background image

3

WARNING

Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious 

injury or death.

• 

FALL HAZARD

 - To help prevent falls, 

do not

 use this product when the infant 

begins to push up on hands and knees or has reached 20 lb (9 kg), whichever 
comes first. 

• 

SUFFOCATION HAZARD 

- This product uses a non-standard size sheet. Only use 

the sheet provided with this product.

• 

Strings can cause strangulation! 

Never

 place items with a string around a child’s 

neck such as hood strings or pacifier cords. 

Never

 suspend strings over product 

or attach strings to toys.

• 

Never

 place product near a window where cords from blinds or drapes can 

strangle a child.

• 

To reduce the risk of Sudden Infant Death Syndrome (SIDS), pediatricians 
recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless otherwise 
advised by your physician.

ADVERTENCIA

El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en 

lesiones graves o la muerte.

• 

PELIGRO DE CAÍDAS

 - Para evitar caídas, 

no

 usar este producto cuando el bebé 

empiece a incorporarse por sí solo con las manos y rodillas o llegue a pesar 
9 kg, lo que ocurra primero.

• 

PELIGRO DE ASFIXIA 

-

 

Este producto incluye una sábana de un tamaño no 

estándar. Sólo usar la sábana incluida con este producto.

• 

¡Los cordones pueden causar estrangulación! 

No

 poner artículos con cordones, 

tales como capuchas o chupones, alrededor del cuello del niño. 

No

 suspender 

cordones sobre el producto ni amarrar cordones a los juguetes.

• 

No

 poner el producto cerca de una ventana donde los cordones de las persianas 

o cortinas pueden estrangular al niño.

• 

Para reducir el riesgo de síndrome de muerte súbita del lactante (SMSL), 
los pediatras recomiendan acostar a dormir a los bebés sanos boca arriba, 
salvo que se indique lo contrario por un médico.

Summary of Contents for GNX44

Page 1: ...1 GNX44 GYF52 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO...

Page 2: ...bly Product features and decorations may vary from images IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia Antes del montaje y de cada uso revisar que el producto no tenga piezas da adas...

Page 3: ...p unless otherwise advised by your physician ADVERTENCIA El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte PELIGRO DE CA DAS Para evitar ca das no u...

Page 4: ...ra Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Av Libertador 1000 Piso 11 Oficinas 109 y 111 Vicente L pez Prov Buenos Aires...

Page 5: ...ON HAZARD Infants have suffocated In gaps between extra padding and side of the bassinet cradle and on soft bedding Use only the pad provided by Fisher Price NEVER add a pillow comforter or another ma...

Page 6: ...SFIXIA los beb s se han asfixiado En los espacios entre colchones adicionales y el lado del mois s cuna y en ropa de cama suave Usar solo el colch n proporcionado por Fisher Price NO a adir una almoha...

Page 7: ...viene unida al colch n Se puede quitar para lavarla PARTS PIEZAS IMPORTANT Please remove all parts from the package and identify them before assembly Some parts may be packed in the pad IMPORTANTE Sac...

Page 8: ...e cada bot n del tubo de la base se ajuste en su lugar Jalar el tubo de base para cerciorarse de que est seguro While pressing the buttons on the ends of a base tube fit it into the tubes on the liner...

Page 9: ...sembly so that the feet on the base tubes are on the ground Colocar la unidad de modo que las patas de los tubos de la base est n en el piso Pull apart the upper tubes on bassinet frame Separar los tu...

Page 10: ...lock A use your thumbs to push the upper frame tube toward the liner B Then clip the liner onto the upper frame tube C Make sure you hear a click Mientras pone el interruptor del seguro en la posici n...

Page 11: ...y Toy may be different be different El juguete El juguete puede variar puede variar ASSEMBLY MONTAJE 8 Fit the clip on the toy to the side of the bassinet Ajustar el sujetador del juguete en el lado d...

Page 12: ...MECEDORA STATIONARY USE USO ESTACIONARIO Turn each locking foot for rocking use Girar cada pata bloqueadora para uso como mecedora Turn each locking foot for stationary use Girar cada pata bloqueador...

Page 13: ...PULL JALAR JALAR LOWER LOWER BAJAR BAJAR PUSH TOGETHER PUSH TOGETHER UNIR UNIR 3 2 1 4 5 SLIDE SLIDE DESLIZAR DESLIZAR STORAGE ALMACENAMIENTO While sliding the lock switch to unlock 1 pull both latche...

Page 14: ...avar a m quina Lavarlas por separado en agua fr a en ciclo para ropa delicada No usar blanqueador Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente despu s de finalizado el ci...

Page 15: ...get stronger as part of normal development Try tummy time two or three times a day for short periods of time until your baby gets used to being on her tummy Once your baby begins to enjoy this positi...

Page 16: ...ar boca abajo tambi n ayuda a fortalecer los m sculos de la cabeza cuello y hombros del beb como parte de un desarrollo normal Juega boca abajo dos o tres veces al d a por periodos breves hasta que el...

Reviews: