-se de:

• Lavar as mãos antes de aplicar os autocolantes.
• Limpar a superfície onde vão ser colados os

autocolantes, com um pano limpo e seco para
remover poeiras ou oleosidades.

• Colocar os autocolantes exactamente nos locais

indicados nas ilustrações.

• Para melhores resultados, evite colar o mesmo

autocolante duas vezes.

T

Tarrat pysyvät siisteinä, kun asetat ne oikein
paikoilleen. Pidä seuraavat ohjeet mielessäsi,
kun kiinnität tarroja:

• Pese kädet ennen kuin kiinnität tarrat.
• Ennen kuin kiinnität tarroja, pyyhi pöly ja rasva

lelun pinnasta puhtaalla, kuivalla kankaalla.

• Aseta tarrat tarkalleen kuvien mukaisesti.
• Jotta saisit siistin tuloksen, älä siirrä enää jo

kiinnittämiäsi tarroja.

M

Vær nøye når du fester klistremerkene.
Da holder de seg fine lenger. Når du skal 
feste klistremerkene:

• Vask hendene først.
• Tørk av overflaten med en ren, tørr klut for å 

fjerne støv og smuss før du fester klistremerkene.

• Fest klistremerkene nøyaktig som vist 

på tegningene.

•  For å få et godt resultat er det viktig at du ikke

flytter på klistremerkene etter at de er festet.

s

Om man sätter på dekalerna på ett riktigt sätt,
ser de bättre ut! Tänk på följande när du sätter
på dekalerna:

• Tvätta händerna innan du sätter fast dekalerna.
• Torka av ytorna med en ren, torr trasa för att få

bort eventuellt damm eller oljor, innan du sätter
fast dekalerna.

• Sätt fast dekalerna exakt som bilderna visar.
• För att få bästa möjliga resultat skall du undvika 

att ta av en dekal som väl sats på plats.

R

∏ ÛˆÛÙ‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ ·˘ÙÔÎfiÏÏËÙˆÓ ı· Ù·
‰È·ÙËÚ‹ÛÂÈ Û ηϋ ηٿÛÙ·ÛË! √Ù·Ó ÙÔÔıÂÙ›ÙÂ
Ù· ·˘ÙÔÎfiÏÏËÙ·, Ï¿‚ÂÙ ˘fi„Ë Û·˜ Ù· ·Ú·Î¿Ùˆ:

• 

¶Ï‡ÓÙ ٷ ¯¤ÚÈ· Û·˜ ÚÈÓ ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË.

• 

¶ÚÈÓ ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÛÎÔ˘›ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì ¤Ó·

ηı·Úfi Î·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ Ì ۷Ô‡ÓÈ ·Ó› ÁÈ· Ó·
·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙË ÛÎfiÓË ‹ ÏÂΤ‰Â˜.

• 

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٷ ·˘ÙÔÎfiÏÏËÙ· ·ÎÚÈ‚Ò˜ fiˆ˜

·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È ÛÙȘ ÂÈÎfiÓ˜.

• 

°È· ηχÙÂÚ· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù·, ·ÔʇÁÂÙ ӷ

ÎÔÏÏ‹ÛÂÙ ͷӿ ÙÔ ·˘ÙÔÎfiÏÏËÙÔ.

12

Summary of Contents for Imaginex 78331

Page 1: ...www fisher price com 78331 ...

Page 2: ...ie ai pannelli facili da agganciare i bambini potranno costruire tantissime strutture diverse in mille modi differenti Usate solo alcuni componenti oppure tutti E Un sistema de construcción que permite a los niños dejar volar su imaginación Gracias a los paneles fáciles de encajar los niños podrán construir diferentes estructuras de muchas maneras distintas Se pueden utilizar sólo algunas piezas o...

Page 3: ...pilas debe ser realizada por un adulto Funciona con 3 pilas alcalinas tipo 2 x AAA LR03 x 1 5V no incluidas LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Herramienta necesaria para la colocación de las pilas destornillador de estrella no incluido K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Til børn i alderen 4 10 år Ved isætning af batterier skal legetøj...

Page 4: ...krijgbaar en niet overal leverbaar I Ognuno in vendita separatamente secondo disponibilità E Se venden por separado y están sujetos a disponibilidad K Fås hver for sig og så længe lager haves P Vendidos em separado e sujeitos a disponibilidade T Sarjan osat myydään yksitellen eikä niitä kaikkia ole välttämättä saatavana M Selges separat s Alla säljs separat så länge lagret räcker R Ô Î ı Ó ˆÏ ٠È...

Page 5: ...n cierta ayuda de los padres para construir la estructura de la cara delantera Para ello recomendamos a los padres que sigan las instrucciones paso a paso y vayan dando al niño solo las piezas necesarias para cada paso Cuanto más juegue el niño con este juguete mayor habilidad adquirirá requiriendo cada vez menos ayuda K Førskolebørn vil elske at bygge deres egne strukturer med delene i denne æske...

Page 6: ...llo scomparto pile con un cacciavite a stella Aprire lo sportello Inserire due pile alcaline formato micro stilo LR03 come indicato all interno dell apposito scomparto Suggerimento Per una maggiore durata è consigliabile usare pile alcaline Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella Non forzare Se i suoni o le luci del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi fa...

Page 7: ...telon kansi on ääni ja valorasiassa Avaa paristokotelon kannessa oleva ruuvi ristipäämeisselillä Irrota kansi Aseta kaksi AAA LR03 alkaliparistoa kotelon sisällä olevien merkkien mukaisesti Huom Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja Aseta paristokotelon kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi ristipäämeisselillä Älä kiristä liikaa Kun lelun äänet vaimenevat tai valot himmenevät tai sammu...

Page 8: ... ª ÁÂıÔ Utiliser uniquement des piles de même type que celles recommandées dans les instructions d installation des piles En cas d utilisation de piles rechargeables les piles ne doivent être rechargées que par un adulte Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger En cas d utilisation d un chargeur de piles celui ci doit être vérifié régulièrement pour s assurer que le fil d al...

Page 9: ... pilas gastadas en un contenedor especial para pilas Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas No intentar cargar pilas no recargables Utilizar únicamente pilas del tipo recomendado en las instrucciones o equivalente Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto Antes de recargar las pilas recargables sacarlas del juguete Si se utiliza un cargador de pilas debe ser exa...

Page 10: ...av leken før lading Hvis du bruker en batterilader bør denne undersøkes jevnlig for skade på ledning støpsel deksel og andre deler Ikke bruk en skadet batterilader før den er fagmessig reparert s Blanda aldrig nya och gamla batterier Blanda aldrig olika typer av batterier dvs alkaliska med vanliga eller uppladdningsbara Ta ut batterierna ur leksaken om den inte ska användas under en längre tid Ta ...

Page 11: ...le D Bau zusammen N Bouwen maar I Costruiamo E Vamos a construir K Nu skal vi bygge P Vamos Construir T Rakennetaan M Skal vi bygge s Vi bygger R Ù ÛÎÂ ÛÔ ÌÂ N Als de stickers op de juiste manier worden opgeplakt blijven ze er goed uitzien Als u de stickers opplakt moet u de volgende richtlijnen in acht houden Was uw handen voordat u de stickers opplakt Zorg ervoor dat de gedeelten waar de sticker...

Page 12: ...tarrat tarkalleen kuvien mukaisesti Jotta saisit siistin tuloksen älä siirrä enää jo kiinnittämiäsi tarroja M Vær nøye når du fester klistremerkene Da holder de seg fine lenger Når du skal feste klistremerkene Vask hendene først Tørk av overflaten med en ren tørr klut for å fjerne støv og smuss før du fester klistremerkene Fest klistremerkene nøyaktig som vist på tegningene For å få et godt result...

Page 13: ...N Klik vast I Gancio E Clavija con botón K Snaplås P Encaixe T Kiinnityskohta M Snapplås s Knäppe R Ô Ì ˆÌ G Snap F Cheville D Stift N Klik vast I Gancio E Clavija con botón K Snaplås P Encaixe T Kiinnityskohta M Snapplås s Knäppe R Ô Ì ˆÌ ...

Page 14: ...14 8 7 5 6 ...

Page 15: ...15 9 11 10 12 ...

Page 16: ...16 14 13 ...

Page 17: ...17 15 ...

Page 18: ...e giochi Ci sono così tanti modi per costruire con il tuo playset E Permiten tantas combinaciones de construcción que cada vez que juegues vivirás una nueva aventura K Der er så mange måder at bruge legetøjet på at barnet kan bygge et nyt eventyr hver gang P Com tantas formas de construir podes criar uma nova aventura todos os dias T Tämän lelun voi koota niin monella lailla että jokainen leikkike...

Page 19: ...evolen voor kinderen jonger dan 3 jaar speelgoed bevat kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden I Avvertenza Rischio di Soffocamento Non adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere ingeriti o aspirati E Precaución No recomendado para menores de 3 años Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas y provocar asfixia 19 G WARNING F ATT...

Page 20: ...engolidas e provocar asfixia T Varoitus tukehtumisvaara Ei suositella alle 3 vuotiaille lapsille koska lelussa on pieniä osia jotka lapsi voi niellä M Advarsel Kvelningsfare Anbefales ikke for barn under 3 år Inneholder små deler som kan svelges s Varning kvävningsrisk Rekommenderas inte för barn under tre år eftersom den innehåller smådelar som kan sväljas R ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË Ó ÓÔ ÛÊ Í ÂÓ Û ÓÈÛÙ Ù È Á...

Page 21: ...mmergere il giocattolo E Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergir el juguete en agua K Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Legetøjet må ikke nedsænkes i vand P Limpar o brinquedo com um pano limpo humedecido em água e um detergente neutro Não mergulhar o brinquedo em água T Pyyhi lelu puhtaalla kankaalla joka on kostutettu ...

Page 22: ...1600 Lisboa 21 7995750 SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour Cit...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...er Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2002 Mattel Inc Tous droits réservés et désignent des marques déposées de Mattel Inc aux É U Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 É U Printed in China Imprimé en Chine 78331a 0728 ...

Reviews: