background image

5

Assembly    Montaje

IMPORTANT! 

Before assembly and each use, 

inspect this product for damaged hardware, 
loose joints, missing parts or sharp edges. Do 
not use the product if any parts are missing, 
damaged or broken. Do not use accessories or 
replacement parts other than those approved 
by the manufacturer.

¡IMPORTANTE!

 Antes del montaje y de cada 

uso, revisar que el producto no tenga piezas 
dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes 
o bordes filosos. NO usar el producto si falta 
o está rota alguna pieza. No usar accesorios ni 
piezas de repuesto, salvo aquellos aprobados 
por el fabricante.

Spinning Ball Retainer
Retenedor de pelota giratoria

Spinning Ball
Pelota giratoria

1

2

3

• Lay the frame on a flat surface.
• At an angle, insert one end of the spinning 

ball into the slot in the spinning ball retainer. 
Then, push to insert the other side of the 
spinning ball into the other slot.

• Colocar el armazón sobre una superficie plana.
• Insertar un extremo de la pelota giratoria, en 

ángulo, en la ranura del retenedor de la pelota 
giratoria. Luego, empujar para insertar el otro 
lado de la pelota giratoria en la otra ranura.

Teeter Totter Toy
Subibaja

• Insert and "

snap

" the lion and teeter totter toy 

into the slots in the seat ring. 

• Meter y 

ajustar

 el león y subibaja de juguete 

en las ranuras del aro del asiento.

Panels
Paneles

3

• Insert and “

snap

” the tabs on each of the three 

panels into the slots in the seat ring, as shown.

Hint: 

Each panel is designed to assemble to the 

seat ring one way. If the tabs on a panel do not 
seem to fit into the slots in the seat ring, try 
another panel.

• Insertar y 

ajustar

 las lengüetas de cada uno 

de los tres paneles en las ranuras del aro del 
asiento, tal como se muestra.

Atención:

 cada panel está diseñado para 

montarse en el aro del asiento de una manera. 
Si las lengüetas de un panel no se ajustan en 
las ranuras del aro del asiento, intentar con 
otro panel.

Lion Toy
León de juguete

Summary of Contents for DTL57

Page 1: ...1 3 kg and is less than 32 inches 81 cm in height Product features and decorations may vary from photos IMPORTANTE Guardar esta información para futura referencia Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria para colocar las pilas desatornillador de cruz no incluido El juguete funciona con tres pilas alcalinas tipo 3 x AA LR6...

Page 2: ...or attach strings to toys WARNING To prevent serious injury or death ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves o la muerte Usar solo con niños que puedan mantener la cabeza derecha sin ayuda y que no puedan caminar ni salirse del producto No dejar al niño fuera de su alcance Siempre mantener al niño a la vista mientras esté en el producto No usar cerca de escalones piscinas superficies calientes u o...

Page 3: ...anels 3 paneles de juguetes Teeter Totter Toy Subibaja Seat Asiento Hint You may want to install batteries under the seat ring before completing the assembly Please refer to the Battery Installation section Atención recomendamos instalar las pilas abajo del aro del asiento antes de completar el montaje Consultar la sección Colocación de las pilas Pad ...

Page 4: ...N AL CLIENTE CO SU SS S 1 800 432 5437 US Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearing impaired consumers Clientes con problemas auditivos 1 800 382 7470 Centro de Servicio en México 59 05 51 00 Ext 5206 ó 01 800 463 59 89 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA Mattel Colombia S A Calle 123 7 07 P 5 Bogotá Tel 018...

Page 5: ...ng ball into the other slot Colocar el armazón sobre una superficie plana Insertar un extremo de la pelota giratoria en ángulo en la ranura del retenedor de la pelota giratoria Luego empujar para insertar el otro lado de la pelota giratoria en la otra ranura Teeter Totter Toy Subibaja Insert and snap the lion and teeter totter toy into the slots in the seat ring Meter y ajustar el león y subibaja ...

Page 6: ...o Base Base Base Base While pressing the button on the short tube of a base insert it into the long tube on another base Continue to slide the short tube into the long tube until you hear a click Repeat this procedure to assemble the remaining base to the base assembly Mientras presiona el botón del tubo corto de una base insertarlo en el tubo largo de otra base Seguir insertando el tubo corto en ...

Page 7: ... lado con hendiduras quede hacia arriba y la marca de estrella quede hacia Ud Ajustar las ranuras rojas de la almohadilla en las clavijas del asiento en ambos lados de la marca de estrella Pull the pad through the seat Wrap the edges of the pad around the outside of the seat Jalar la almohadilla por el asiento y enrollar la almohadilla alrededor de la parte exterior del asiento Fit the other six s...

Page 8: ...l tubo del armazón insertarlo en un tubo de base Seguir insertando el tubo del armazón en el tubo de base hasta que se oiga un clic Jalar hacia arriba el tubo del armazón para asegurarse de que está seguro Repetir este procedimiento para ensamblar los dos tubos de armazón restantes en los tubos de base 10 Seat with Pad Asiento con almohadilla Seat Ring Seat Ring Aro del asiento Aro del asiento Ins...

Page 9: ...tornillos Si este producto no funciona correctamente restablecer el circuito electrónico Poner el interruptor de encendido volumen en apagado y nuevamente en encendido Cuando los sonidos o luces pierdan intensidad o dejen de funcionar es hora de sustituir las pilas Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2012 19 EU Check your local authority for recycling advi...

Page 10: ...chargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision Battery Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas En circunstancias excepcionales las pilas pueden derramar líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto Para evitar derrames No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas estándar carbono cinc o recargables níquel cadm...

Page 11: ...ch strings to toys WARNING To prevent serious injury or death ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves o la muerte Usar solo con niños que puedan mantener la cabeza derecha sin ayuda y que no puedan caminar ni salirse del producto No dejar al niño fuera de su alcance Siempre mantener al niño a la vista mientras esté en el producto No usar cerca de escalones piscinas superficies calientes u otras ár...

Page 12: ...visar la distancia entre los pies del bebé y el piso Los dedos de los pies del bebé deben tocar el piso sin rebotar Si todo el pie del bebé toca el piso o si no llega a tocarlo ajustar la altura en una de tres posiciones la primera para niños pequeños y la tercera para niños más grandes Remove your child from the seat Lift the seat ring so the bottom faces you Locate the strap bar and pull it open...

Page 13: ...a barra de cinta en la ranura deseada en la cinta Push to snap and fasten the strap bar Repeat this process to attach the other two straps to the seat ring IMPORTANT Make sure all three straps are adjusted to the same height Empujar para ajustar y asegurar la barra de cinta Repetir este procedimiento para ajustar las otras dos cintas en el aro del asiento IMPORTANTE Asegurarse de que las tres cint...

Page 14: ...rn the pages in the book for animal sounds names and counting Put and take a fruit to hear its name and color and activate the lights Long Play Mom can choose this mode to play continuous sing along songs Put and take the fruit to see the lights Slide the mode switch to Music and then slide the play length switch to Short Play Baby s jumping activates lights and fun melodies Turn the pages in the ...

Page 15: ...omptly The frame seat seat ring straps and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with water to remove soap residue Do not immerse the electronic toy La almohadilla es lavable a máquina Lavarla por separado en agua fría en ciclo para ropa delicada No usar blanqueador Meterla a la secadora por separad...

Page 16: ... received including interference that may cause undesired operation NOTA FCC VÁLIDO SÓLO EN LOS ESTADOS UNIDOS Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B según está establecido en la Parte 15 del reglamento FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial Este equipo ge...

Reviews: