background image

27

GENERAL INFORMATION

INFORMACIÓN GENERAL

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY)

This equipment has been tested and found to 

comply with the limits for a Class B digital device, 

pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits 

are designed to provide reasonable protection 

against harmful interference in a residential 

installation. This equipment generates uses 

and can radiate radio frequency energy and, if 

not installed and used in accordance with the 

instructions, may cause harmful interference 

to radio communications. However, there is no 

guarantee that interference will not occur in  

a particular installation. If this equipment does 

cause harmful interference to radio or television 

reception, which can be determined by turning 

the equipment off and on, the user is encouraged 

to try to correct the interference by one or more 

of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the 

equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on 

a circuit different from that to which the 

receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced  

radio/TV technician for help.

NOTE: Changes or modifications not expressly 

approved by the manufacturer responsible for 

compliance could void the user’s authority to 

operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC 

Rules. Operation is subject to the following two 

conditions: (1) This device may not cause harmful 

interference, and (2) this device must accept any 

interference received, including interference that 

may cause undesired operation.

NOTA FCC (VÁLIDO SÓLO EN LOS  

ESTADOS UNIDOS)

Este equipo fue probado y cumple con los límites 

de un dispositivo digital de Clase B, según está 

establecido en la Parte 15 del reglamento FCC. 

Estos límites están diseñados para proporcionar 

una protección razonable contra interferencia 

dañina en una instalación residencial. Este 

equipo genera, utiliza y puede radiar energía de 

radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según 

lo estipulado en las instrucciones, puede causar 

interferencia dañina a radiocomunicaciones. Sin 

embargo, no hay ninguna garantía de que no 

haya interferencia en una instalación particular. 

Si este equipo llega a causar interferencia dañina 

a la recepción de radio o televisión, lo cual 

puede ser verificado encendiendo y apagando 

el equipo, se recomienda tomar una de las 

siguientes medidas para corregir el problema:
• Cambiar la orientación o localización de la 

antena receptora.

• Aumentar la distancia entre el equipo  

y el receptor.

• Conectar el equipo en un tomacorriente en  

un circuito diferente al del receptor.

• Ponerse en contacto con el distribuidor  

o con un técnico de radio/TV.

Nota: Los cambios o modificaciones no 

expresamente autorizados por el fabricante 

responsable del cumplimiento de las normas 

puede cancelar la autoridad del usuario de  

usar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del 

reglamento FCC. El uso está sujeto a las dos 

condiciones siguientes: (1) este dispositivo  

no debe causar interferencia dañina y  

(2) este dispositivo debe aceptar cualquier 

interferencia recibida, incluyendo interferencia 

que pueda causar que el dispositivo no 

funcione correctamente.

ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT)

Cet équipement a été testé et jugé conforme  

aux limites de classe B pour un appareil 

numérique en vertu de l’article 15 de la 

réglementation de la FCC. Ces limites ont 

été instaurées pour fournir une protection 

raisonnable contre toute interférence nuisible 

dans une installation résidentielle. Cet 

équipement génère, utilise et peut émettre de 

l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé 

et utilisé conformément aux instructions, 

il peut provoquer des interférences sur les 

communications radio. Cependant, il n’est  

pas garanti que des interférences ne se 

produiront pas dans certaines installations.  

Si cet équipement cause des interférences  

à la réception radio ou télévisée (ce qui peut 

être vérifié en éteignant l’appareil puis en le 

remettant sous tension), l’utilisateur peut  

tenter de les résoudre en suivant une ou 

plusieurs des mesures ci-après :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter l’espace entre l’appareil et  

le récepteur.

• Brancher l’appareil à une prise de courant 

différente de celle sur laquelle le récepteur  

est branché.

• Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur ou 

un technicien radio/télévision expérimenté.

REMARQUE : Tout changement ou modification 

de cet appareil n’ayant pas été expressément 

approuvé par les parties responsables de sa 

conformité peut entraîner l’annulation du droit 

d’exploitation de l’équipement par l’utilisateur.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la 

réglementation de la FCC. L’utilisation de ce 

dispositif est autorisée seulement aux deux 

conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire 

de brouillage nuisible, et (2) il doit pouvoir 

tolérer tout brouillage radioélectrique reçu, 

même si ce brouillage est susceptible de 

compromettre son fonctionnement.

Summary of Contents for GDD41

Page 1: ...ASSEMBLAGE ET UTILISATION GDD41 Scan it Watch it Build it Escan alo Ve el video rmala Balayez Regardez Assemblez sher price com assembly GDD41 EASY ASSEMBLY VIDEO VIDEO QUE MUESTRA LO F CIL QUE ES ARM...

Page 2: ...lisation v rifier qu aucune pi ce n est endommag e ou manquante que les fixations sont bien serr es et qu aucun bord n est tranchant Ne pas utiliser le produit si des pi ces manquent ou sont endommag...

Page 3: ...sisted Usar a partir del nacimiento hasta que el beb pueda incorporarse por s solo Utiliser de la naissance jusqu ce que l enfant puisse s asseoir sans aide Requires an AC adapter input 100 240 VAC 50...

Page 4: ...ver use as a carrier or lift while child is seated Evitar lesiones graves o la muerte Nunca dejar al ni o sin supervisi n Este producto no est dise ado para periodos no supervisados o prolongados de s...

Page 5: ...e poign e Ne jamais utiliser la barre jouets pour lever ou transporter le produit Ne jamais utiliser ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever lorsque l enfant y est assis This product may c...

Page 6: ...ions avant de commencer l assemblage IMPORTANT Please remove all parts from the package and identify them before assembly Some parts may be packed in the pad IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empa...

Page 7: ...screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Atenci n Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso Remarque Serrer ou desserrer toute...

Page 8: ...be See the next step for instructions to remove the base tube Ay no Si ajustas un extremo del tubo base en la base y no puedes montar el otro extremo puedes sacar el tubo base Ve el siguiente paso par...

Page 9: ...ing shipping the seat base tubes may have moved Press the latch and make sure the ends of the tubes align on both sides Es probable que durante el env o se hayan movido los tubos de la base del asient...

Page 10: ...ocket is upright Aseg rate de que el tomacorriente quede en posici n vertical S assurer que la prise est bien droite 9 Make sure the socket is upright Aseg rate de que el tomacorriente quede en posici...

Page 11: ...assembly over and fit a seat rail to the frame Gira el ensamblaje y ajusta el carril del asiento al armaz n Mettre l assemblage l envers et fixer un montant de si ge sur le cadre 11 x 4 ASSEMBLY MONT...

Page 12: ...12 13 12 x 4 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE...

Page 13: ...Antes de fijar la almohadilla del asiento en el siguiente paso puedes instalar las pilas para el sistema de vibraciones de la mecedora Consulta la p gina 16 para obtener instrucciones sobre la instala...

Page 14: ...e la almohadilla Placer les boutonni res du coussin sur les attaches Buckle the straps on the pad Make sure you hear a click Abrocha los cinturones de la almohadilla Aseg rate de o r un clic Attacher...

Page 15: ...tes Ins rer le coussin autour des dispositifs de retenue de la barre jouets 19 Fit the restraint belts through the slots in the body support Introducir los cinturones de seguridad en las ranuras del s...

Page 16: ...arte inferior de la mecedora Quita la almohadilla del asiento alrededor de la mecedora Afloja el tornillo de la tapa del comparti mento de la pila y retira la tapa Introduce 1 pila alcalina D LR20 x 1...

Page 17: ...er du si ge peut tre relev ou abaiss pour choisir la position redress e ou inclin e lorsqu il est utilis comme si ge ber ant ou berceuse Press the latch on the seat frame and then push the seat back o...

Page 18: ...he toy bar La barra de juguetes se puede quitar Solo debes presionar los extremos de los seguros y levantar la barra de juguetes La barre jouets est amovible Il suffit d appuyer sur les extr mit s des...

Page 19: ...c t du coussin de retenue S assurer d entendre un clic de chaque c t Tirer sur le syst me de retenue pour s assurer qu il est bien fix Il doit demeurer attach Serrer les courroies de sorte que le syst...

Page 20: ...nto a ceiling outlet Pon el producto cerca de un tomacorriente de pared est ndar Primero enchufa el adaptador de CA a la base de la mecedora y luego al tomacorriente de pared Enchufar el adaptador de...

Page 21: ...sica Vuelve a tocar el mismo bot n una y otra vez para cambiar de m sica a sonidos o para apagarlos Toca el o el para subir o bajar el volumen Si la mecedora no funciona correctamente es posible que d...

Page 22: ...ll the battery If you still experience a problem replace the battery Desliza el interruptor de las vibraciones calmantes para ENCENDER o APAGAR La carga est tica o las pilas con poca carga pueden caus...

Page 23: ...LADO A LADO DE GAUCHE DROITE Turn the seat for head to toe motion Cambia el movimiento del asiento a un movimiento de adelante hacia atr s Tourner le si ge pour un balancement d avant en arri re Turn...

Page 24: ...el asiento de la unidad de vibraciones calmantes y de la barra de juguetes Quita la parte trasera de la almohadilla desde los broches ubicados en el respaldo del asiento Levantala para sacarla Sigue l...

Page 25: ...aptador de corriente alterna recomendado Desconectar el adaptador de corriente alterna del producto antes de limpiarlo Remarque Si ce produit est utilis avec l adaptateur c a v rifier r guli rement l...

Page 26: ...r las pilas recargables antes de cargarlas La carga de las pilas recargables solo debe realizarse con la supervisi n de un adulto BATTERY SAFETY INFORMATION INFORMACI N DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILA...

Page 27: ...a tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Conectar el equipo en u...

Page 28: ...00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel...

Reviews: