background image

e

Setup & Use   

f

Installation et utilisation   

S

Preparación y uso

11

e

IMPORTANT!

Test sound reception of this monitor before first

time use and whenever you change location of transmitter
(see page 8).

1.

Set transmitter channel switch to same channel as receiver. 

2.

Place transmitter in same room with child. Point microphone
directly toward crib or play area. 

3.

Unwrap and fully extend AC adaptor cord for best trans-
mission. Insert AC adaptor jack into transmitter socket and
plug into wall outlet.

4.

Slide transmitter power switch to turn power on. Power
indicator lights.

5.

Place receiver where you will see or hear it. 

6.

Unwrap and fully extend AC adaptor cord for best reception.
Insert AC adaptor jack into receiver socket and plug into
wall outlet.

Note: 

To use a battery for power source, refer to “Receiver

Battery Installation” instructions on page 4.

7.

Rotate receiver power/volume dial to turn power on. 
Power indicator lights. Rotate power/volume dial to 
adjust volume. 

Hint: 

Under permitting conditions, the receiver receives sounds up to

1000 feet (305 meters) away from baby.

f

IMPORTANT ! 

Vérifier la réception sonore du moniteur avant

le premier emploi et chaque fois que le transmetteur est
déplacé (se référer à la page 8.) 

1.

Choisir le même canal pour le transmetteur et pour 
le récepteur.  

2.

Placer le transmetteur dans la pièce où se trouve l’enfant.
Diriger le microphone directement vers le lit ou l’aire 
de jeu.

3.

Pour une meilleure transmission, déballer et étendre 
complètement le cordon de l’adaptateur c.a. Brancher
l’adaptateur c.a. sur la prise du transmetteur et brancher
l’appareil sur la prise murale. 

4.

Glisser sélecteur du transmetteur à la position de marche.
La lampe témoin s’allume.

5.

Placer le récepteur de façon à le voir ou à l’entendre. 

6.

Pour une meilleure réception, déballer et étendre complète-
ment le cordon de l’adaptateur c.a. Brancher l’adaptateur
c.a. sur la prise du transmetteur et brancher l’appareil sur
la prise murale.

Remarque :

Pour utiliser une pile alcaline comme source

d’alimentation, se référer à la section « Installation de la 
pile dans le récepteur » à la page 4.

7.

Tourner l’interrupteur alimentation/volume du récepteur à
la position de marche. La lampe témoin s’allume. Tourner
l’interrupteur alimentation/volume pour régler le volume.

Remarque : 

Dans de bonnes conditions, le récepteur devrait capter des

sons et émettre des vibrations sur une distance pouvant atteindre 305 m.

S

¡IMPORTANTE! 

Probar la recepción del sonido de este monitor

antes de usarlo por primera vez y cada vez que cambie la
localización del transmisor (ver la página 8.)

1.

Establecer el interruptor de canales del transmisor en el
mismo canal que el receptor. 

2.

Colocar el transmisor en el cuarto donde esté el bebé.
Apuntar el micrófono directamente a la cuna o área
de juego. 

3.

Extender totalmente el cable del adaptador eléctrico para
una óptima transmisión. Introducir el conector del adaptador
eléctrico en el enchufe del transmisor y conectar en un
tomacorriente de pared.

4.

Girar el botón de encendido del transmisor para activarlo.
Se iluminará la luz de encendido. 

5.

Colocar el receptor donde lo pueda ver u oír. 

6.

Extender totalmente el cable del adaptador eléctrico para
una óptima recepción. Introducir el conector del adaptador
eléctrico en el enchufe del receptor y conectar en un
tomacorriente de pared.

Nota:

Para usar una pila alcalina como fuente eléctrica, 

consultar las instrucciones de la instalación de la pila del
receptor, en la página 4

.

7.

Girar el botón de encendido/volumen del receptor para
activar el receptor. Se iluminará la luz de encendido. Girar
el botón de encendido/volumen para ajustar el volumen.

Consejo: 

bajo condiciones favorables, el receptor recibirá sonidos (y

Ud. sentirá vibraciones) a una distancia de hasta 305 metros del bebé.

G8660pr-0720.qrk  9/16/04  10:54 PM  Page 11

Summary of Contents for G8660

Page 1: ...Número de modelo G8660 e Product features and decoration may vary from the photo above f Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à la photographie S Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas arriba G8660pr 0720 qrk 9 16 04 10 54 PM Page 1 ...

Page 2: ...les doit être installée par un adulte si elle est utilisée Outil requis pour l installation des piles tournevis cruciforme non fourni S Para una preparación y uso adecuados leer estas instrucciones Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información importante El transmisor funciona a base de electricidad El receptor funciona con el adaptador de corriente alterna inclui...

Page 3: ... reemplazar la supervisión de un adulto Probar la recepción del sonido de los receptores antes de usarlos por primera vez y cada vez que se cambie de ubicación el transmisor Para evitar accidentes con cables eléctricos No poner el transmisor en la cuna o corralito Mantener el transmisor y receptores fuera del alcance del bebé No usar extensiones para cables eléctricos con los adaptadores de corrie...

Page 4: ...piles alcalines AAA LR03 dans le compartiment des piles Replacer le couvercle du compartiment de la pile Serrer la vis à l aide d un tournevis cruciforme Remarque Il est recommandé d utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps S Localice la tapa del compartimento de la pila en la parte inferior del receptor Desenrosque el tornillo de la tapa del compartimento de la pila con un des...

Page 5: ...à l intérieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilisé pendant une longue période Toujours retirer les piles usées du produit Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage Ne pas jeter les piles au feu elles pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles N utiliser que des piles du même type que celles recommandées ou des piles équ...

Page 6: ...ce that may cause undesired operation Consumer Relations Department 636 Girard Avenue East Aurora New York 14052 U S A S Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B según está establecido en la Parte 15 del reglamento FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial Este...

Page 7: ... brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif NMB 003 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada e This product comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language Select the warning label with the appropriate language for you f Ce produit est livr...

Page 8: ...ampe témoin s allume Choisir le même canal pour l émetteur et pour le récepteur Allumer une radio S Colocar el transmisor en el cuarto donde lo vaya a usar Activar el transmisor Se iluminará el indicador de encendido Establecer el interruptor de canales del transmisor en el mismo canal que el receptor Encender un radio e Power Indicator f Voyant de fonctionnement S Indicador de encendido e Power V...

Page 9: ...hay interferencia vibraciones o estática etc al usar un canal en particular transferir todas las unidades a otro canal Seleccionar un canal por lo general solo se debe hacer una vez Consejo Los cinco puntos del visualizador de luz variable del recibidor se iluminan Si activa el receptor antes de activar el transmisor Se oirá ruido de estática Bajar el volumen y activar el transmisor Si el receptor...

Page 10: ...10 2 3 5 6 e Setup Use f Installation et utilisation S Preparación y uso 1 4 1 7 G8660pr 0720 qrk 9 16 04 10 54 PM Page 10 ...

Page 11: ...re complète ment le cordon de l adaptateur c a Brancher l adaptateur c a sur la prise du transmetteur et brancher l appareil sur la prise murale Remarque Pour utiliser une pile alcaline comme source d alimentation se référer à la section Installation de la pile dans le récepteur à la page 4 7 Tourner l interrupteur alimentation volume du récepteur à la position de marche La lampe témoin s allume T...

Page 12: ...utions f Problèmes et solutions S Problemas y soluciones 12 e Uh oh maybe I should move closer to the house f Oh oh peut être devrais je me rapprocher de la maison S Más vale que no me aleje tanto de la casa G8660pr 0720 qrk 9 16 04 10 54 PM Page 12 ...

Page 13: ... transmitter Note Range varies depending on surrounding conditions such as noise levels physical obstructions and signal interference Hint If you cannot hear your child and all five dots do not light your receiver battery is weak Replace receiver batteries with three AAA LR03 alkaline batteries or use AC adaptor for power source S PROBLEMA SOLUCIONE Se oye estática o ruido porque el receptor está ...

Page 14: ...vérifier l émetteur S Éso no se oye bien Voy a revisar el transmisor 2 1 5 e Ma ma ma Da da da f Ma ma ma pa pa pa S Ma ma ma Da da da e Circuit Breaker f Disjoncteur S Cortacircuito e Problems Solutions f Problèmes et solutions S Problemas y soluciones Buzzzzz Buzzzz Buzzzzzz G8660pr 0720 qrk 9 16 04 10 54 PM Page 14 ...

Page 15: ... disjoncteurs de la maison sont sous tension 6 La réception est brouillée et les quatre Essayer les cinq solutions mentionnées ci dessus Une ou plusieurs de celles ci lumières du récepteur sont allumés devraient résoudre le problème Remarque Si après avoir essayé toutes ces solutions les adaptateurs ne fonctionnent toujours pas communiquer avec Fisher Price au 1 800 432 5437 Canada S PROBLEMAS SOL...

Page 16: ...rsery monitors radios cordless telephones or scanners outside your home To protect privacy of your home always turn transmitter off when not in use e Wah Wah Wah f Ouin ouin ouin S Wah Wah Wah f PROBLÈME SOLUTION L appareil transmet des conversations ou des bruits Il y a du brouillage parce que d autres moniteurs ou un téléphone sans provenant d ailleurs fil sont en fonction sur le même canal Chan...

Page 17: ...o en el receptor para eliminar la fuente de interferencia Consejo No usar más de un transmisor y los receptores simultáneamente en una casa dada No olvide que al usar el monitor está utilizando ondas de radio públicas Las conversaciones incluso de cuartos cerca del transmisor se pueden llegar a transmitir en otros monitores infantiles radios teléfonos inalámbricos o escáners fuera de su casa Para ...

Page 18: ...RRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE S Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora New York 14052 garantiza que el producto estará libre de defectos materiales o de mano de obra por 1 año a partir de la fecha de compra siempre y cuando se use bajo condiciones normales Si el producto resulta defectuoso regresar el mismo junt...

Page 19: ...umer purchaser that this product will be free of defects in material or workmanship for one year unless otherwise specified in alternate warranties from the date of purchase If defective return the product along with proof of the date of purchase postage prepaid to Mattel Canada Inc Consumer Service 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 for replacement with an identical product or a simil...

Page 20: ...18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland Asia Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A and designate U S trademarks of Mattel Inc 2004 Mattel Inc All Rights Reserved Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 É U et désignent des ma...

Reviews: