background image

3

• Make sure to replace all four batteries in the two 

battery compartments at the same time.

• Loosen the screws in the battery compartment 

doors and remove the doors.

• Remove the exhausted batteries and properly dispose.
• Insert four, new AA (LR6) 

alkaline

 batteries into 

the battery compartments.

• Replace the battery compartment doors and 

tighten the screws.

• If this toy begins to operate erratically, you may 

need to reset the electronics. Slide the power-mode 
switch off and back on.

• When sounds, lights or motion become faint, slow or 

stop, its time for an adult to change the batteries.

• S’assurer de remplacer les quatre piles des deux 

compartiments en même temps.

• Desserrer les vis de chaque couvercle des 

compartiments des piles et retirer les couvercles.

• Retirer les piles usées et les jeter dans un 

conteneur réservé à cet usage.

• Insérer quatre piles 

alcalines

 AA (LR6) neuves 

dans les compartiments des piles.

• Remettre le couvercle de chaque compartiment 

des piles et serrer les vis.

• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, 

il peut être nécessaire de réinitialiser le système 
électronique. Pour ce faire, l’éteindre et le 
remettre en marche avec le bouton marche/
sélecteur de mode.

• Lorsque les sons, les lumières ou les mouvements 

faiblissent ou s’arrêtent, il est temps qu’un adulte 
change les piles.

Battery Safety Information

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin 
your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) 

or rechargeable.

• Insert batteries as indicated inside the battery compartment (+ and -).
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the product. 

Dispose of batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.

Mises en garde au sujet des piles

Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer 
des brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour éviter que les piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles : alcalines, standard 

(carbone-zinc) ou rechargeables.

• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur du compartiment (+/-).
• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue période. Ne jamais laisser des 

piles usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter 
ce produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Veuillez retirer les piles rechargeables du produit avant de les charger.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées que par un adulte.

Summary of Contents for HCF29

Page 1: ...1 HCF29 ...

Page 2: ...piles ne doivent être remplacées que par un adulte Outil requis pour remplacer les piles tournevis cruciforme non fourni S assurer de remplacer les quatre piles des deux compartiments en même temps To clean wipe all parts of this toy with a damp cloth Do not immerse Nettoyer tous les éléments avec un chiffon humide Ne pas plonger le produit dans l eau Protect the environment by not disposing of th...

Page 3: ...eries of different types alkaline standard carbon zinc or rechargeable Insert batteries as indicated inside the battery compartment and Remove batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batt...

Page 4: ...n 6 mois et plus Appuyer sur les boutons ou tirer sur la chaussette pour entendre des phrases et des chansons amusantes et voir Puppy bouger alors qu il enseigne les couleurs les chiffres et les formes Niveau 2 Encouragement 12 mois et plus Les chansons et les phrases encouragent l apprentissage avec des directives et des récompenses amusantes Niveau 3 Imagination 18 mois et plus Des chansons entr...

Page 5: ...toute interférence nuisible dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre de l énergie radiofréquence S il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il peut provoquer des interférences sur les communications radio Cependant il n est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations Si cet équipement cause des i...

Page 6: ...elveen Nederland BELGIË BELGIQUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels Gratis nummer België 0800 16 936 Gratis nummer Luxemburg 800 22 784 Gratis nummer Nederland 0800 262 88 35 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pick...

Reviews: