background image

e

Setup & Use   

f

Installation et utilisation   

S

Preparación y uso

e

IMPORTANT! 

Test sound reception of this monitor before first time

use and whenever you change location of transmitter (see page 8).

1.

Set transmitter channel switch to same channel as receiver. 

2.

Place transmitter in same room with child. Point microphone
directly toward crib or play area.

3.

Unwrap and fully extend power cord for best transmission.
Insert power cord plug into wall outlet.

4.

Rotate transmitter power/volume dial to turn power on.
Power indicator lights.

5.

If you’d like lights/music/sound effects to automatically turn
on and soothe baby, rotate the sound sensor dial to high
sensitivity for incoming sounds (listens for shallow sounds);
rotate the sound sensor dial to low sensitivity for incoming
sounds (listens only for loud sounds). When baby fusses or cries,
lights/sounds music/sound effects soothe baby.

Hint: 

You may want to start with the high sensitivity setting at first.

6.

If you’d like baby to enjoy sounds or music, slide the sound
switch to:

sound; 

sound effects or 

off.

Press start button 

.

7.

If you’d like to entertain baby with a ceiling light show, slide the
light switch to

or 

off. Press start button 

to start.

8.

You can adjust where the ceiling light show projects and the
image clarity. Rotate the transmitter on the base to project
the light show over baby's crib. Now, rotate the lens to focus
the image .

9. Note:

Rotate power/volume dial to adjust volume.

Lights/music/sound effects will turn on for about 20 minutes
and then automatically turn off. If you'd like to immediately
turn off lights/music/sound effects, press the start button

on the transmitter again.

f

IMPORTANT ! 

Vérifier la réception des sons du moniteur avant

le premier emploi et chaque fois que l’émetteur est déplacé
(se référer à la page 8). 

1.

Choisir le même canal pour l’émetteur et pour le récepteur. 

2.

Placer l’émetteur dans la pièce où se trouve le bébé. Diriger
le microphone directement vers le lit ou l’aire de jeu. 

3.

Pour une meilleure transmission, déballer et étendre
complètement le cordon d’alimentation. Brancher le cordon
d’alimentation sur une prise de courant.

4.

Tourner l’interrupteur alimentation/volume de l’émetteur à la
position de marche. La lampe témoin s’allume.

5.

Pour que les lumières, la musique et les sons se mettent en
marche automatiquement pour apaiser bébé, tourner le
cadran du détecteur de sons à la position de haute sensibilité
aux sons reçus – détecte les sons faibles; ou tourner le cadran à
la position de faible sensibilité aux sons reçus – détecte seule-
ment les sons élevés. Quand bébé pleure, les lumières,
la musique et les sons se mettent en marche pour l’apaiser.

Remarque : 

Il peut être préférable de commencer en plaçant le

sélecteur à la position de haute sensibilité.

11

6.

Pour que bébé écoute des sons ou de la musique, glisser
l’interrupteur de sons sur 

pour des sons, sur 

pour sons

ou sur 

pour arrêter les sons ou la musique, Appuyer sur le

bouton de mise en marche.

7.

Pour que bébé regarde une projection de lumières au
plafond, glisser l’interrupteur de lumières sur
ou sur 

pour arrêter la projection. 

8.

Si la projection de lumières au plafond

est

sélectionnée, régler le projecteur à l’arrière de l’émetteur de
façon qu’il soit dirigé sur le plafond au-dessus du lit du bébé.

9.

Il est possible de changer l’endroit où sont projetées les lumières
et de régler la clarté de l’image. Faire tourner l’émetteur sur sa
base pour diriger les lumières au-dessus du lit de bébé. Ensuite,
faire tourner la lentille pour régler l’image.

Nota :

Tourner l’interrupteur alimentation/volume pour régler le

volume. Les lumières, la musique et les sons seront en fonction
environ 20 minutes et s’éteindront automatiquement. Pour étein-
dre les lumières, la musique et les sons, appuyer sur le bouton de
mise en marche 

sur l’émetteur.

S

¡IMPORTANTE! 

Probar la recepción del sonido de este monitor

antes de usarlo por primera vez y cada vez que cambie la
localización del transmisor (ver la página 8).

1.

Establecer el interruptor de canales del transmisor en el
mismo canal que el receptor.  

2.

Colocar el transmisor en el cuarto donde esté el bebé.
Apuntar el micrófono directamente a la cuna o área de juego. 

3.

Extender totalmente el cable eléctrico para una óptima
transmisión. Introducir el conector del cable eléctrico en
un tomacorriente de pared.

4.

Girar el botón de encendido/volumen del transmisor para
activarlo. Se iluminará la luz de encendido.

5.

Para que las luces/música/efectos de sonido se activen automáti-
camente y tranquilicen al bebé, gire el dial del sensor de sonido a
sensibilidad alta para sonidos entrantes (detecta sonidos bajos);
gire el dial del sensor de sonido a sensibilidad baja para sonidos
entrantes (solo detecta sonidos altos). Cuando el bebé se inquieta
o llora, las luces/sonidos/efectos de sonido tranquilizan al bebé.

Consejo: 

se recomienda empezar con la opción de sensibilidad alta.

6.

Para que el bebé se entretenga con música o sonidos, poner el
interruptor de sonido en: 

sonido; 

efectos de sonido o 

apagado. Presionar el botón de relajación para empezar.

7.

Para entretener al bebé con una presentación de luces en
el techo, poner el interruptor de luces en

o

apagado. Presionar el botón de activación

.

8.

Puede ajustar la proyección de las luces en el techo y la claridad
de la imagen. Gire el transmisor en la base para proyectar las
luces sobre la cuna del bebé. Ahora, gire la lente para enfocar la
imagen.

9. Nota:

Girar el botón de encendido/volumen para ajustar el

volumen. Las luces/música/efectos de sonido se activarán por
aproximadamente 20 minutos y luego se apagarán automática-
mente. Si desea desactivar de inmediato las luces/música/efectos
de sonido, vuelva a presionar el botón de activación

en

el transmisor.

Summary of Contents for G4120

Page 1: ...120 S Instrucciones N mero de modelo G4120 e Product features and decoration may vary from the photo above f Les caract ristiques du produit et les d corations peuvent varier par rapport la photograph...

Page 2: ...ie Un adulte doit installer la pile le cas ch ant et remplacer l ampoule Outil requis pour installer la pile et remplacer l ampoule tournevis cruciforme non fournie S Para una preparaci n y uso adecua...

Page 3: ...arc Garder l metteur et le r cepteur de la t l commande hors de port e du b b Ne jamais utiliser de rallonge avec l adaptateur c a Ne jamais utiliser l metteur ou le r cepteur proximit d eau par exemp...

Page 4: ...batteries for longer battery life f Trouver le couvercle du compartiment de la pile l arri re du r cepteur D visser la vis du couvercle du compartiment de la pile avec un tournevis cruciforme Soulever...

Page 5: ...s dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un co...

Page 6: ...rence that may cause undesired operation Consumer Relations Department 636 Girard Avenue East Aurora New York 14052 U S A Fisher Price Tel 716 687 3000 S Este equipo fue probado y cumple con los l mit...

Page 7: ...t may cause undesired operation Channel A frequency 49 83MHz Channel B frequency 49 89MHz field strength 75dBmV m at 3m f CNR 210 Ce dispositif est conforme au CNR 210 d Industrie Canada L utilisation...

Page 8: ...o S Colocar el transmisor en el cuarto donde lo vaya a usar Activar el transmisor Establecer el interruptor de canales del transmisor en el mismo canal que el receptor Encender un radio e Place receiv...

Page 9: ...anto el transmisor como el receptor en otro canal Seleccionar un canal por lo general s lo es necesario hacerlo una vez Consejo Los cuatro puntos de luz variable del receptor se iluminan Si activa el...

Page 10: ...uso 7 2 3 8 6 8 1 1 5 e CEILING LIGHT SHOW f PROJECTION DE LUMI RES AU PLAFOND S LUCES EN EL TECHO e MUSIC SOUND EFFECTS f MUSIQUE SONS S M SICA EFECTOS DE SONIDO e RECEIVER f R CEPTEUR S RECEPTOR e B...

Page 11: ...ilit 11 6 Pour que b b coute des sons ou de la musique glisser l interrupteur de sons sur pour des sons sur pour sons ou sur pour arr ter les sons ou la musique Appuyer sur le bouton de mise en marche...

Page 12: ...12 e Setup Use f Installation et utilisation S Preparaci n y uso 10 9 11...

Page 13: ...ion d baller et tendre compl tement le cordon de l adaptateur c a Brancher l adaptateur c a sur la prise de l metteur et brancher l appareil sur la prise murale Remarque Pour utiliser des piles alcali...

Page 14: ...ry light bulb compartment door up f D visser les vis du couvercle du compartiment de l ampoule avec un tournevis cruciforme Soulever et retirer le couvercle du compartiment de l ampoule Remarque Un ob...

Page 15: ...ramente el lente del reflector y ajustar los bordes del reflector en las ranuras de la tapa del compartimento de la bombilla e While pressing lens of reflector lift it from light bulb compartment cove...

Page 16: ...orme Ne pas trop serrer S Ajustar la tapa del compartimento de la bombilla en el dorso del transmisor Presionar la tapa para encajarla en su lugar Ajustar los tornillos de la tapa del compartimento de...

Page 17: ...e el ctrica f PROBL ME SOLUTION La r ception est brouill e parce que le r cepteur est Rapprocher le r cepteur de l metteur hors de port e de l metteur Remarque La port e d pend des conditions environn...

Page 18: ...pa S Ma ma ma Da da da 5 3 4 6 1 2 2 e That doesn t sound right Maybe we should check the transmitter f Le son est bizarre Il faudrait peut tre v rifier l metteur S so no se oye bien Voy a revisar el...

Page 19: ...eur est teinte S assurer que l interrupteur qui alimente la prise murale est allum 4 La lampe t moin de l metteur est teinte V rifier le branchement de l metteur la prise murale 5 La lampe t moin de l...

Page 20: ...temps dans une maison Toujours se rappeler que le moniteur fonctionne sur des ondes publiques Des conversations m me tenues dans des pi ces adjacentes celle o se trouve l metteur peuvent tre transmis...

Page 21: ...r los interruptores de canal tanto en el transmisor como en el receptor para eliminar la fuente de interferencia Consejos tiles No usar m s de un transmisor y un receptor al mismo tiempo en una casa N...

Page 22: ...Y NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE S Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora New York 14052 g...

Page 23: ...he original consumer purchaser that this product will be free of defects in material or workmanship for one year unless otherwise specified in alternate warranties from the date of purchase If defecti...

Page 24: ...Drive Albany 1331 Auckland Asia Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China 2004 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Ma...

Reviews: