background image

1

G

 Press any of these buttons to access the tool.

F

 Appuyez sur n’importe lequel de ces boutons pour accéder à l’outil.

D

 Drücken Sie für das jeweilige Werkzeug auf eine dieser Tasten.

N

 Je kunt de tools openen door op de knoppen te drukken.

G

 Paint Bucket  

 

Use to “dump” paint into closed areas.

F

 Seau de peinture  

 

Pour déverser de la peinture dans des espaces fermés.

D

 Farbeimer 

 

Mit dem Farbeimer kann Ihr Kind eine geschlossene Fläche mit  

Farbe füllen.

N

 Verfemmer  

 

Hiermee kun je vastomlijnde kaders “invullen” met verf.

G

 Stamper  

 

Choose a stamper to decorate your pictures. You can add your own  

photos or images to your stampers (refer to the Share or Add Pictures 

section on page 22 to import your images into this tool).

F

 Tampon  

 

Choisissez un tampon pour décorer vos images. Vous pouvez ajouter vos 

propres photos ou images aux tampons (se référer au chapitre “Partager 

ou Ajouter des images” de la page 22 pour importer vos images dans  

cet outil).

D

 Stempel  

 

Mit den Stempeln kann Ihr Kind die Bilder verzieren. Ihr Kind kann eigene 

Fotos oder Bilder zu den Stempeln hinzufügen (siehe Abschnitt Bilder 

verschicken oder hinzufügen auf Seite 22, um Bilder in das Werkzeug  

zu importieren).

N

 Stempels  

 

Kies een stempel om je tekeningen te versieren. Je kunt je eigen foto’s of 

afbeeldingen aan je stempels toevoegen (zie het hoofdstuk over delen en 

toevoegen van tekeningen op bladzijde 22, waarin wordt uitgelegd hoe je 

foto’s en afbeeldingen kunt importeren in deze tool).

G

 Design Tools   

F

 Outils de création   

D

 Gestaltungswerkzeuge   

N

 Ontwerp-tools

Summary of Contents for digital Studio Arts & Crafts

Page 1: ...1 Studio MagiCréa Digitales Mal und Bastelstudio Digitale Ontwerp en Tekenstudio ...

Page 2: ...ilisateur pour s y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes L installation du logiciel et le branchement à un ordinateur doivent être effectués par un adulte Enregistrement du produit Pour une meilleure performance vous aurez besoin de mises à jour du logiciel Merci d enregistrer ce produit pour recevoir des mises à jour GRATUITES Visitez www fisher price com dacs regi...

Page 3: ...5 63303 Dreieich Schützen Sie die Umwelt indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben 2002 96 EG Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen N Bewaar deze gebruiksaanwijzing kan later nog van pas komen Installatie van de software en aansluiting op de computer moeten door een volwassene worden uitgevoerd Registreer dit product ...

Page 4: ...onfiguration minimum requise IMPORTANT Ce logiciel peut ne pas fonctionner avec des ordinateurs construits avant 2003 Merci de prendre connaissance de la configuration minimum requise pour vous assurer de la compatibilité avec votre système informatique Système d exploitation Windows Vista Windows XP and Windows 2000 Processeur 750MHz Mémoire 256 Mo RAM Disque dur 200 Mo disponibles Résolution vid...

Page 5: ...ngen Systemsteuerung Klicken Sie anschließend auf Darstellungen und Designs oder Anzeige Einstellungen Bildschirmauflösung Ändern Sie die eingestellte Bildschirmauflösung auf 1024 x 768 Pixel N Minimum systeemvereisten BELANGRIJK Computers die gefabriceerd zijn vóór 2003 kunnen problemen hebben met deze software Controleer de onderstaande systeemvereisten Besturingssysteem Windows Vista Windows XP...

Page 6: ...tranglement tenir les câbles de l ordinateur éloignés de l enfant D Um ein Strangulieren zu verhindern die Computerkabel außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren N Om verstikking te voorkomen computerkabels uit de buurt van kinderen houden G WARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING ...

Page 7: ...e on screen instructions to complete the installation Note You will need to install all components to use the software The first time you launch the software you ll be asked to set a password The password protects access to your desktop and hard drive If installation of this software does not begin automatically double click the My Computer icon on your desktop Then double click the CD ROM icon la...

Page 8: ...giCréa Désinstaller Studio MagiCréa D Installieren der Software Gibt es für Ihren Computer mehrere Nutzer achten Sie bitte darauf dass der ausgewählte Nutzer Administratorrechte hat Zum Installieren dieser Software sind Administratorrechte erforderlich Legen Sie zum Installieren der Software des Digitalen Mal und Bastelstudios die CD in das CD ROM Laufwerk des Computers ein Das Installationsmenü w...

Page 9: ...derdelen installeren om de software te kunnen gebruiken De eerste keer dat u de software start wordt er gevraagd om een wachtwoord Met dit wachtwoord kan de toegang tot de computer en harde schijf worden beschermd Als de installatie niet vanzelf begint klikt u op Start en op het pictogram Mijn Com puter Dubbelklik vervolgens op het pictogram van de cd rom met de naam DACS Vervolgens klikt u op set...

Page 10: ... essayer à nouveau D Das USB Kabel enthalten in den USB Anschluss des Computers stecken Dieser Anschluss ist im Allgemeinen mit diesem Symbol gekennzeichnet Hinweis Sollte der USB Stecker scheinbar nicht in den USB Anschluss des Computers passen drehen Sie ihn herum und versuchen Sie es erneut N Steek de plug van de USB kabel in de USB poort van de computer Doorgaans kunt u de USB poort herkennen ...

Page 11: ...er le Studio branché jusqu à la prochaine utilisation ou vous pouvez débrancher le câble USB de l ordinateur D Starten Drücken Sie auf den am Produkt befindlichen Ein Ausschalter um die Software zu starten Beenden Drücken Sie auf den am Produkt befindlichen Ein Ausschalter um die Software zu beenden Sie können das Produkt im USB Anschluss lassen bis Sie es das nächste Mal benutzen Sie können das U...

Page 12: ...spitze auf die Malfläche um eine Funktion auszuwählen N Druk op de optiesknop van de Studio voor het optiemenu Druk met de punt van de pen op het tablet om een van de opties te kiezen G Print F Impression D Drucken N Afdrukkenn G Save F Sauvegarde D Speichern N Opslaan G Parental Controls F Contrôles parentaux D Eltern Einstellungen N Ouderlijke controle G Picture Gallery F Galerie d images D Bild...

Page 13: ...s Visionnez les images qui ont été sauvegardées Vous pouvez les ouvrir les imprimer et les supprimer D Bildergalerie Sehen Sie sich die gespeicherten Bilder noch einmal an Sie können geöffnet ausgedruckt oder gelöscht werden N Galerie Hier kun je de tekeningen bekijken die je hebt opgeslagen Je kunt de tekeningen openen afdrukken of verwijderen G Save Save your pictures in the picture gallery F Sa...

Page 14: ...pertoire Studio MagiCréa Partager ou Ajouter des images sur le bureau D Das Bild mit anderen teilen Hier kann das Bild für das Verschicken per E Mail vorbereitet werden Das Bild Datei wird im Ordner Teilen gespeichert im Ordner Digitales Mal und Bastelstudio Bilder hinzufügen oder teilen auf Ihrem Desktop N Tekeningen delen Hier kun je tekeningen klaarmaken om per e mail te verzenden De tekening w...

Page 15: ...oose one of four password questions and then enter your response This is your password Forgot your password Click the start menu on your computer taskbar and navigate to the Digital Arts Crafts Studio software Next choose utilities Then select reset your password Launch the Digitial Arts Crafts Studio software and choose a new password G Parental Controls Help Click to see answers to frequently as...

Page 16: ...des quatre questions mot de passe et entrez une réponse Ceci est votre mot de passe Vous avez oublié votre mot de passe Cliquez sur le menu Démarrer de la barre d outils de votre ordinateur et naviguez vers le logiciel Studio MagiCréa Choisissez Utilitaires Puis sélectionnez Redéfinir mot de passe Lancez le logiciel Studio MagiCréa et choisissez un nouveau mot de passe F Contrôles parentaux Aide C...

Page 17: ...r vier Passwort Fragen aus und geben Sie die Antwort ein So lautet dann Ihr Passwort Passwort vergessen Klicken Sie auf das Start Menü in der Startleiste Ihres Computers und gehen sie auf die Software des Digitalen Mal und Bastelstudios Wählen Sie als Nächstes Funktionen Wählen Sie anschließend Passwort zurücksetzen Starten Sie die Software des Digitalen Mal und Bastelstudios und wählen Sie ein ne...

Page 18: ...es een van de vier wachtwoordvragen en vul je antwoord in Dit antwoord is je wachtwoord Wachtwoord vergeten Klik op de taakbalk op het startmenu en navigeer naar de software van de Digitale Ontwerp en Tekenstudio Kies vervolgens opties En selecteer wachtwoord resetten Start de software van de Digitale Ontwerp en Tekenstudio en kies een nieuw wachtwoord NOuderlijke controle Hulp Klik hier voor antw...

Page 19: ...tion on page 22 to import your images into this tool F Tampon Choisissez un tampon pour décorer vos images Vous pouvez ajouter vos propres photos ou images aux tampons se référer au chapitre Partager ou Ajouter des images de la page 22 pour importer vos images dans cet outil D Stempel Mit den Stempeln kann Ihr Kind die Bilder verzieren Ihr Kind kann eigene Fotos oder Bilder zu den Stempeln hinzufü...

Page 20: ...den Kies een achtergrond die als basis dient voor je tekening Je kunt je eigen foto s of afbeeldingen aan je achtergronden toevoegen zie het hoofdstuk over delen en toevoegen van tekeningen op bladzijde 22 waarin wordt uitgelegd hoe je foto s en afbeeldingen kunt importeren in deze tool G Special Effects Apply fun effects to your picture like swirl squeeze or reverse F Effets spéciaux Appliquez de...

Page 21: ...k op de middelste knop om uit 256 kleuren te kiezen G Undo Press to undo the last action you did Press again to redo F Annuler Appuyez pour annuler la dernière action Appuyez de nouveau pour revenir à l action D Rückgängig Drückt Ihr Kind auf dieses Symbol wird die letzte Aktion rückgängig gemacht Drückt es erneut auf dieses Symbol wird die Aktion wiederhergestellt N Annuleren Druk op deze knop om...

Page 22: ... Digitales Mal und Bastelstudio Bilder hinzufügen und teilen auf Ihrem Desktop Hinweis Achten Sie darauf dass die Software des Digitalen Mal und Bastelstudios nicht aktiv ist F Ouvrez le dossier Studio MagiCréa Partager ou Ajouter des Images sur le bureau de votre ordinateur Remarque Vérifiez que le logiciel MagiCréa n a pas été lancé N Open op je computer de map Tekeningen delen of toevoegen Digi...

Page 23: ...ben und kopieren Diese Bilder können dann für die Hintergrund und Stempelgestaltungswerkzeuge genutzt werden Hinweis Sie können nur folgende Bildformate importieren jpg png oder bmp N Versleep of kopieer foto s of afbeeldingen van andere locaties op je computer naar de map Tekeningen toevoegen Nu kun je deze foto s en afbeeldingen gebruiken in de achtergrond en stempel tools NB Je kunt alleen foto...

Page 24: ...ette D Malfläche N Tablet G Colour Palette F Palette de couleurs D Farbpalette N Kleurenpalet G Project Studio Button F Bouton Projet Studio D Studio Projekttaste N Knop Projectstudio G Erase Screen F Effacer l écran D Bildschirm löschen N Scherm wissen G Stylus F Stylet D Stift N Pen G On Off Button F Bouton marche arrêt D Ein Ausschalter N Aan uit knop G Utilities Button Refer to the Utilities s...

Page 25: ...the Studio at any time to return to the Project Studio screen F Mise en route Coloriage Projets papier Organiser une fête Dessin libre Point à point Créer un livre Arts créatifs Appuyez sur le bouton marche arrêt du Studio pour lancer le logiciel Regardez le Projet de Création qui s affiche sur l écran de votre ordinateur Déplacez l extrémité du stylet sur la tablette pour naviguer à travers les a...

Page 26: ...e Auswahl zu treffen Hinweis Sie können jederzeit auf die Projektstudio Taste klicken um zum Projekt studio Bildschirm zurückzukehren N Beginnen Kleurplaten Papierprojecten Party Vrij tekenen Druk op de aan uit knop van de Studio om de software te starten De Projectstudio verschijnt op je computerscherm Beweeg de punt van de pen vervolgens over het tablet om door de verschillende activiteiten te s...

Page 27: ... Potlood Gebruik het potlood om dunne lijnen te tekenen G Paintbrush Use the paintbrush for a wide stroke F Pinceau Utilisez le pinceau pour un tracé large D Pinsel Verwenden Sie den Pinsel für einen breiten Strich N Verfkwast Gebruik de verfkwast voor brede strepen G Eraser Erase any part of the picture you created F Gomme Pour effacer toute partie de l image créée D Radiergummi Damit kann jeder ...

Page 28: ...the style and size of your stylus in some activities F Vous pouvez choisir le style et la taille de votre stylet dans certaines activités D Bei einigen Aktivitäten können Sie den Stil und die Größe des Gestaltungs werkzeuges wählen N Hier kun je voor sommige activiteiten de stijl en het formaat van je pen kiezen G Size F Taille D Größe N Formaat G Style F Style D Stil N Stijl G You can also choose...

Page 29: ...rrows to scroll through different colouring pages Push the tip of the stylus on the tablet to select a colouring page Create a Book Press the tip of the stylus on the tablet to choose a page type for your book Fill in areas with any colour you choose or use the other drawing or design tools to decorate the page For more design tool choices flip the Toolbox Switch The Studio helps you design and de...

Page 30: ...ate a Party and Paper Projects Press the tip of the stylus on the tablet to choose a project Projects Crafts Create a Party and Paper Projects Press the tip of the stylus on the tablet to choose a project The Studio helps you create the project When you ve completed your project it s time to print it and finish it Note Some of these projects come with additional instructions to add some final touc...

Page 31: ...es pages à colorier Appuyez avec la pointe du stylet sur la tablette pour sélectionner une page à colorier Créer un livre Sélectionnez un type de page pour votre livre en pressant la pointe du stylet sur la tablette Coloriez les différentes parties de l image avec les couleurs de votre choix ou utilisez les autres outils de dessin ou de création pour décorer la page Pour un plus grand choix d outi...

Page 32: ...créatifs Organiser une fête et Projets Papier Pressez la pointe du stylet sur la tablette pour choisir un projet Projets Arts créatifs Organiser une fête et Projets Papier Pressez la pointe du stylet sur la tablette pour choisir un projet Le Studio vous aide à créer un projet Lorsque vous avez fini votre projet vous pouvez l imprimer et le compléter Remarque Certains de ces projets sont accompagné...

Page 33: ...edenen Ausmalbilder zu blättern Drücken Sie mit der Stiftspitze auf die Malfläche um ein Ausmalbild auszuwählen Buch gestalten Drücken Sie mit der Stiftspitze auf die Malfläche um eine Blattart für Ihr Buch auszuwählen Füllen Sie die einzelnen Bereiche mit jeder beliebigen Farbe aus oder verwenden Sie die anderen Zeichen und Gestaltungswerkzeuge um das Bild zu verzieren Für weitere Gestaltungswerk...

Page 34: ...kte Bastelmöglichkeiten Party vorbereiten und Papiermöglichkeiten Drücken Sie mit der Stiftspitze auf die Malfläche um ein Projekt auszuwählen Projekte Bastelmöglichkeiten Party vorbereiten und Papiermöglichkeiten Drücken Sie mit der Stiftspitze auf die Malfläche um ein Projekt auszuwählen Mit Hilfe des Studios können Sie ein Projekt erstellen Nachdem Sie Ihr Projekt fertig gestellt haben können S...

Page 35: ...de kleurplaten te scrollen Druk met de punt van de pen op het tablet om een kleurplaat te selecteren Een boekje maken Druk met de punt van de pen op het tablet om een paginatype voor je boekje te kiezen Je kunt de plaat inkleuren met alle kleuren die je maar wilt of de andere teken en ontwerp tools gebruiken om de kleurplaat te versieren Als je nog meer ontwerpmogelijkheden wilt kun je de Gereedsc...

Page 36: ...hapskist openen Projecten Kunstnijverheid Party en Papierprojecten Druk met de punt van de pen op het tablet om een project te selecteren Projecten Kunstnijverheid Party en Papierprojecten Druk met de punt van de pen op het tablet om een project te selecteren De Studio helpt je met je project Als je klaar bent met je project kun je het afdrukken en afmaken NB Sommige van deze projecten bevatten ex...

Page 37: ...n click End Task Restart the software see page 11 Your computer mouse and keyboard are disabled while using this software Simply exit the software You will need to reset the electronics if the product program malfunctions Unplug the USB cord from your computer Then reinsert the USB cord into the USB port on your computer When drawing a straight line with the stylus it appears jagged on your comput...

Page 38: ... et votre clavier sont hors service pendant l utilisation de ce logiciel Quittez simplement le logiciel Vous devrez réinitialiser le système si le produit programme ne fonctionne pas correctement Débranchez le câble USB de l ordinateur Puis insérez de nouveau le câble USB dans le port USB de l ordinateur Lorsque vous tracez une ligne droite avec le stylet le tracé apparaît irrégulier Veuillez dema...

Page 39: ...Sie die Software neu siehe Seite 11 Die Maus und die Tastatur des Computers können bei Nutzung der Software nicht bedient werden Beenden Sie einfach die Software Sie müssen die Elektronik zurückstellen falls das Produkt Programm nicht richtig funktioniert Entfernen Sie das USB Kabel vom Computer Stecken Sie das USB Kabel erneut in den USB Anschluss des Computers Beim Zeichnen einer geraden Linie m...

Page 40: ...CS exe en klik op Taak beëindigen Herstart de software zie pagina 11 Tijdens het gebruik van deze software zijn je muis en toetsenbord uitgeschakeld Sluit de software af Je moet de elektronica even resetten als het product programma niet goed werkt Haal de plug van de USB kabel uit de USB poort Steek vervolgens de plug weer in de USB poort Een met de pen getekende rechte lijn ziet er onregelmatig ...

Page 41: ...une surface dure D Das Produkt nicht mit Wasser Sand oder Schmutz in Berührung kommen lassen Das Produkt mit einem weichen sauberen Tuch abwischen Das Produkt nicht in Wasser tauchen Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile Das Produkt nicht auseinandernehmen Das Produkt nicht auf eine harte Fläche fallen lassen N Zorg ervoor dat er geen water zand of vuil in de Studio komt De Studio kan worde...

Page 42: ... Mattel Ges m b H Triester Str 14 A 2355 Wiener Neudorf SCHWEIZ Mattel AG Monbijoustrasse 68 CH 3000 Bern 23 NEDERLAND Mattel B V Postbus 576 1180 AN Amstelveen Nederland Gratis nummer 0800 262 88 35 BELGIË BELGIQUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels Gratis nummer België 0800 16 936 Gratis nummer Luxemburg 800 22 784 Gratis nummer Nederland 08...

Page 43: ...of Mattel Inc East Aurora NY 14052 U S A 2008 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États Unis et dans d autres pays Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États Unis et ou dans d autres pays 2008 Viacom International Inc Tous droits réservés Dora l E...

Reviews: