![Fisher-Price H1616 Instructions Manual Download Page 11](http://html1.mh-extra.com/html/fisher-price/h1616/h1616_instructions-manual_2299865011.webp)
11
G
Care
F
Entretien
D
Pflege
N
Onderhoud
I
Manutenzione
E
Limpieza y mantenimiento
K
Vedligeholdelse
P
Cuidados
T
Hoito
M
Vedlikehold
s
Skötsel
R
ºÚÔÓÙ›‰·
G
•
Soft Stacker Rings:
Place in the soft stacker
rings in a pillowcase and machine wash cold,
on a gentle cycle. Do not use bleach. Line dry
the toys.
•
Base:
Wipe with a clean cloth dampened
with a mild soap and water solution. Do not
immerse the base.
• This toy has no consumer serviceable parts.
Do not take this toy apart.
F
•
Anneaux à empiler :
Placer les anneaux dans
une taie d’oreiller et les laver à la machine à
l’eau froide, cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau
de Javel. Faire sécher les anneaux à l’air libre.
•
Base :
Essuyer la base avec un chiffon propre
légèrement imbibé d’eau savonneuse. Ne pas
plonger la base dans l’eau.
• Il n’existe pas de pièces de rechange pour ce
jouet. Ne pas le démonter.
D
•
Stapelbare Plüschringe:
Die Plüschringe zum
Waschen in eine Kopfkissenhülle stecken und
bei kalter Temperatur im Schonwaschgang
waschen. Keine Bleichmittel verwenden. An
der Wäscheleine trocknen lassen.
•
Basis:
Zum Reinigen mit einem sauberen,
mit milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch
abwischen. Die Basis nicht in Wasser tauchen.
• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile.
Das Produkt nicht auseinander nehmen.
N
•
Zachte stapelringen:
Stop de stapelringen in
een kussensloop en was ze koud en op een
laag toerental in de wasmachine. Geen bleek
gebruiken. De ringen aan de lijn laten drogen.
•
Onderstuk:
Maak schoon met een doekje dat
een beetje vochtig is gemaakt met een sopje.
Onderstuk niet in water onderdompelen.
• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die
onderhoud vergen. Dit speelgoed niet uit
elkaar halen.
I
•
Anelli Morbidi della Piramide:
Inserire gli
anelli morbidi in una federa e lavare in
lavatrice in acqua fredda con ciclo delicato.
Non candeggiare. Asciugare i giocattoli
all’aria.
•
Base della Piramide:
Passare con un panno
umido pulito e sapone neutro. Non immergere
la base.
• Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio.
Non smontare.
E
•
Muñecos blanditos (aros):
colocarlos dentro
de una funda de almohada y lavarlos en
agua fría, en un programa para ropa
delicada. No utilizar lejía. Tenderlos para
que se sequen.
•
Base:
pasarle un paño mojado con agua y
jabón neutro. No sumergir la base en agua.
• Este juguete no posee piezas recambiables,
por lo que no debe desmontarse bajo ningún
concepto, ya que podría estropearse.
K
•
Stableringe:
Læg stableringene i et
pudebetræk, og maskinvask dem på et
skåneprogram ved meget lav temperatur.
Brug ikke blegemiddel. Hæng ringene
til tørre.
•
Underdel:
Kan gøres ren med en ren klud,
der er fugtet i mildt sæbevand. Underdelen
må ikke nedsænkes i vand.
• Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad
at skille legetøjet ad.
P
•
Anéis Macios para Empilhar:
Colocar os
anéis macios dentro de uma almofada
e lave em água fria, num programa de
roupa delicada. Não usar lixívia. Secar
os brinquedos ao ar.
•
Base
: Limpe com um pano limpo humedecido
numa solução suave de água e sabão.
Não mergulhe a base em água.
•
Este brinquedo não tem peças de
substituição. Não desmontar o brinquedo.
T
•
Pehmeät, pinottavat rengaslelut:
Pane lelut pesupussiin, ja pese ne viileässä
vedessä hienopesuohjelmalla. Älä käytä
valkaisuainetta. Ripusta lelut narulle
kuivumaan.
•
Alusta:
Pyyhi alusta mietoon pesuaineliuok-
seen kostutetulla pyyhkeellä. Älä upota
sitä veteen.
• Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia.
Älä pura sitä osiin.
M
•
Myke stableringer:
Legg de myke
stableringene i et putetrekk og vask i
maskinen i kaldt vann på et finvaskprogram.
Unngå bruk av blekemidler. Heng leken
til tørk.
•
Sokkel:
Tørk av med en ren klut oppvridd i
mildt såpevann. Dypp aldri noen deler av
leken ned i vann.
• Denne leken har ingen deler som forbrukeren
kan reparere selv. Leken må ikke demonteres.
s
•
Mjuka stapelringar:
Maskintvätta
stapelringarna i tvättpåse på låg temperatur,
använd skonprogrammet. Använd inte
blekmedel. Låt leksakerna dropptorka.
•
Bas:
Torka av leksaken med en trasa som
fuktats i vatten och ett milt rengöringsmedel.
Doppa inte underdelen i vatten.
• Kunden kan inte reparera några delar av
leksaken. Ta inte isär leksaken.