background image

10

FABRIC SEAT HELPS BABY SIT UP!

¡LA SILLA DE TELA AYUDA AL BEBÉ A SENTARSE!

Linkable, Removable Toys

Fit the link on each toy to a loop on 
the seat.

Juguetes que se pueden conectar 
y quitar

Conectar el aro de cada juguete en una 
conexión en la silla.

Placing and Removing Baby

Place the assembled product on the floor.

Kneel or stand behind the seat and fit or 
remove baby’s legs into or from the leg 
openings in the seat pad. Carefully lower 
or lift baby into or out of the seat.

Sentar y sacar al bebé

Poner el producto ensamblado sobre 
el piso.

Arrodillarse o pararse detrás de la silla 
y meter o sacar las piernas del bebé en/de 
los orificios de pierna del colchón. Sentar 
o sacar cuidadosamente al bebé en/de 
la silla.

Summary of Contents for GLN56

Page 1: ...1 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GLN56...

Page 2: ...501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Av Libertador 1000 Piso 11 Oficinas 109 y 111 Vicente L pez Pro...

Page 3: ...das conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza No usar accesorios ni piezas de repuesto salvo aquellos aprobados por el fabricante Your p...

Page 4: ...b or pool NEVER use in or near water PELIGRO DE CA DAS Beb s han sufrido fracturas de cr neo debido a ca das dentro o desde sillas de piso Usar NICAMENTE sobre el piso NUNCA usar sobre superficies ele...

Page 5: ...5 ASSEMBLED PARTS PIEZAS ENSAMBLADAS...

Page 6: ...he opposite socket in the front base Los armazones y base delantera est n dise ados para ajustarse de una sola manera Si estas piezas no se conectan ajustar cada armaz n en el hueco opuesto de la base...

Page 7: ...7 ASSEMBLY MONTAJE 4 5 6 Pull on the rear base to be sure it s attached Jalar la base trasera para asegurarse que est segura...

Page 8: ...front base Then repeat this assembly step Si las piezas no se ajustan en su lugar quiz s el aro del asiento est al rev s Quitar el aro del asiento de los armazones y voltearlo de modo que el lado anch...

Page 9: ...to the eight pegs under the seat ring Ajustar los ocho orificios de bot n del colch n en las ocho clavijas abajo del aro del asiento Press the ends of the latches and lift the tray to remove Presiona...

Page 10: ...nd Removing Baby Place the assembled product on the floor Kneel or stand behind the seat and fit or remove baby s legs into or from the leg openings in the seat pad Carefully lower or lift baby into o...

Page 11: ...se ajuste en su lugar Presionar hacia abajo el aro del asiento para asegurarse que los armazones se abren Fit the posts on the tray to the underside of the frame sockets for storage Ajustar los postes...

Page 12: ...pad follow the assembly steps CARE MANTENIMIENTO Pasarle un pa o humedecido en una soluci n de jab n neutro con agua al armaz n y juguetes No usar blanqueador No usar limpiadores fuertes o abrasivos E...

Reviews: