background image

1,5V x 2

AA (LR6)

• For longer life, use 

alkaline

 batteries.

• Locate the battery compartment door on the bottom of 

the toy. Loosen the screw in the battery compartment 
door with a Phillips screwdriver. Remove the batteries 
and properly dispose of them.

• Insert two, new AA (LR6) 

alkaline

 batteries.

• Replace the battery compartment door and tighten the 

screw. Do not over-tighten.

• When sounds/lights from this toy become faint or stop, 

it’s time for an adult to change the batteries.

• Wipe the toy with a clean, damp cloth. Do not immerse. 

This toy has no consumer serviceable parts. Do not 
take apart.

• If this toy begins to operate erratically, you may need 

to reset the electronics. Remove the batteries and 
reinstall them.

• Para una mayor duración, usar solo pilas 

alcalinas

.

• Localiza la tapa del compartimento de pilas en la parte 

de abajo del juguete. Destornilla el tornillo de la tapa del 
compartimento de pilas con un desatornillador de cruz. 
Saca las pilas gastadas y deséchalas apropiadamente.

• Introduce 2 pilas nuevas 

alcalinas

 AA (LR6) x 1,5V.

• Cierra la tapa del compartimento de pilas y aprieta el 

tornillo. No aprietes en exceso.

• Sustituye las pilas cuando las luces/sonidos de este 

juguete pierdan intensidad o dejen de funcionar.

• Limpia el juguete con un paño limpio, húmedo. No lo 

sumerjas. Este juguete no posee piezas recambiables, 
por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto, 
ya que podría descomponerse.

• Si el juguete no funciona correctamente, restablece 

el circuito electrónico. Saca las pilas y vuelve 
a introducirlas en el compartimento.

• Utiliser des piles 

alcalines

 pour une durée plus longue.

• Repérer le compartiment des piles situé sous le jouet. 

Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles 
avec un tournevis cruciforme. Retirer les piles et les jeter 
dans un conteneur prévu à cet effet.

• Insérer deux piles 

alcalines

 AA (LR6) neuves.

• Remettre le couvercle et serrer la vis. Ne pas trop serrer.
• Lorsque les sons ou les lumières faiblissent ou 

s’arrêtent, il est temps qu’un adulte change les piles.

• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et humide. 

Ne pas immerger. Il n’existe pas de pièce de rechange 
pour ce jouet. Ne pas le démonter.

• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être 

nécessaire de réinitialiser le système électronique. 
Pour ce faire, retirer les piles et les remettre en place.

• Para maior durabilidade, use pilhas 

alcalinas

.

• Localize a tampa do compartimento da bateria na 

parte inferior do brinquedo. Solte o parafuso no 
compartimento de pilhas com uma chave Phillips. 
Remova as baterias e decarte em local apropriado.

• Coloque duas novas pilhas 

alcalinas

 ’’AA’’ (LR6).

• Feche a tampa do compartimento de baterias e aperte 

o parafuso. Não aperte excessivamente.

• Quando os sons ou as luzes ficarem fracos, um adulto 

deve trocar as pilhas. 

• Limpe o brinquedo com um pano limpo umedecido em 

água. Não mergulhe o produto na água. Este produto 
não possui peças de substituição. Não desmonte.

• Se o brinquedo não estiver funcionando de maneira 

adequada, você deve reiniciar a parte eletrônica. Remova 
e troque as pilhas.

• Protect the environment by not disposing of this product 

or any batteries with household waste. This symbol 
indicates that this product shall not be treated as 
household waste. Check your local authority for 
recycling advice and facilities.

• Proteger el medio ambiente no desechando este 

producto o baterías de cualquier tipo en la basura 
del hogar. Este símbolo indica que se debe desechar 
apropiadamente de este producto. Consultar con la 
agencia local pertinente en cuanto a información 
y centros de reciclaje.

• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit 

et tout type de piles avec les ordures ménagères. Ce 
symbole indique que ce produit ne doit pas être traité 
comme des ordures ménagères. Consulter la municipalité 
pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les 
centres de dépôt de la région.

• Proteja o ambiente, não jogue este produto ou qualquer 

tipo de pilha e bateria no lixo doméstico. Este símbolo 
indica que este produto não deve ser tratado como lixo 
doméstico. Peça informações aos órgãos locais sobre 
como proceder com a reciclagem.

Summary of Contents for DTL67

Page 1: ...a acerca de este producto Incluye 2 pilas AA R6 x 1 5V a efectos de demostración Las pilas incluidas AA R6 son solo a efectos de demostración Requiere colocación de pilas Solo un adulto debe instalar las pilas Herramienta necesaria desatornillador de cruz no incluido Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes Fonctionne avec deux piles...

Page 2: ...t ou s arrêtent il est temps qu un adulte change les piles Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et humide Ne pas immerger Il n existe pas de pièce de rechange pour ce jouet Ne pas le démonter Si le jouet ne fonctionne pas correctement il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique Pour ce faire retirer les piles et les remettre en place Para maior durabilidade use pilhas alca...

Page 3: ...s baterias Em circunstâncias excepcionais as pilhas baterias podem vazar e seus fluidos podem causar queimaduras ou danificar o produto Para evitar o vazamento das pilhas Não misture pilhas gastas com novas ou de tipos diferentes alcalinas padrão carbono zinco ou recarregáveis Insira as pilhas conforme indicado dentro do compartimento de pilhas Remova as pilhas do interior do produto durante os lo...

Page 4: ...udre en suivant une ou plusieurs des mesures ci après Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice Augmenter l espace entre l appareil et le récepteur Pour obtenir de l aide contacter le vendeur ou un technicien radio télévision expérimenté REMARQUE Tout changement ou modification de cet appareil n ayant pas été expressément approuvé par les parties responsables de sa conformité peut entraîner l an...

Reviews: