11
OPENING THE FRAME
|
ABRIR EL ARMAZÓN
Lift the frames until each
“
snaps
” into place. Push down
on the seat ring to be sure the
frame is open.
Subir los armazones hasta que
cada uno se
ajuste
en su lugar.
Presionar hacia abajo el aro del
asiento para asegurarse que los
armazones se abren.
CARE
|
MANTENIMIENTO
To clean the frame, canopy and tray, wipe
using a mild cleaning solution and damp
cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or
abrasive cleaners. Rinse clean with water to
remove soap residue.
The tray is top rack dishwasher safe
(or use the bottom rack - without using
the drying cycle).
Machine wash the pad in cold water with
a mild detergent on the gentle cycle. Do not
use bleach. Tumble dry on low heat.
To remove the pad, lift to remove the pad
pegs from the front base. Then remove the
pad button holes from the pegs underneath
the seat ring.
To replace the pad, follow the assembly steps.
Para limpiar el marco, la cubierta y la bandeja,
pásales un paño humedecido en una solución
limpiadora neutra. No usar blanqueador. No uses
limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuágalos con
agua para eliminar el residuo de jabón.
Meter la bandeja en la parte superior de la
lavaplatos (o en la parte inferior sin usar el
ciclo de secado).
Lava la almohadilla a máquina con agua fría
y detergente suave en ciclo para ropa
delicada. No usar blanqueador. Métela a la
secadora a temperatura baja.
Para quitar el colchón, levantar el colchón
para desconectar las clavijas de la base
delantera. Luego, quitar los orificios de botón
del colchón de las clavijas abajo del aro
del asiento.
Para poner el colchón en la silla, seguir los
pasos de montaje.