Fisher-Price H1616 Instructions Manual Download Page 11

11

G

Care   

F

Entretien   

D

Pflege   

N

Onderhoud

I

Manutenzione   

E

Limpieza y mantenimiento   

K

Vedligeholdelse

P

Cuidados   

T

Hoito   

M

Vedlikehold   

s

Skötsel   

R

ºÚÔÓÙ›‰·

G

Soft Stacker Rings:

Place in the soft stacker

rings in a pillowcase and machine wash cold,
on a gentle cycle. Do not use bleach. Line dry
the toys.

Base:

Wipe with a clean cloth dampened

with a mild soap and water solution. Do not
immerse the base.

• This toy has no consumer serviceable parts.

Do not take this toy apart.

F

Anneaux à empiler :

Placer les anneaux dans

une taie d’oreiller et les laver à la machine à
l’eau froide, cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau
de Javel. Faire sécher les anneaux à l’air libre.

Base :

Essuyer la base avec un chiffon propre

légèrement imbibé d’eau savonneuse. Ne pas
plonger la base dans l’eau.

• Il n’existe pas de pièces de rechange pour ce

jouet. Ne pas le démonter. 

D

Stapelbare Plüschringe:

Die Plüschringe zum

Waschen in eine Kopfkissenhülle stecken und
bei kalter Temperatur im Schonwaschgang
waschen. Keine Bleichmittel verwenden. An
der Wäscheleine trocknen lassen.

Basis:

Zum Reinigen mit einem sauberen,

mit milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch
abwischen. Die Basis nicht in Wasser tauchen.

• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile.

Das Produkt nicht auseinander nehmen.

N

Zachte stapelringen: 

Stop de stapelringen in

een kussensloop en was ze koud en op een
laag toerental in de wasmachine. Geen bleek
gebruiken. De ringen aan de lijn laten drogen.

Onderstuk: 

Maak schoon met een doekje dat

een beetje vochtig is gemaakt met een sopje.
Onderstuk niet in water onderdompelen.

• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die

onderhoud vergen. Dit speelgoed niet uit
elkaar halen.

I

Anelli Morbidi della Piramide:

Inserire gli

anelli morbidi  in una federa e lavare in
lavatrice in acqua fredda con ciclo delicato.
Non candeggiare. Asciugare i giocattoli
all’aria. 

Base della Piramide: 

Passare con un panno

umido pulito e sapone neutro. Non immergere
la base.

• Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio.

Non smontare.

E

Muñecos blanditos (aros):

colocarlos dentro

de una funda de almohada y lavarlos en
agua fría, en un programa para ropa
delicada. No utilizar lejía. Tenderlos para
que se sequen.

Base:

pasarle un paño mojado con agua y

jabón neutro. No sumergir la base en agua.

• Este juguete no posee piezas recambiables,

por lo que no debe desmontarse bajo ningún
concepto, ya que podría estropearse.

K

Stableringe:

Læg stableringene i et

pudebetræk, og maskinvask dem på et
skåneprogram ved meget lav temperatur.
Brug ikke blegemiddel. Hæng ringene
til tørre.

Underdel:

Kan gøres ren med en ren klud,

der er fugtet i mildt sæbevand. Underdelen
må ikke nedsænkes i vand.

• Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad

at skille legetøjet ad.

P

Anéis Macios para Empilhar:

Colocar os

anéis macios dentro de uma almofada
e lave em água fria, num programa de
roupa delicada. Não usar lixívia. Secar
os brinquedos ao ar.

Base

: Limpe com um pano limpo humedecido

numa solução suave de água e sabão.
Não mergulhe a base em água. 

Este brinquedo não tem peças de
substituição. Não desmontar o brinquedo.

T

Pehmeät, pinottavat rengaslelut:

Pane lelut pesupussiin, ja pese ne viileässä
vedessä hienopesuohjelmalla. Älä käytä
valkaisuainetta. Ripusta lelut narulle
kuivumaan.

Alusta:

Pyyhi alusta mietoon pesuaineliuok-

seen kostutetulla pyyhkeellä. Älä upota
sitä veteen.

• Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia.

Älä pura sitä osiin.

M

Myke stableringer:

Legg de myke

stableringene i et putetrekk og vask i
maskinen i kaldt vann på et finvaskprogram.
Unngå bruk av blekemidler. Heng leken
til tørk.

Sokkel:

Tørk av med en ren klut oppvridd i

mildt såpevann. Dypp aldri noen deler av
leken ned i vann.

• Denne leken har ingen deler som forbrukeren

kan reparere selv. Leken må ikke demonteres.

s

Mjuka stapelringar:

Maskintvätta

stapelringarna i tvättpåse på låg temperatur,
använd skonprogrammet. Använd inte
blekmedel. Låt leksakerna dropptorka.

Bas: 

Torka av leksaken med en trasa som

fuktats i vatten och ett milt rengöringsmedel.
Doppa inte underdelen i vatten.

• Kunden kan inte reparera några delar av

leksaken. Ta inte isär leksaken.

Summary of Contents for H1616

Page 1: ...ctions F Mode d emploi D Anleitung N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni E Instrucciones K Vejledning P Instru es T Ohjeet M Bruksanvisning s Anvisningar R www fisher price com www fisher price com www fi...

Page 2: ...to per la sostituzione delle pile cacciavite a stella non incluso E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Funciona con tres pilas AA incluidas Las pilas gastadas deben ser su...

Page 3: ...off switch to the off position Baby can sort and stack the soft ocean friends on the post or bat at the base to activate a flashing goldfish light and two different songs and sounds F Rep rer le bout...

Page 4: ...nappen p og slukkes ved at stille knappen p o N r barnet er f rdig med at lege med leget jet slukkes det ved at stille afbryder lydstyrkeknappen p slukket o Barnet kan sortere og stable de bl de t jdy...

Page 5: ...we AA LR6 alkalinebatterijen I Per un funzionamento ottimale sostituire le pile fornite con il giocattolo con tre pile alcaline nuove formato stilo LR6 E Las pilas que incorpora el juguete son s lo a...

Page 6: ...Ger usche oder Lichter schw cher oder h ren ganz auf m ssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden N Het batterijklepje zit aan de onderkant van het speelgoed Draai de schroef in het...

Page 7: ...i Aseta koteloon kolme uutta AA LR6 alkaliparistoa Vihje Suosittelemme pitk kestoisia alkaliparistoja Pane kansi takaisin paikalleen ja kirist ruuvi ristip meisselill l kirist liikaa Kun lelun net tai...

Page 8: ...n von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Niemals alte...

Page 9: ...as recargables retirarlas del juguete para cargarlas Cargar las pilas recargables siempre bajo la vigilancia de un adulto K Information om sikker brug af batterier Batterier kan l kke v ske som kan ts...

Page 10: ...ingen i batterirommet Ta ut batteriene hvis leken blir liggende lenge ubrukt Ta alltid ut flate batterier fra leken Kast batterier p en forsvarlig m te Batterier m ikke brennes De kan da eksplodere el...

Page 11: ...e Il giocattolo non dotato di parti di ricambio Non smontare E Mu ecos blanditos aros colocarlos dentro de una funda de almohada y lavarlos en agua fr a en un programa para ropa delicada No utilizar l...

Page 12: ...iedot MForbrukerinformasjon sKonsumentinformation R ITALIA Mattel Srl Via Vittorio Veneto 119 28040 Oleggio Castello Italy ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com...

Reviews: