background image

18

Les pédiatres et les organismes de santé pour enfants s’accordent sur le fait que les bébés en 

santé doivent être placés sur le dos pendant la sieste et pendant la nuit afin de réduire le risque 

de syndrome de mort subite du nourrisson (SMSN). Mais les bébés qui restent tout le temps 

sur le dos peuvent développer de légers aplatissements à l’arrière du crâne (plagiocéphalie). 

La plupart des cas de plagiocéphalie positionnelle peuvent être évités (et parfois corrigés) en 

repositionnant l’enfant afin de soulager la pression exercée sur l’arrière du crâne. Voici quelques 

conseils et techniques des experts à garder à l’esprit pour prendre soin de bébé :
Déplacer la couchette ou le berceau de l’enfant dans la chambre de façon à l’amener à regarder 

dans différentes directions pour voir la porte, la fenêtre ou d’autres éléments qui attirent  

son attention.
Lorsque l’enfant est réveillé, essayer de l’amener à jouer sur le ventre sous la supervision d’un 

adulte. Jouer sur le ventre aide à réduire la pression exercée à l’arrière de la tête, ce qui évitera  

le risque d’aplatissements. Le jeu sur le ventre aide également à renforcer les muscles de la tête, 

du cou et des épaules dans le cadre d’un développement normal.
Essayer le jeu sur le ventre deux à trois fois par jour, pendant de courtes périodes, jusqu’à ce que 

l’enfant s’habitue à être sur le ventre. Une fois que l’enfant commence à apprécier cette position, 

essayer des périodes de jeu plus longues ou augmenter la fréquence de jeu.
Aider l’enfant à ne pas reposer sa tête toujours dans la même position en changeant 

fréquemment sa position dans la couchette ou le berceau. Placer, par exemple, les pieds de 

l’enfant à une extrémité de la couchette ou du berceau pendant quelques jours, puis changer de 

sens et placer ses pieds vers l’autre extrémité. Cela encourage l’enfant à se tourner et à regarder 

dans différentes directions.
Essayer de réduire le temps que l’enfant passe dans les sièges d’auto, les porte-bébés et les 

sièges sauteurs lorsqu’il est éveillé.
Enfin, passer le plus de temps possible à câliner l’enfant en lui tenant la tête bien droite  

contre l’épaule.
Pour de plus amples renseignements sur la plagiocéphalie positionnelle et les avantages de 

laisser bébé jouer sur le ventre, consulter un pédiatre ou un médecin de famille.

Institut national de santé Eunice Kennedy Shriver,  
Institut national de la santé infantile et du développement humain

PREVENTING BABY’S HEAD FROM FLATTENING

PRÉVENTION DU RISQUE D’APLATISSEMENT  

DE LA TÊTE DE BÉBÉ

Summary of Contents for GVG89

Page 1: ...1 GYN85 GYN84 GVG89 GYN86 OWNER S MANUAL GUIDE DE L UTILISATEUR...

Page 2: ...or damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges Do not use the product if any parts are missing damaged or broken Do not use accessories or replacement parts other than those approved by...

Page 3: ...d Check this bassinet regularly before using it and do not use it if any parts are loose or missing or if there are any signs of damage Do not substitute parts Contact Fisher Price if replacement part...

Page 4: ...er V rifier la couchette r guli rement et ne pas l utiliser si des pi ces sont l ches ou manquantes ou s il y a des signes de dommage Utiliser uniquement des pi ces du fabricant Communiquer avec Fishe...

Page 5: ...wash it Le drap est fix au matelas Enlever le drap pour le laver PARTS PI CES IMPORTANT Please remove all parts from the package and identify them before assembly Some parts may be packed in the pad I...

Page 6: ...S assurer que chaque bouton du tube de la base s enclenche correctement Tirer sur le tube de la base pour s assurer qu il est bien fix While pressing the buttons on the liner tubes fit the base onto...

Page 7: ...the assembly so that the feet on the base tubes are on the ground Positionner le cadre de sorte que les pieds de la base soient sur le sol Pull apart the upper tubes on bassinet frame Ouvrir le cadre...

Page 8: ...uis accrocher la couchette au tube sup rieur du cadre C S assurer d entendre un clic ASSEMBLY ASSEMBLAGE 5 6 7 Lift the liner above the upper frame tube Relever la couchette par dessus le tube sup rie...

Page 9: ...9 Fit the clip on the toy to the side of the bassinet or the canopy Accrocher le jouet la couchette ou au d me l aide de la pince ASSEMBLY ASSEMBLAGE 8 GVG89 GYN85 GYN86 GYN84...

Page 10: ...ld waste Check your local authority for recycling advice and facilities Prot ger l environnement en ne jetant pas ce produit ni tout type de piles avec les ordures m nag res Ce symbole indique que ce...

Page 11: ...11 CANOPY USE UTILISATION DU D ME Lift or lower canopy Ouvrir ou fermer le d me...

Page 12: ...12 Turn each locking foot for rocking use Tourner les pieds verrouillables pour utiliser le produit comme berceau ROCKING USE UTILISATION COMME BERCEAU...

Page 13: ...13 Turn each locking foot for stationary use Tourner les pieds verrouillables pour utiliser le produit comme couchette fixe STATIONARY USE UTILISATION COMME COUCHETTE FIXE...

Page 14: ...Press the same button to turn off projection Appuyer sur le bouton d alimentation pour allumer ou teindre le produit Le bouton s illumine lorsque le produit est sous tension Appuyer sur le bouton de v...

Page 15: ...couchette 4 Push the upper frame tubes together 5 Plier le cadre en rapprochant les tubes sup rieurs 5 While sliding the lock switch to unlock 1 pull the latch on the liner toward you 2 and lift the l...

Page 16: ...les jouets sont lavables la machine Laver s par ment l eau froide au cycle d licat Ne pas utiliser de javellisant S cher s par ment basse temp rature et retirer rapidement de la machine une fois sec...

Page 17: ...stronger as part of normal development Try tummy time two or three times a day for short periods of time until your baby gets used to being on her tummy Once your baby begins to enjoy this position tr...

Page 18: ...du cou et des paules dans le cadre d un d veloppement normal Essayer le jeu sur le ventre deux trois fois par jour pendant de courtes p riodes jusqu ce que l enfant s habitue tre sur le ventre Une foi...

Page 19: ...es de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables Ins rer les piles dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Enlever les piles lorsque le produit n est pas utilis pendant une longue...

Page 20: ...art Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels Gratis nummer Belgi 0800 16 936 Gratis nummer Luxemburg 800 22 784 Gratis nummer Nederland 0800 262 88 35 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church...

Reviews: