background image

21

Care
Mantenimiento

• Unbuckle the restraint system. Unbuckle the pad straps on the front of the seat. Remove the pad 

from the restraint system.

• Machine wash the pad in cold water with a mild detergent. Do not use bleach. Tumble dry on 

low heat and remove promptly.

• To clean the seat, restraint system and motorized frame, use a mild cleaning agent and damp 

cloth. Rinse with clean water to remove residue.

• Replace the pad onto the seat. Fasten the straps on the front edge of the pad around the seat.
• Periodically check the swing for loose fasteners or broken parts and tighten as needed.

• Desabrochar el sistema de sujeción. Desabrochar las cintas de la almohadilla del frente de la 

silla. Quitar la almohadilla del sistema de sujeción.

• Lavar la almohadilla en agua fría con detergente neutro. No usar blanqueador. Meterla a la 

secadora a temperatura baja y sacarla inmediatamente después de finalizado el ciclo.

• Para limpiar la silla, sistema de sujeción y armazón motorizado, usar un paño humedecido en 

una solución limpiadora neutra. Enjuagar con agua limpia para eliminar el residuo.

• Volver a colocar la almohadilla en la silla. Ajustar las cintas del borde delantero de la almohadilla 

alrededor de la silla.

• Revisar periódicamente que el columpio no tenga piezas rotas ni conexiones sueltas y ajustarlas 

según sea necesario.

Battery Safety Information

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or 
ruin your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) 

or rechargeable.

• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the 

product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside 
may explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.

Información de seguridad acerca de las pilas

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que puede causar 
quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) 

o recargables.

• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas apropiadamente. Sacar las pilas si el 

producto no va a ser usado durante un periodo prolongado. No quemar las pilas ya que podrían 
explotar o derramar el líquido incorporado en ellas.

• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la supervisión de un adulto.

Summary of Contents for FLG84

Page 1: ...re Call for assistance right away 1 800 432 5437 US 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 M xico Estamos aqu para ayudarle No devuelva este producto a la tienda Ll manos 1 800 432 5437 US 59 05 51 00...

Page 2: ...supervisi n Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o Siempre usar el sistema de sujeci n Descontinuar el uso del producto cuando el ni o intent...

Page 3: ...from the swing before cleaning Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto Requiere montaje por un adulto Herramientas necesarias llave hexagonal incluida y desatornillador de cr...

Page 4: ...pilas de la unidad relajante antes del montaje Consultar la secci n de Colocaci n de las pilas 2 Lower Legs 2 patas inferiores 2 Feet 2 extremidades 2 Upper Legs 2 patas superiores Mobile M vil Upper...

Page 5: ...rame Estos tornillos se encuentran en las patas superiores y abrazaderas de los tubos del asiento superiores e inferiores Ser necesario quitarlos para ensamblar las patas superiores e inferiores los t...

Page 6: ...n la llave hexagonal Usar los tornillos en el paso de montaje 4 Remove this screw Quitar este tornillo Remove this screw Quitar este tornillo 2 Assembly Montaje Fit the upper legs to the lower legs No...

Page 7: ...tighten the screws with the Allen wrench Introducir los tornillos M5 x 40 mm en las abrazaderas de las patas superiores Usar la llave para apretar los tornillos Fit the power cord into the clip Ajust...

Page 8: ...na los botones de las patas superiores insertarlas en los tubos del armaz n motorizado Asegurarse de que cada bot n se ajuste en su lugar 6 Pull apart the legs Plug the power cord from the motorized f...

Page 9: ...a abrazadera del tubo del asiento inferior Aflojar y quitar el tornillo M5 x 40 mm con la llave hexagonal Este tornillo se usar en el siguiente paso de montaje 8 Fit the upper seat tube to the lower s...

Page 10: ...era del tubo del asiento superior Aflojar y quitar el tornillo M5 x 40 mm con la llave hexagonal Este tornillo se usar en el siguiente paso de montaje Remove this screw Quitar este tornillo Fit the se...

Page 11: ...the seat fit the shoulder belt tabs back through the slots in the seat back Reinsert the shoulder belt tabs into the upper slots in the pad and seat back Pull on the belts to be sure they are secure...

Page 12: ...e edges of the seat and the soother Ajustar los bordes de la almohadilla alrededor de los bordes superiores de la silla y unidad relajante Assembly Montaje 14 Snap the mobile to the motor housing Ajus...

Page 13: ...s and replace with two new C LR14 alkaline batteries Localizar el compartimento de pilas de la unidad de vibraciones abajo de la silla Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas con un...

Page 14: ...dor de cruz Retirar la tapa del compartimento de pilas Insertar 4 pilas alcalinas D LR20 x 1 5V en el compartimento Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar los tornillos Cuando las pilas e...

Page 15: ...la Colocar la almohadilla de sujeci n entre las piernas del ni o Insertar el extremo de cada cintur n de la cintura en el extremo de cada cintur n del hombro Ajustar los cinturones de la cintura hombr...

Page 16: ...r el extremo libre del cintur n en la hebilla para formar un espacio A Agrandar el espacio jalando el extremo libre del cintur n hacia la hebilla Jalar el extremo fijo del cintur n para acortar el ext...

Page 17: ...ng motion swing side to side or head to toe You should hear a click when the seat is in the correct position Girar la silla para cambiar el movimiento lado a lado o de adelante hacia atr s Se oir un c...

Page 18: ...urn off after approximately 30 minutes Press the power button again to restart Presionar el bot n de encendido de la unidad de vibraciones para PRENDER o APAGAR las vibraciones relajantes Las vibracio...

Page 19: ...b sink laundry tub or wet basement etc Enchufar el adaptador el ctrico en el cable el ctrico que se extiende del dorso de una de las patas Enchufar el adaptador de corriente alterna solo en el tomacor...

Page 20: ...faster speeds and less for slower speeds Touch or for nature sounds or music Touch the same button again to turn sounds or music off Touch to adjust volume up or down Touch for mobile motion Touch the...

Page 21: ...a chemical burn injury or ruin your product To avoid battery leakage Do not mix old and new batteries or batteries of different types alkaline standard carbon zinc or rechargeable Insert batteries as...

Page 22: ...la barra de soporte del armaz n para separarla de la pata y bajarla Unir las patas empuj ndolas Apoyar el armaz n de la cuna columpio contra una pared para guardarla IMPORTANTE Sacar las pilas del pro...

Page 23: ...ncluding interference that may cause undesired operation NOTA FCC V LIDO S LO EN LOS ESTADOS UNIDOS Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital de Clase B seg n est esta...

Page 24: ...tel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa...

Reviews: